# STR_XXXX part is read and XXXX becomes the string id number.
# Everything after the colon and before the new line will be saved as the string.
# Use # at the beginning of a line to leave a comment.
STR_0028    :Statek piracki
STR_0030    :Budka z jedzeniem
STR_0032    :Budka z napojami
STR_0034    :Stoisko
STR_0037    :Punkt informacyjny
STR_0038    :Toalety
STR_0041    :Kino 3D
STR_0047    :Bankomat
STR_0050    :Punkt pierwszej pomocy
STR_0603    :Gość {INT32}
STR_0604    :Gość {INT32}
STR_0605    :Gość {INT32}
STR_0606    :Gość {INT32}
STR_0607    :Gość {INT32}
STR_0608    :Gość {INT32}
STR_0609    :Gość {INT32}
STR_0610    :Gość {INT32}
STR_0611    :Gość {INT32}
STR_0612    :Gość {INT32}
STR_0613    :Gość {INT32}
STR_0614    :Gość {INT32}
STR_0615    :Gość {INT32}
STR_0616    :Gość {INT32}
STR_0617    :Gość {INT32}
STR_0618    :Gość {INT32}
STR_0619    :Gość {INT32}
STR_0620    :Gość {INT32}
STR_0621    :Gość {INT32}
STR_0622    :Gość {INT32}
STR_0623    :Gość {INT32}
STR_0624    :Gość {INT32}
STR_0625    :Gość {INT32}
STR_0626    :Gość {INT32}
STR_0627    :Gość {INT32}
STR_0628    :Gość {INT32}
STR_0629    :Gość {INT32}
STR_0630    :Gość {INT32}
STR_0631    :Gość {INT32}
STR_0632    :Gość {INT32}
STR_0633    :Gość {INT32}
STR_0634    :Gość {INT32}
STR_0635    :Gość {INT32}
STR_0636    :Gość {INT32}
STR_0637    :Gość {INT32}
STR_0638    :Gość {INT32}
STR_0639    :Gość {INT32}
STR_0640    :Gość {INT32}
STR_0641    :Gość {INT32}
STR_0642    :Gość {INT32}
STR_0643    :Gość {INT32}
STR_0644    :Gość {INT32}
STR_0645    :Gość {INT32}
STR_0646    :Gość {INT32}
STR_0647    :Gość {INT32}
STR_0648    :Gość {INT32}
STR_0649    :Gość {INT32}
STR_0650    :Gość {INT32}
STR_0651    :Gość {INT32}
STR_0652    :Gość {INT32}
STR_0653    :Gość {INT32}
STR_0654    :Gość {INT32}
STR_0655    :Gość {INT32}
STR_0656    :Gość {INT32}
STR_0657    :Gość {INT32}
STR_0658    :Gość {INT32}
STR_0659    :Gość {INT32}
STR_0660    :Gość {INT32}
STR_0661    :Gość {INT32}
STR_0662    :Gość {INT32}
STR_0663    :Gość {INT32}
STR_0664    :Gość {INT32}
STR_0665    :Gość {INT32}
STR_0666    :Gość {INT32}
STR_0667    :Gość {INT32}
STR_0668    :Gość {INT32}
STR_0669    :Gość {INT32}
STR_0670    :Gość {INT32}
STR_0671    :Gość {INT32}
STR_0672    :Gość {INT32}
STR_0673    :Gość {INT32}
STR_0674    :Gość {INT32}
STR_0675    :Gość {INT32}
STR_0676    :Gość {INT32}
STR_0677    :Gość {INT32}
STR_0678    :Gość {INT32}
STR_0679    :Gość {INT32}
STR_0680    :Gość {INT32}
STR_0681    :Gość {INT32}
STR_0682    :Gość {INT32}
STR_0683    :Gość {INT32}
STR_0684    :Gość {INT32}
STR_0685    :Gość {INT32}
STR_0686    :Gość {INT32}
STR_0687    :Gość {INT32}
STR_0688    :Gość {INT32}
STR_0689    :Gość {INT32}
STR_0690    :Gość {INT32}
STR_0691    :Gość {INT32}
STR_0692    :Gość {INT32}
STR_0693    :Gość {INT32}
STR_0694    :Gość {INT32}
STR_0695    :Gość {INT32}
STR_0696    :Gość {INT32}
STR_0697    :Gość {INT32}
STR_0698    :Gość {INT32}
STR_0699    :Gość {INT32}
STR_0700    :Gość {INT32}
STR_0701    :Gość {INT32}
STR_0702    :Gość {INT32}
STR_0703    :Gość {INT32}
STR_0704    :Gość {INT32}
STR_0705    :Gość {INT32}
STR_0706    :Gość {INT32}
STR_0707    :Gość {INT32}
STR_0708    :Gość {INT32}
STR_0709    :Gość {INT32}
STR_0710    :Gość {INT32}
STR_0711    :Gość {INT32}
STR_0712    :Gość {INT32}
STR_0713    :Gość {INT32}
STR_0714    :Gość {INT32}
STR_0715    :Gość {INT32}
STR_0716    :Gość {INT32}
STR_0717    :Gość {INT32}
STR_0718    :Gość {INT32}
STR_0719    :Gość {INT32}
STR_0720    :Gość {INT32}
STR_0721    :Gość {INT32}
STR_0722    :Gość {INT32}
STR_0723    :Gość {INT32}
STR_0724    :Gość {INT32}
STR_0725    :Gość {INT32}
STR_0726    :Gość {INT32}
STR_0727    :Gość {INT32}
STR_0728    :Gość {INT32}
STR_0729    :Gość {INT32}
STR_0730    :Gość {INT32}
STR_0731    :Gość {INT32}
STR_0732    :Gość {INT32}
STR_0733    :Gość {INT32}
STR_0734    :Gość {INT32}
STR_0735    :Gość {INT32}
STR_0736    :Gość {INT32}
STR_0737    :Gość {INT32}
STR_0738    :Gość {INT32}
STR_0739    :Gość {INT32}
STR_0740    :Gość {INT32}
STR_0741    :Gość {INT32}
STR_0742    :Gość {INT32}
STR_0743    :Gość {INT32}
STR_0744    :Gość {INT32}
STR_0745    :Gość {INT32}
STR_0746    :Gość {INT32}
STR_0747    :Gość {INT32}
STR_0748    :Gość {INT32}
STR_0749    :Gość {INT32}
STR_0750    :Gość {INT32}
STR_0751    :Gość {INT32}
STR_0752    :Gość {INT32}
STR_0753    :Gość {INT32}
STR_0754    :Gość {INT32}
STR_0755    :Gość {INT32}
STR_0756    :Gość {INT32}
STR_0757    :Gość {INT32}
STR_0758    :Gość {INT32}
STR_0759    :Gość {INT32}
STR_0760    :Gość {INT32}
STR_0761    :Gość {INT32}
STR_0762    :Gość {INT32}
STR_0763    :Gość {INT32}
STR_0764    :Gość {INT32}
STR_0765    :Gość {INT32}
STR_0766    :Gość {INT32}
STR_0767    :Gość {INT32}
STR_0768    :Dozorca {INT32}
STR_0769    :Mechanik {INT32}
STR_0770    :Strażnik {INT32}
STR_0771    :Komik {INT32}
STR_0772    :Park bez nazwy{POP16}{POP16}
STR_0773    :Park bez nazwy{POP16}{POP16}
STR_0774    :Park bez nazwy{POP16}{POP16}
STR_0775    :Park bez nazwy{POP16}{POP16}
STR_0776    :Park bez nazwy{POP16}{POP16}
STR_0777    :Park bez nazwy{POP16}{POP16}
STR_0778    :Znak
STR_0779    :1
STR_0780    :2
STR_0781    :3
STR_0782    :4
STR_0783    :5
STR_0784    :6
STR_0785    :7
STR_0786    :8
STR_0787    :9
STR_0788    :10
STR_0789    :11
STR_0790    :12
STR_0791    :13
STR_0792    :14
STR_0793    :15
STR_0794    :16
STR_0795    :17
