The blacksmith shop.
ach.utf8=Duka pa Latet
af.utf8='n Smitwinkel.
am.utf8=የአንጥረኛ ሱቅ  
an.utf8=A ferrería.
ar.utf8=في محل حدادة.
ast.utf8=Una ferrería.
be.utf8=Кузніца.
bg.utf8=Железничарница.
ca.utf8=Una armeria de l'edat mitjana.
ca@valencia.utf8=Una ferreria.
cs.utf8=Kovárna.
da.utf8=Grovsmedbutikken.
de.utf8=Eine Schmiede.
el.utf8=Το εργαστήριο του σιδερά.
en_AU.utf8=The blacksmith shop.
en_GB.utf8=The blacksmith shop.
eo.utf8=La forĝista vendejo.
es.utf8=La herrería.
eu.utf8=Errementaritza
ff.utf8=Mbayla.
fi.utf8=Sepän paja.
fr.utf8=L'atelier du forgeron.
gd.utf8=Ceàrdach gobhainn.
gu.utf8=લુહારની દુકાન.
he.utf8=נפח חנות
hi.utf8=लोहार की दुकान|
hr.utf8=Kovačev dućan.
hu.utf8=Kovácsüzlet.
hy.utf8=Դարբնի արհեստանոց
id.utf8=Toko pandai besi.
it.utf8=La bottega del fabbro.
iu.utf8=ᓴᕕᕋᔭᓕᕆᔨᐅᑉ ᐱᓇᓱᐊᕐᕕᖓ.
ja.utf8=かじやさん の おみせ
ka.utf8=მჭედლის მაღაზია.
ko.utf8=대장간
lv.utf8=Kalēja veikals
ml.utf8=ദി ബ്ലാക്ക്സ്മിത് ഷോപ്പ്
nb.utf8=En smie.
nn.utf8=Ei smie.
pl.utf8=Kuźnia.
pt.utf8=A loja blacksmith.
pt_BR.utf8=Uma loja de ferreiro.
ro.utf8=Magazinul fierarului.
ru.utf8=Кузница.
sk.utf8=Kováčska dielňa.
sl.utf8=Kovačnica
son.utf8=Garaasa deŋay (tenda).
sr.utf8=Ковачница.
sr@latin.utf8=Kovačnica.
sv.utf8=En smedja.
tr.utf8=Demirci dükkanı.
uk.utf8=Крамниця коваля.
vec.utf8=Na botega de fabro.
vi.utf8=Lò rèn.
zh_CN.utf8=铁匠铺。
zh_TW.utf8=打鐵舖。