STR_0796    :18
STR_0797    :19
STR_0798    :20
STR_0799    :21
STR_0800    :22
STR_0801    :23
STR_0802    :24
STR_0803    :25
STR_0804    :26
STR_0805    :27
STR_0806    :28
STR_0807    :29
STR_0808    :30
STR_0809    :31
STR_0810    :Sty
STR_0811    :Lut
STR_0812    :Mar
STR_0813    :Kwi
STR_0814    :Maj
STR_0815    :Cze
STR_0816    :Lip
STR_0817    :Sie
STR_0818    :Wrz
STR_0819    :Paź
STR_0820    :Lis
STR_0821    :Gru
STR_0822    :Nie można otworzyć pliku danych grafiki
STR_0823    :Plik danych grafiki nie istnieje lub jest niedostępny
STR_0824    :{BLACK}{CROSS}
STR_0825    :Wybrana nazwa jest już w użyciu
STR_0826    :Zdefiniowano za dużo nazw
STR_0827    :Za mało pieniędzy - potrzeba {CURRENCY2DP}
STR_0828    :{SMALLFONT}{BLACK}Zamknij okno
STR_0829    :{SMALLFONT}{BLACK}Przeciągnij tą belkę, by przesunąć okno
STR_0830    :{SMALLFONT}{BLACK}Przybliż widok
STR_0831    :{SMALLFONT}{BLACK}Oddal widok
STR_0832    :{SMALLFONT}{BLACK}Obróć widok o 90{DEGREE}
STR_0833    :{SMALLFONT}{BLACK}Pauza
STR_0834    :{SMALLFONT}{BLACK}Menu zapisu i opcji
STR_0835    :Inicjalizacja gry nie powiodła się
STR_0836    :Nie można uruchomić gry w trybie zminimalizowanym
STR_0837    :Nie można zainicjalizować systemu graficznego
STR_0839    :{UINT16} x {UINT16}
STR_0840    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{UINT16} x {UINT16}
# The following six strings were used for display resolutions, but have been replaced.
STR_0847    :O 'OpenRCT2'
STR_0848    :RollerCoaster Tycoon 2
STR_0877    :Za nisko !
STR_0878    :Za wysoko !
STR_0879    :Nie można tu obniżyć terenu...
STR_0880    :Nie można tu podnieść terenu...
STR_0881    :Obiekt blokuje
STR_0882    :Wczytaj grę
STR_0883    :Zapisz grę
STR_0884    :Wczytaj Krajobraz
STR_0885    :Zapisz Krajobraz
STR_0886    :Wyjdź z Gry
STR_0887    :Wyjdź z Edytora Scenariuszy
STR_0888    :Wyjdź z Projektanta Kolejek
STR_0889    :Wyjdź z Menadżera Projektów Tras
STR_0890    :<removed string - do not use>
STR_0891    :Zrzut ekranu
STR_0892    :Zrzut ekranu zapisany jako '{STRINGID}'
STR_0893    :Zrzut ekranu nieudany !
STR_0907    :Nachylenie
STR_0934    :Wejście blokuje
STR_0935    :Wyjście blokuje
STR_0936    :Wejście do parku blokuje
STR_0937    :{SMALLFONT}{BLACK}Opcje widoku
STR_0938    :{SMALLFONT}{BLACK}Zmień wysokość i kształt terenu
STR_0939    :Widok podziemny
STR_0940    :Ukryj powierzchnię ziemi
STR_0941    :Ukryj pionowe ściany
STR_0942    :Przezroczyste atrakcje
STR_0943    :Przezroczysta sceneria
STR_0944    :Zapisz
STR_0945    :Nie zapisuj
STR_0946    :Anuluj
STR_0947    :Zapisać przed wczytaniem ?
STR_0948    :Zapisać przed wyjściem ?
STR_0949    :Zapisać przed wyjściem ?
STR_0950    :Wczytaj Grę
STR_0951    :Wyjdź z Gry
STR_0952    :Wyjdź z Gry
STR_0953    :Wczytaj Krajobraz
STR_0954    :
STR_0955    :{SMALLFONT}{BLACK}Ustaw kąt obrotu siedzeń w tej sekcji toru
STR_0956    :-180{DEGREE}
STR_0957    :-135{DEGREE}
STR_0958    :-90{DEGREE}
STR_0959    :-45{DEGREE}
STR_0960    :0{DEGREE}
STR_0961    :+45{DEGREE}
STR_0962    :+90{DEGREE}
STR_0963    :+135{DEGREE}
STR_0964    :+180{DEGREE}
STR_0965    :+225{DEGREE}
STR_0966    :+270{DEGREE}
STR_0967    :+315{DEGREE}
STR_0968    :+360{DEGREE}
STR_0969    :+405{DEGREE}
STR_0970    :+450{DEGREE}
STR_0971    :+495{DEGREE}
STR_0972    :Anuluj
STR_0973    :OK
STR_0974    :Atrakcje
STR_0975    :Sklepy
STR_0976    :Toalety i Punkty Informacyjne
STR_0977    :Nowe atrakcje transportowe
STR_0978    :Nowe łagodne atrakcje
STR_0979    :Nowe kolejki górskie
STR_0980    :Nowe intensywne atrakcje
STR_0981    :Nowe wodne atrakcje
STR_0982    :Nowe sklepiki lub stoiska
STR_0983    :Badania i rozwój
STR_0984    :{WINDOW_COLOUR_2}{UP}{BLACK}  {CURRENCY2DP}
STR_0985    :{WINDOW_COLOUR_2}{DOWN}{BLACK}  {CURRENCY2DP}
STR_0986    :{BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_0987    :Zbyt wiele atrakcji
STR_0988    :Nie można stworzyć nowej atrakcji...
STR_0989    :{STRINGID}
STR_0991    :Platforma ze stacją
STR_0992    :{SMALLFONT}{BLACK}Zniszcz całą atrakcję
STR_0993    :Zniszcz atrakcję
STR_0994    :Zniszcz
STR_0995    :{WINDOW_COLOUR_1}Jesteś pewien, że chcesz zniszczyć {STRINGID}?
STR_0996    :Widok ogólny
STR_0997    :{SMALLFONT}{BLACK}Wybór widoku
STR_0998    :Nie można utworzyć więcej stacji dla tej atrakcji
STR_0999    :Wymaga platformy ze stacją
STR_1000    :Tor nie jest obwodem zamkniętym
STR_1001    :Tor nieodpowiedni dla tego typu kolejki
STR_1002    :Nie można otworzyć {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}...
STR_1003    :Nie można testować {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}...
STR_1004    :Nie można zamknąć {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}...
STR_1005    :Nie można rozpocząć konstrukcji {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}...
STR_1006    :Musi być najpierw zamknięte
STR_1007    :Nie można utworzyć wystarczająco wagonów
STR_1008    :{SMALLFONT}{BLACK}Otwórz, zamknij lub testuj atrakcję
STR_1009    :{SMALLFONT}{BLACK}Otwórz / zamknij wszystkie atrakcje
STR_1010    :{SMALLFONT}{BLACK}Otwórz / zamknij park
STR_1011    :Zamknij wszystkie
STR_1012    :Otwórz wszystkie
STR_1013    :Zamknij park
STR_1014    :Otwórz park
STR_1015    :Nie można używać tego trybu przy więcej niż jednej stacjach
STR_1016    :Nie można używać tego trybu przy mniej niz dwóch stacjach
STR_1017    :Nie można zmienić trybu...
STR_1019    :Zmiana niemożliwa...
STR_1019    :Zmiana niemożliwa...
STR_1020    :Zmiana niemożliwa...
STR_1021    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_1022    :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} wagon na pociąg
STR_1023    :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} wagony na pociąg
STR_1024    :{COMMA16} wagon na pociąg
STR_1025    :{COMMA16} wagony na pociąg
STR_1026    :Peron stacji za długi!
STR_1027    :{SMALLFONT}{BLACK}Zlokalizuj na głównym oknie
STR_1028    :Poza krawędzią mapy!
STR_1029    :Nie można wybudować tego częściowo nad i pod wodą!
STR_1030    :Można wybudować to tylko pod wodą!
STR_1031    :Nie można wybudować tego pod wodą!
STR_1032    :Można wybudować to tylko na wodzie!
STR_1033    :Mozna wybudować to tylko powyżej ziemi!
STR_1034    :Można wybudować to tylko na ziemi!
STR_1035    :Władze lokalne zabraniają budowę ponad koronę drzew!
STR_1036    :Wczytaj grę
STR_1037    :Wczytaj krajobraz
STR_1038    :Przekonwertuj zapis gry do scenariusza
STR_1039    :Dodaj nowy projekt trasy
STR_1040    :Zapisz grę
STR_1041    :Zapisz scenariusz
STR_1042    :Zapisz krajobraz
STR_1043    :Zapis gry OpenRCT2
STR_1044    :Scenariusz OpenRCT2
STR_1045    :Krajobrazu OpenRCT2
STR_1046    :Projekt trasy OpenRCT2
STR_1047    :Zapis gry nieudany!
STR_1048    :Zapis scenariusza nieudany!
STR_1049    :Zapis krajobrazu nieudany!
STR_1050    :Nie udało się wczytać...{NEWLINE}Plik zawiera błędne dane!
STR_1051    :Przezroczyste wsporniki
STR_1052    :Przezroczyści ludzie
STR_1053    :{SMALLFONT}{BLACK}Atrakcje w parku
STR_1054    :{SMALLFONT}{BLACK}Nazwij atrakcję
STR_1055    :{SMALLFONT}{BLACK}Nazwij osobę
STR_1056    :{SMALLFONT}{BLACK}Nazwij pracownika
STR_1057    :Nazwa kolejki/atrakcji
STR_1058    :Wprowadź nową nazwę dla tej kolejki/atrakcji
STR_1059    :Nie można zmienić nazwy kolejki/atrakcji...
STR_1060    :Nieprawidłowa nazwa kolejki/atrakcji
STR_1148    :25% zapełnienia
STR_1149    :50% zapełnienia
STR_1150    :70% zapełnienia
STR_1151    :100% zapełnienia
STR_1152    :dowolne zapełnienie
STR_1153    :Znaczniki wysokości torów
STR_1154    :Znaczniki wysokości terenu
STR_1155    :Znaczniki wysokości chodników
STR_1156    :{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRINGID}
STR_1157    :{TICK}{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRINGID}
STR_1158    :Nie można tego usunąć...
STR_1159    :{SMALLFONT}{BLACK}Buduj scenerię, ogrody i inne akcesoria
STR_1160    :{SMALLFONT}{BLACK}Twórz i zmieniaj obszary wodne
STR_1161    :Nie można tego tu umieścić...
STR_1162    :{OUTLINE}{TOPAZ}{STRINGID}
STR_1163    :{STRINGID}{NEWLINE}(Kliknij PPM by zmodyfikować)
STR_1164    :{STRINGID}{NEWLINE}(Kliknij PPM by usunąć)
STR_1165    :{STRINGID} - {STRINGID} {COMMA16}
STR_1166    :Nie można tu obniżyć poziomu wody...
STR_1167    :Nie można tu podnieść poziomu wody...
STR_1168    :Opcje
STR_1169    :(Brak)
STR_1170    :{STRING}
STR_1171    :{RED}Zamknięte - -
STR_1172    :{YELLOW}{STRINGID} - - 
STR_1173    :{SMALLFONT}{BLACK}Budowa chodników
STR_1174    :Baner blokuje
STR_1175    :Nie można tego postawić na nierównej ścieżce
STR_1176    :Nie można tu postawić ścieżki...
STR_1177    :Nie można stąd usunąć ścieżki...
STR_1178    :Nieodpowiedni kształt terenu
STR_1179    :Ścieżka blokuje
STR_1180    :Nie można tego budować pod wodą!
STR_1181    :Chodniki
STR_1182    :Typ
STR_1183    :Kierunek
STR_1184    :Nachylenie
STR_1185    :{SMALLFONT}{BLACK}Kierunek
STR_1186    :{SMALLFONT}{BLACK}W dół
STR_1187    :{SMALLFONT}{BLACK}Poziomo
STR_1188    :{SMALLFONT}{BLACK}W górę
STR_1189    :{SMALLFONT}{BLACK}Postaw wybraną sekcję ścieżki
STR_1190    :{SMALLFONT}{BLACK}Usuń poprzednią sekcję ścieżki
STR_1191    :{BLACK}{STRINGID}
STR_1192    :{OUTLINE}{RED}{STRINGID}
STR_1193    :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}
STR_1194    :Zamknięty
STR_1195    :Testowany
STR_1196    :Otwarty
STR_1197    :Zepsuty
STR_1198    :Katastrofa!
STR_1199    :{COMMA16} osoba korzysta
STR_1200    :{COMMA16} osób korzysta
STR_1201    :Kolejka pusta
STR_1202    :1 osoba w kolejce
STR_1203    :{COMMA16} osób w kolejce
STR_1204    :{COMMA16} minuta czekania
STR_1205    :{COMMA16} minut czekania
STR_1206    :{WINDOW_COLOUR_2}Czekaj na:
STR_1207    :{WINDOW_COLOUR_2}Wyrusz, gdy inna kolejka trafi na tą samą stację
STR_1208    :{WINDOW_COLOUR_2}Wyrusz, gdy inna łódka trafi na tą samą stację
STR_1209    :{SMALLFONT}{BLACK}Ustal, czy pojazdy powinny czekać na pasażerów przed wyruszeniem ze stacji
STR_1210    :{SMALLFONT}{BLACK}Ustal, czy pojazdy powinny wyruszać ze stacj gdy tylko inny pojazd dotrze do tej samej stacji
STR_1211    :{WINDOW_COLOUR_2}Minimalny czas oczekiwania:
STR_1212    :{WINDOW_COLOUR_2}Maksymalny czas oczekiwania:
STR_1213    :{SMALLFONT}{BLACK}Wybierz minimalny czas oczekiwania na stacji przed wyruszeniem
STR_1214    :{SMALLFONT}{BLACK}Wybierz maksymalny czas oczekiwania na stacji przed wyruszeniem
STR_1215    :{WINDOW_COLOUR_2}Synchronizuj z sąsiadującymi stacjami
STR_1216    :{SMALLFONT}{BLACK}Wybierz, czy kolejki mają synchronizować start z innymi stacjami (dla 'wyścigów')
STR_1217    :{COMMA16} sekund
STR_1218    :{BLACK}{SMALLUP}
STR_1219    :{BLACK}{SMALLDOWN}
STR_1223    :{SMALLFONT}{BLACK}Atrakcje transportowe
STR_1224    :{SMALLFONT}{BLACK}Łagodne atrakcje
STR_1225    :{SMALLFONT}{BLACK}Kolejki górskie
STR_1226    :{SMALLFONT}{BLACK}Emocjonujące atrakcje
STR_1227    :{SMALLFONT}{BLACK}Atrakcje wodne
STR_1228    :{SMALLFONT}{BLACK}Sklepiki i kioski
STR_1229    :pociąg
STR_1230    :pociagi
STR_1231    :Pociąg
STR_1232    :Pociągi
STR_1233    :{COMMA16} pociąg
STR_1234    :{COMMA16} pociągi
STR_1235    :Pociąg {COMMA16}
STR_1236    :łódka
STR_1237    :łódki
STR_1238    :Łódka
STR_1239    :Łódki
STR_1240    :{COMMA16} łódka
STR_1241    :{COMMA16} łódki
STR_1242    :Łódka {COMMA16}
STR_1243    :trasa
STR_1244    :trasy
STR_1245    :Trasa
STR_1246    :Trasy
STR_1247    :{COMMA16} trasa
STR_1248    :{COMMA16} trasy
STR_1249    :Trasa {COMMA16}
STR_1250    :platforma dokująca
STR_1251    :płatformy dokujące
STR_1252    :Płatforma dokująca
STR_1253    :Platformy dokujące
STR_1254    :{COMMA16} platforma dokująca
STR_1255    :{COMMA16} platformy dokujące
STR_1256    :Platforma dokująca {COMMA16}
STR_1257    :stacja
STR_1258    :stacje
STR_1259    :Stacja
STR_1260    :Stacje
STR_1261    :{COMMA16} stacja
STR_1262    :{COMMA16} stacje
STR_1263    :Stacja {COMMA16}
STR_1264    :auto
STR_1265    :auta
STR_1266    :Auto
STR_1267    :Auta
STR_1268    :{COMMA16} auto
STR_1269    :{COMMA16} auta
STR_1270    :Auto {COMMA16}
STR_1271    :budynek
STR_1272    :budynki
STR_1273    :Budynek
STR_1274    :Budynki
STR_1275    :{COMMA16} budynek
STR_1276    :{COMMA16} budynki
STR_1277    :Budynek {COMMA16}
STR_1278    :struktura
STR_1279    :struktury
STR_1280    :Struktura
STR_1281    :Struktury
STR_1282    :{COMMA16} struktura
STR_1283    :{COMMA16} struktury
STR_1284    :Struktura {COMMA16}
STR_1285    :statek
STR_1286    :statki
STR_1287    :Statek
STR_1288    :Statki
STR_1289    :{COMMA16} statek
STR_1290    :{COMMA16} statki
STR_1291    :Statek {COMMA16}
STR_1292    :kabina
STR_1293    :kabiny
STR_1294    :Kabina
STR_1295    :Kabiny
STR_1296    :{COMMA16} kabina
STR_1297    :{COMMA16} kabiny
STR_1298    :Kabina {COMMA16}
STR_1299    :koło
STR_1300    :koła
STR_1301    :Koło
STR_1302    :Koła
STR_1303    :{COMMA16} koło
STR_1304    :{COMMA16} koła
STR_1305    :Koło {COMMA16}
STR_1306    :pierścień
STR_1307    :pierścienie
STR_1308    :Pierścieńś
STR_1309    :Pierścienie
STR_1310    :{COMMA16} pierścień
STR_1311    :{COMMA16} pierścienie
STR_1312    :Pierścień {COMMA16}
STR_1313    :gracz
STR_1314    :graczy
STR_1315    :Gracz
STR_1316    :Graczy
STR_1317    :{COMMA16} gracz
STR_1318    :{COMMA16} graczy
STR_1319    :Gracz {COMMA16}
STR_1411    :{STRINGID} blokuje
STR_1412    :{WINDOW_COLOUR_3}Zbieranie danych nie jest dostępne dla tego typu atrakcji
STR_1413    :{WINDOW_COLOUR_3}Zbieranie danych rozpocznie się gdy następny {STRINGID} opuści {STRINGID}
STR_1414    :{SMALLFONT}{BLACK}{DURATION}
STR_1415    :{WINDOW_COLOUR_2}Prędkość
STR_1416    :{WINDOW_COLOUR_2}Wysokość
STR_1417    :{WINDOW_COLOUR_2}Pionowe G
STR_1418    :{WINDOW_COLOUR_2}Boczne G
STR_1419    :{SMALLFONT}{BLACK}{VELOCITY}
STR_1420    :{SMALLFONT}{BLACK}{LENGTH}
STR_1421    :{SMALLFONT}{BLACK}{COMMA16}g
STR_1422    :{SMALLFONT}{BLACK}Dane zebrane z {POP16}{STRINGID}
STR_1423    :{SMALLFONT}{BLACK}Kolejka do atrakcji
STR_1424    :{SMALLFONT}{BLACK}Chodnik
STR_1425    :Chodnik
STR_1426    :Kolejka
STR_1427    :{WINDOW_COLOUR_2}Klienci: {BLACK}{COMMA32} na godzinę
STR_1428    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena wstępu:
STR_1429    :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP}
STR_1430    :Za darmo
STR_1431    :Spaceruje
STR_1432    :Idzie na {STRINGID}
STR_1433    :Czeka w kolejce na {STRINGID}
STR_1434    :Tonie
#On, In, At
STR_1435    :Na {STRINGID}
STR_1436    :W {STRINGID}
STR_1437    :W {STRINGID}
STR_1438    :Siedzi
STR_1439    :(wybierz lokację)
STR_1440    :Kosi trawę
STR_1441    :Zamiata chodnik
STR_1442    :Opróżnia kosz na śmieci
STR_1443    :Podlewa kwiaty
STR_1444    :Ogląda {STRINGID}
STR_1445    :Ogląda budowę {STRINGID}
STR_1446    :Ogląda dekoracje
STR_1447    :Opuszcza park
STR_1448    :Ogląda budowę nowej atrakcji
STR_1449    :{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1450    :{INLINE_SPRITE}{09}{20}{00}{00}{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1451    :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1452    :Imię gościa
STR_1453    :Nowe imię dla gościa:
STR_1454    :Nie można tak nazwać gościa...
STR_1455    :Niewłaściwe imię dla gościa
STR_1456    :{WINDOW_COLOUR_2}Wydał: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1457    :{WINDOW_COLOUR_2}Pieniędzy w kieszeni: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1458    :{WINDOW_COLOUR_2}Czas w parku: {BLACK}{REALTIME}
STR_1459    :Styl trasy
STR_1460    :{SMALLFONT}{BLACK}'U' shaped open track
STR_1461    :{SMALLFONT}{BLACK}'O' shaped enclosed track
STR_1462    :Too steep for lift hill
STR_1463    :Goście
STR_1464    :Spirala w górę (mała)
STR_1465    :Spirala w górę (duża)
STR_1466    :Spirala w dół (mała)
STR_1467    :Spirala w dół (duża)
STR_1468    :Obsługa
STR_1469    :Atrakcja musi się zaczynać i kończyć stacją
STR_1470    :Stacja jest za krótka
STR_1471    :{WINDOW_COLOUR_2}Prędkość:
STR_1472    :{SMALLFONT}{BLACK}Prędkośc dla przejazdu
STR_1473    :{WINDOW_COLOUR_2}Ocena emocji: {BLACK}{COMMA2DP32}  ({STRINGID})
STR_1474    :{WINDOW_COLOUR_2}Ocena emocji: {BLACK}Jeszcze nie dostępna
STR_1475    :{WINDOW_COLOUR_2}Ocena intensywności: {BLACK}{COMMA2DP32}  ({STRINGID})
STR_1476    :{WINDOW_COLOUR_2}Ocena intensywności: {BLACK}Jeszcze nie dostępna
STR_1477    :{WINDOW_COLOUR_2}Ocena intensywności: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}  ({STRINGID})
STR_1478    :{WINDOW_COLOUR_2}Ocena mdłości: {BLACK}{COMMA2DP32}  ({STRINGID})
STR_1479    :{WINDOW_COLOUR_2}Ocena mdłości: {BLACK}Jeszcze nie dostępna
STR_1480    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie mogę sobie pozwolić na {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1481    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Wydałem wszystkie swoje pieniądze{ENDQUOTES}
STR_1482    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Czuje się chory{ENDQUOTES}
STR_1483    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Czuję się bardzo chory{ENDQUOTES}
STR_1484    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Chcę pójśc na coś bardziej ciekawszego aniżeli {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1485    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}{STRINGID} wygląda zbyt intensywne dla mnie{ENDQUOTES}
STR_1486    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie skończyłem {STRINGID} jeszcze{ENDQUOTES}
STR_1487    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Od samego patrzenia na {STRINGID} robi mi się nie dobrze{ENDQUOTES}
STR_1488    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1489    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Chcę wrócić do domu{ENDQUOTES}łodny
STR_1490    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}{STRINGID} ma naprawdę dobrą cenę{ENDQUOTES}
STR_1491    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Mam już {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1492    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie mogę sobie pozwolić na {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1493    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie jestem głodny{ENDQUOTES}
STR_1494    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie jestem spragniony{Eć NDQUOTES}
STR_1495    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Pomocy! Tonę!{ENDQUOTES}
STR_1496    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Zgubiłem się!{ENDQUOTES}
STR_1497    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}{STRINGID} było świetne{ENDQUOTES}
STR_1498    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Czekam już wieki w kolejce na {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1499    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Jestem zmęczony{ENDQUOTES}
STR_1500    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Jestem głodny{ENDQUOTES}
STR_1501    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Jestem spragniony{ENDQUOTES}
STR_1502    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Muszę do toalety{ENDQUOTES}
STR_1503    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie mogę znaleźć {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1504    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1505    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie pójdę na {STRINGID} dopóki pada{ENDQUOTES}
STR_1506    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ścieżki tutaj są okropne{ENDQUOTES}
STR_1507    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie mogę znaleźć wyjścia z parku{ENDQUOTES}
STR_1508    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Muszę odpocząć od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1509    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Chcę już wyjść z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1510    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie pójdę na {STRINGID} - nie wygląda zabezpiecznie{ENDQUOTES}
STR_1511    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ta ścieżka jest obrzydliwa{ENDQUOTES}
STR_1512    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tutaj jest zdecydowanie za tłoczno{ENDQUOTES}
STR_1513    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Wandalizm stanowi tutaj duży problem{ENDQUOTES}
STR_1514    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Świetna sceneria!{ENDQUOTES}
STR_1515    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ten park jest naprawdę czysty{ENDQUOTES}
STR_1516    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ta skaczą fontanna jest świetna{ENDQUOTES}
STR_1517    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Leci tutaj miła muzyka{ENDQUOTES}
STR_1518    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ten balon z {STRINGID} był naprawdę opłacalny{ENDQUOTES}
STR_1519    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ta przytulanka z {STRINGID} była naprawdę opłacalna{ENDQUOTES}
STR_1520    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ta mapa parku z {STRINGID} była naprawdę opłacalna{ENDQUOTES}
STR_1521    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}To zdjęcie z przejazdu na {STRINGID} było naprawdę opłacalne{ENDQUOTES}
STR_1522    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ta parasolka z {STRINGID} była naprawdę opłacalna{ENDQUOTES}
STR_1523    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ten napój z {STRINGID} był naprawdę opłacalny{ENDQUOTES}
STR_1524    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ten burger z {STRINGID} był naprawdę opłacalny{ENDQUOTES}
STR_1525    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Te chipsy z {STRINGID} były naprawdę opłacalne{ENDQUOTES}
STR_1526    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Te lody z {STRINGID} były naprawdę opłacalne{ENDQUOTES}
STR_1527    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ta wata cukrowa {STRINGID} była naprawdę opłacalne{ENDQUOTES}
STR_1528    :
STR_1529    :
STR_1530    :
STR_1531    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ta pizza z {STRINGID} była naprawdę opłacalny{ENDQUOTES}
STR_1533    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ten popcorn z {STRINGID} był naprawdę opłacalny{ENDQUOTES}
STR_1534    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ten hotdog z {STRINGID} był naprawdę opłacalny{ENDQUOTES}
STR_1535    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ta ośmiornica z {STRINGID} była naprawdę opłacalna{ENDQUOTES}
STR_1536    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ten kapelusz {STRINGID} był naprawdę opłacalny{ENDQUOTES}
STR_1537    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}To jabłko z toffi z {STRINGID} było naprawdę opłacalne{ENDQUOTES}
STR_1538    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ten T-shirt z {STRINGID} był naprawdę opłacalny{ENDQUOTES}
STR_1539    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ten pączek z {STRINGID} był naprawdę opłacalny{ENDQUOTES}
STR_1540    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ta kawa z {STRINGID} była naprawdę opłacalna{ENDQUOTES}
STR_1542    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ten smażony kurczak z {STRINGID} był naprawdę opłacalny{ENDQUOTES}
STR_1543    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ta lemoniada z {STRINGID} była naprawdę opłacalna{ENDQUOTES}
STR_1550    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Wow!{ENDQUOTES}
STR_1551    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Mam dziwne uczucie jakby mnie ktoś podglądał{ENDQUOTES}
STR_1552    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za balona z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1553    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za przytulankę z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1554    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za mapę parku z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1555    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za zdjęcie z przejażdzki z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1556    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za parasol z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1557    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za napój z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1558    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za burgera z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1559    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za chipsy z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1560    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za lody z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1561    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za watę cukrową z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1565    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za pizzę z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1567    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za popcorn z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1568    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za hotdoga z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1569    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za ośmiornicę z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1570    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za kapelusz z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1571    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za jabłko z tofee z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1572    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za koszulkę z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1573    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za pączka z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1574    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za kawę z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1576    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za kurczaka z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1577    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za lemoniadę z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1584    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}To zdjęcie z przejazdżki na {STRINGID} było naprawdę opłacalne{ENDQUOTES}
STR_1585    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}To zdjęcie z przejazdżki na {STRINGID} było naprawdę opłacalneENDQUOTES}
STR_1586    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}To zdjęcie z przejazdżki na {STRINGID} było naprawdę opłacalne{ENDQUOTES}
STR_1587    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ten precel z {STRINGID} był naprawdę opłacalny{ENDQUOTES}
STR_1588    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ta gorąca czekolada z {STRINGID} była naprawdę opłacalna{ENDQUOTES}
STR_1589    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ta mrożona herbata z {STRINGID} była naprawdę opłacalna{ENDQUOTES}
STR_1590    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ten precel z {STRINGID} był naprawdę opłacalny{ENDQUOTES}
STR_1591    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Te okulary przecisłoneczne z {STRINGID} były naprawdę opłacalne{ENDQUOTES}
STR_1592    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ten makaron z wołowiną z {STRINGID} był naprawdę opłacalny{ENDQUOTES}
STR_1593    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ten smażony makaron z {STRINGID} był naprawdę opłacalny{ENDQUOTES}
STR_1594    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ta zupa wonton z {STRINGID} była naprawdę opłacalna{ENDQUOTES}
STR_1595    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ta zupa z klopsikami z {STRINGID} była naprawdę opłacalna{ENDQUOTES}
STR_1596    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ten sok owocowy z {STRINGID} był naprawdę opłacalny{ENDQUOTES}
STR_1597    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Te mleko sojowe z {STRINGID} było naprawdę opłacalne{ENDQUOTES}
STR_1598    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ta sujongkwa z {STRINGID} była naprawdę opłacalna{ENDQUOTES}
STR_1599    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ta kanapka z {STRINGID} była naprawdę opłacalna{ENDQUOTES}
STR_1600    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}To ciasteczko z {STRINGID} było naprawdę opłacalne{ENDQUOTES}
STR_1604    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ta grilowana kiełbasa z {STRINGID} była naprawdę opłacalna{ENDQUOTES}
STR_1616    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za zdjęcie z przejażdzki na {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1617    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za zdjęcie z przejażdzki na {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1618    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za zdjęcie z przejażdzki na {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1619    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za precla z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1620    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za gorącą czekoladę z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1621    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za mrożoną herbatę z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1622    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za chrusta z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1623    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za okulary przeciwsłoneczne z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1624    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za makaron z wołowiną z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1625    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za smażony makaron ryżowy z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1626    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za zupę wonton z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1627    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za zupę z klopsikami z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1628    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za sok owocowy z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1629    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za mleko sojowe z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1630    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za sujongkwa z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1631    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za kanapkę z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1632    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za ciasteczko z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1636    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nie zapłacę tyle za grilowaną kiełbasę z {RINGID}{ENDQUOTES}
STR_1648    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Pomocy! Puść mnie!{ENDQUOTES}
STR_1649    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Kończy mi się kasa!{ENDQUOTES}
STR_1650    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Wow! Budują nową atrakcję!{ENDQUOTES}
STR_1653    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}...i teraz jesteśmy na {STRINGID}!{ENDQUOTES}
STR_1654    :{WINDOW_COLOUR_2}Ostatnie myśli:
STR_1655    :{SMALLFONT}{BLACK}Buduj ścieżki na ziemi
STR_1656    :{SMALLFONT}{BLACK}Buduj ścieżki w powietrzu lub pod ziemią
STR_1657    :{WINDOW_COLOUR_2}Preferowana
STR_1658    :{WINDOW_COLOUR_2}intensywność: {BLACK}poniżej {COMMA16}
STR_1659    :{WINDOW_COLOUR_2}intensywność: {BLACK}między {COMMA16} a {COMMA16}
STR_1660    :{WINDOW_COLOUR_2}intensywność: {BLACK}powyżej {COMMA16}
STR_1661    :{WINDOW_COLOUR_2}Odporność na mdłości: {BLACK}{STRINGID}
STR_1662    :{WINDOW_COLOUR_2}Szczęście:
STR_1663    :{WINDOW_COLOUR_2}Mdłości:
STR_1664    :{WINDOW_COLOUR_2}Energia:
STR_1665    :{WINDOW_COLOUR_2}Głód:
STR_1666    :{WINDOW_COLOUR_2}Pragnienie:
STR_1667    :{WINDOW_COLOUR_2}Pęcherz:
STR_1668    :{WINDOW_COLOUR_2}Zadowolenie {BLACK}Nieznane
STR_1669    :{WINDOW_COLOUR_2}Zadowolenie: {BLACK}{COMMA16}%
STR_1670    :{WINDOW_COLOUR_2}Wszystkich klientów: {BLACK}{COMMA32}
STR_1671    :{WINDOW_COLOUR_2}Całkowity zysk: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1674    :Prędkość hamowania
STR_1699    :Za dużo ludzi w grze
STR_1700    :Zatrudnij nowego dozorcę
STR_1701    :Zatrudnij nowego mechan.
STR_1702    :Zatrudnij nowego ochron.
STR_1703    :Zatrudnij nowego komika
STR_1704    :Nie można zatrudnić nowych pracowników...
STR_1706    :{SMALLFONT}{BLACK}Przenieś tę osobę do nowej lokalizacji
STR_1707    :Za dużo pracowników w grze
STR_1708    :{SMALLFONT}{BLACK}Wyznacz teren patrolowania dla pracownika
STR_1709    :Zwolnij pracownika
STR_1710    :Tak
STR_1711    :{WINDOW_COLOUR_1}Czy jesteś pewny że chcesz zwolnić {STRINGID}?
STR_1712    :{INLINE_SPRITE}{247}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Zamiatanie ścieżek
STR_1713    :{INLINE_SPRITE}{248}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Podlewanie kwiatów
STR_1714    :{INLINE_SPRITE}{249}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Opróżnianie kubłów
STR_1715    :{INLINE_SPRITE}{250}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Koszenie trawnika
STR_1716    :Niewłaściwa nazwa dla parku!
STR_1717    :Nie można zmienić nazwy parku...
STR_1718    :Nazwa parku
STR_1719    :Podaj nową nazwę parku
STR_1720    :{SMALLFONT}{BLACK}Nazwij park
STR_1721    :Park zamknięty
STR_1722    :Park otwarty
STR_1723    :Nie można otworzyć parku...
STR_1724    :Nie można zamknąć parku...
STR_1725    :Nie można kupić ziemi...
STR_1726    :Teren nie jest na sprzedaż!
STR_1727    :Prawa do budowy nie są na sprzedaż!
STR_1728    :Nie można tu kupić praw do budowy...
STR_1729    :Teren nie należy do parku!
STR_1730    :{RED}Zamknięte - - 
STR_1731    :{WHITE}{STRINGID} - - 
STR_1732    :Buduj
STR_1733    :Tryb
STR_1734    :{WINDOW_COLOUR_2}Liczba okrążeń:
STR_1735    :{SMALLFONT}{BLACK}Liczba okrążeń
STR_1736    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1737    :{COMMA16}
STR_1738    :Nie można zmienić liczby okrążeń...
STR_1739    :Wyścig wygrany przez gościa {INT32}
STR_1740    :Wyścig wygrał {STRINGID}
STR_1741    :Jeszcze nie zbudowane!
STR_1742    :{WINDOW_COLOUR_2}Max. ludzi na przejazd:
STR_1743    :{SMALLFONT}{BLACK}Maksymalna ilośc osób biorąca jednoczesny udział w wyścigu
STR_1744    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1745    :{COMMA16}
STR_1746    :Nie można tego zmienić...
STR_1747    :{WINDOW_COLOUR_2}Limit czasu:
STR_1748    :{SMALLFONT}{BLACK}Limit czasu na przejazd
STR_1749    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{DURATION}
STR_1750    :{DURATION}
STR_1751    :Nie można zmienić limitu czasu przejazdu...
STR_1752    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż listę gości parku
STR_1753    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż zbiorczą listę gości w parku
STR_1754    :{BLACK}{COMMA16} goście
STR_1755    :{BLACK}{COMMA16} gość
STR_1756    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena wejściówki:
STR_1757    :{WINDOW_COLOUR_2}Niezawodność: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16}%
STR_1758    :{SMALLFONT}{BLACK}Tryb budowania
STR_1759    :{SMALLFONT}{BLACK}Tryb przenoszenia
STR_1760    :{SMALLFONT}{BLACK}Tryb wypełnienia
STR_1761    :{SMALLFONT}{BLACK}Build maze in this direction
STR_1762    :Wodospad
STR_1763    :Rapids
STR_1764    :Log Bumps
STR_1765    :Sekcja fotograficzna
STR_1766    :Reverser turntable
STR_1767    :Spinning tunnel
STR_1768    :Nie można zmienić ilości hustań...
STR_1769    :{WINDOW_COLOUR_2}Liczba huśtań:
STR_1770    :{SMALLFONT}{BLACK}Liczba pełnych hustań
STR_1771    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1772    :{COMMA16}
STR_1773    :Tylko jedna sekcja fotograficzna dostępna na atrakcję
STR_1774    :Tiylko jeden cable lift hill dostępny na atrakcję
STR_1775    :Wyłącz
STR_1776    :Włącz
STR_1777    :{WINDOW_COLOUR_2}Muzyka atrakcji
STR_1778    :{STRINGID} - - 
STR_1779    :{INLINE_SPRITE}{254}{19}{00}{00} Kostium pandy
STR_1780    :{INLINE_SPRITE}{255}{19}{00}{00} Kostium tygrysa
STR_1781    :{INLINE_SPRITE}{00}{20}{00}{00} Kostium słonia
STR_1782    :{INLINE_SPRITE}{01}{20}{00}{00} Kostium Rzymianina
STR_1783    :{INLINE_SPRITE}{02}{20}{00}{00} Kostium Gorilli
STR_1784    :{INLINE_SPRITE}{03}{20}{00}{00} Kostium człowieka śniegu
STR_1785    :{INLINE_SPRITE}{04}{20}{00}{00} Kostium rycerza
STR_1786    :{INLINE_SPRITE}{05}{20}{00}{00} Kostium astronauty
STR_1787    :{INLINE_SPRITE}{06}{20}{00}{00} Kostium bandyty
STR_1788    :{INLINE_SPRITE}{07}{20}{00}{00} Kostium szeryfa
STR_1789    :{INLINE_SPRITE}{08}{20}{00}{00} Kostium pirata
STR_1790    :{SMALLFONT}{BLACK}Wybierz kolor uniformu dla tego typu pracownika
STR_1791    :{WINDOW_COLOUR_2}Kolor uniformu:
STR_1792    :Odpowiada na wezwanie w związku z awarią na {STRINGID}
STR_1793    :W drodze na inspekcję {STRINGID}
STR_1794    :Naprawia {STRINGID}
STR_1795    :Odbiera wezwanie telefoniczne
STR_1796    :Zepsute, wymaga naprawy
STR_1797    :Opcja niedostępna dla tego typu atrakcji
STR_1798    :Whirlpool
STR_1799    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP}
STR_1800    :Wyłącznik bezpieczeństwa
STR_1801    :Ogranicznik zamknięty
STR_1802    :Ogranicznik otwarty
STR_1803    :Zablokowane drzwi
STR_1804    :Otwarte drzwi
STR_1805    :Usterka pojazdu
STR_1806    :Awaria hamulcy
STR_1807    :Awaria systemu sterowania
STR_1808    :{WINDOW_COLOUR_2}Poprzednia awaria: {BLACK}{STRINGID}
STR_1809    :{WINDOW_COLOUR_2}Aktualna awaria: {OUTLINE}{RED}{STRINGID}
STR_1810    :{WINDOW_COLOUR_2}Carrying:
STR_1811    :Nie można tego tutaj wybudować...
STR_1812    :{SMALLFONT}{BLACK}{STRINGID}
STR_1813    :Różne obiekty
STR_1814    :Akcje
STR_1815    :Myśli
STR_1818    :{WINDOW_COLOUR_2}Wszyscy goście
STR_1819    :{WINDOW_COLOUR_2}Wszyscy goście (pogrupowani)
STR_1820    :{WINDOW_COLOUR_2}Goście {STRINGID}
STR_1821    :{WINDOW_COLOUR_2}Goście myślą {STRINGID}
STR_1822    :{WINDOW_COLOUR_2}Goście myślą o {POP16}{STRINGID}
STR_1823    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż gości myślących o tej atrakcji
STR_1824    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż gości aktualnie na tej atrakcji
STR_1825    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż gości w kolejce na tą atrakcję
STR_1826    :Stan
STR_1827    :Popularność
STR_1828    :Satysfakcja
STR_1829    :Zysk
STR_1830    :Długość kolejki
STR_1831    :Czas w kolejce
STR_1832    :Niezawodność
STR_1833    :Przestoje
STR_1834    :Ulubieniec gości
STR_1835    :Popularność: Nieznana
STR_1836    :Popularność: {COMMA16}%
STR_1837    :Satysfakcja: Nieznana
STR_1838    :Satysfakcja: {COMMA16}%
STR_1839    :Niezawodność: {COMMA16}%
STR_1840    :Przestoje w pracy: {COMMA16}%
STR_1841    :Zysk: {CURRENCY} na godzinę
STR_1842    :Ulubiony dla: {COMMA16} gościa
STR_1843    :Ulubiony dla: {COMMA16} gości
STR_1844    :{SMALLFONT}{BLACK}Wybierz rodzaj informacji do pokazania
STR_1845    :{MONTHYEAR}
STR_1846    :{COMMA16} gości
STR_1847    :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA16} gości
STR_1848    :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA16} gości
STR_1849    :{WINDOW_COLOUR_2}Graj muzykę
STR_1850    :{SMALLFONT}{BLACK}Wybierz, czy w tej atrakcji może grać muzyka
STR_1851    :{WINDOW_COLOUR_2}Koszty utrzymania: {BLACK}{CURRENCY2DP} na godzinę
STR_1852    :{WINDOW_COLOUR_2}Koszty utrzymania: {BLACK}Nieznane
STR_1853    :{WINDOW_COLOUR_2}Zbudowany: {BLACK}W tym roku
STR_1854    :{WINDOW_COLOUR_2}Zbudowany: {BLACK}W zeszłym roku
STR_1855    :{WINDOW_COLOUR_2}Zbudowany: {BLACK}{COMMA16} lat temu
STR_1856    :{WINDOW_COLOUR_2}Zysk na sztuce: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1857    :{WINDOW_COLOUR_2}Strata na sztuce: {BLACK}{CURRENCY2DP}
# could be "pensja" but I'm not sure if it's used outside of staff window
STR_1858    :{WINDOW_COLOUR_2}Koszt: {BLACK}{CURRENCY} miesięcznie
STR_1859    :dozorcy
STR_1860    :mechanicy
STR_1861    :strażnicy
STR_1862    :klauni
STR_1863    :dozorca
STR_1864    :mechanik
STR_1865    :strażnik
STR_1866    :klaun
STR_1867    :{BLACK}{COMMA16} {STRINGID}
STR_1868    :Nie można zmienić liczby obrotów...
STR_1869    :{WINDOW_COLOUR_2}Liczba obrotów:
STR_1870    :{SMALLFONT}{BLACK}Liczba pełnych obrotów
STR_1871    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1872    :{COMMA16}
STR_1873    :{WINDOW_COLOUR_2}Przychód: {BLACK}{CURRENCY2DP} na godzinę
STR_1874    :{WINDOW_COLOUR_2}Zysk: {BLACK}{CURRENCY2DP} na godzinę
STR_1875    :{BLACK} {SPRITE}{BLACK} {STRINGID}
STR_1876    :{WINDOW_COLOUR_2}{INLINE_SPRITE}{251}{19}{00}{00}Inspekcja atrakcji
STR_1877    :{WINDOW_COLOUR_2}{INLINE_SPRITE}{252}{19}{00}{00}Naprawa atrakcji
STR_1878    :{WINDOW_COLOUR_2}Inspekcja:
STR_1879    :Co 10 minut
STR_1880    :Co 20 minut
STR_1881    :Co 30 minut
STR_1882    :Co 45 minut
STR_1883    :Co godzinę
STR_1884    :Co dwie godziny
STR_1885    :Nigdy
STR_1886    :Inspekcja {STRINGID}
STR_1887    :{WINDOW_COLOUR_2}Czas od ostatniej inspekcji: {BLACK}{COMMA16} minut temu
STR_1888    :{WINDOW_COLOUR_2}Czas od ostatniej inspekcji: {BLACK} więcej niż 4 godziny temu
STR_1889    :{WINDOW_COLOUR_2}Czas przestoju: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16}%
STR_1890    :{SMALLFONT}{BLACK}Określ jak często mechanik ma przeglądać tą atrakcję
STR_1891    :Nie ma jeszcze {STRINGID} w parku!
STR_1894    :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID} sprzedane: {BLACK}{COMMA32}
STR_1895    :{SMALLFONT}{BLACK}Wybuduj nową przejażdzkę/atrakcję
STR_1896    :{WINDOW_COLOUR_2}Przychody/wydatki
STR_1897    :{WINDOW_COLOUR_2}Budowa atrakcji
STR_1898    :{WINDOW_COLOUR_2}Utrzymanie atrakcji
STR_1899    :{WINDOW_COLOUR_2}Kupno ziemi
STR_1900    :{WINDOW_COLOUR_2}Kształtowanie terenu
STR_1901    :{WINDOW_COLOUR_2}Bilety wstępu do parku
STR_1902    :{WINDOW_COLOUR_2}Bilety na atrakcje
STR_1903    :{WINDOW_COLOUR_2}Zyski sklepów
STR_1904    :{WINDOW_COLOUR_2}Uzupełnianie sklepów
STR_1905    :{WINDOW_COLOUR_2}Zyski z żywności
STR_1906    :{WINDOW_COLOUR_2}Zakup żywności
STR_1907    :{WINDOW_COLOUR_2}Pensje
STR_1908    :{WINDOW_COLOUR_2}Marketing
STR_1909    :{WINDOW_COLOUR_2}Badania
STR_1910    :{WINDOW_COLOUR_2}Odsetki
STR_1911    :{BLACK} odsetki: {COMMA16}% rocznie
STR_1912    :{MONTH}
STR_1913    :{BLACK}+{CURRENCY2DP}
STR_1914    :{BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1915    :{RED}{CURRENCY2DP}
STR_1916    :{WINDOW_COLOUR_2}Pożyczka:
STR_1917    :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_1918    :Nie można pożyczyć więcej pieniędzy!
STR_1919    :Za mało pieniędzy!
STR_1920    :Nie można spłacić pożyczki!
STR_1921    :{SMALLFONT}{BLACK}Nowa gra
STR_1922    :{SMALLFONT}{BLACK}Kontynuuj zapisaną grę
STR_1923    :{SMALLFONT}{BLACK}Samouczek
STR_1924    :{SMALLFONT}{BLACK}Wyjdź
STR_1925    :Nie można postawić tutaj osoby...
STR_1926    :{SMALLFONT}
STR_1927    :{YELLOW}{STRINGID} zepsuł się
STR_1928    :{RED}{STRINGID} miał wypadek!
STR_1929    :{RED}Atrakcja {STRINGID} wziąż nie została naprawiona.{NEWLINE}Sprawdź gdzie znajdują się twoi mechanicy i rozważ lepszą organizację ich pracy
STR_1930    :{SMALLFONT}{BLACK}Wł/wył. informacje o tym gościu (jeśli śledzenie jest włączone działania gościa będą wyświetlane w oknie wiadomości)
STR_1931    :{STRINGID} stanął w kolejce do atrakcji {STRINGID}
STR_1932    :{STRINGID} jest na atrakcji {STRINGID}
STR_1933    :{STRINGID} korzysta z atrakcji {STRINGID}
STR_1934    :{STRINGID} opuścił atrakcję {STRINGID}
STR_1935    :{STRINGID} opuścił park
STR_1936    :{STRINGID} kupił {STRINGID}
STR_1937    :{SMALLFONT}{BLACK}Wyświetl informacje o przedmiocie tej wiadomości
STR_1938    :{SMALLFONT}{BLACK}Wyświetl podgląd gościa
STR_1939    :{SMALLFONT}{BLACK}Wyświetl podgląd pracownika
STR_1940    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż zadowolenie, energię, poziom głodu itp. dla wybranego gościa
STR_1941    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż z jakich atrakcji skorzystał wybrany gość
STR_1942    :{SMALLFONT}{BLACK}Wyświetl informacje finansowe o wybranym gościu
STR_1943    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż ostatnie myśli wybranego gościa
STR_1944    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż przedmioty niesione przez wybranego gościa
STR_1945    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż polecenia i opcje dla wybranego pracownika
STR_1946    :{SMALLFONT}{BLACK}Wybierz kostium dla wybranego komika
STR_1947    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż tereny patrolowane przez pracowników wybranego rodzaju i znajdź najbliższego pracownika
STR_1948    :{SMALLFONT}{BLACK}Zatrudnij nowego pracownika wybranego rodzaju
STR_1949    :Podsumowanie finansowe
STR_1950    :Wykres finansów
STR_1951    :Wykres wartości parku
STR_1952    :Wykres zysków
STR_1953    :Marketing
STR_1954    :Środki przeznaczone na badania
STR_1955    :{WINDOW_COLOUR_2}Liczba okrążeń:
STR_1956    :{SMALLFONT}{BLACK}Liczba okrążeń toru w czasie jednego przejazdu
STR_1957    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1958    :{COMMA16}
STR_1959    :Nie mogę zmienić liczby okrążeń...
STR_1960    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena balonu:
STR_1961    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena przytulanki:
STR_1962    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena planu parku:
STR_1963    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena zdjęcia z przejażdżki:
STR_1964    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena parasola:
STR_1965    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena napoju:
STR_1966    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena hamburgera:
STR_1967    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena frytek:
STR_1968    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena lodów:
STR_1969    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena waty cukrowej:
STR_1970    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1971    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1972    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1973    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena pizzy:
STR_1974    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1975    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena popcornu:
STR_1976    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena hot-doga:
STR_1977    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena macki:
STR_1978    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena kapelusza:
STR_1979    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena jabłka kand.:
STR_1980    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena podkoszulki:
STR_1981    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena pączka:
STR_1982    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena kawy:
STR_1983    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1984    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena kurczaka:
STR_1985    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena lemoniady:
STR_1986    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1987    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1988    :Balon
STR_1989    :Przytulanka
STR_1990    :Plan parku
STR_1991    :Zdjęcie z przejażdżki
STR_1992    :Parasol
STR_1993    :Napój
STR_1994    :Hamburger
STR_1995    :Frytki
STR_1996    :Lody
STR_1997    :Wata cukrowa
STR_1998    :Pusta puszka
STR_1999    :Śmiecie
STR_2000    :Puste pudełko po hamburgerze
STR_2001    :Pizza
STR_2002    :Kupon
STR_2003    :Popcorn
STR_2004    :Hot Dog
STR_2005    :Macka
STR_2006    :Kapelusz
STR_2007    :Jabłko kandyzowane
STR_2008    :Koszulka
STR_2009    :Pączek
STR_2010    :Kawa
STR_2011    :Pusty kubek
STR_2012    :Kurczak
STR_2013    :Lemoniada
STR_2014    :Puste pudełko
STR_2015    :Pusta butelka
STR_2016    :Balony
STR_2017    :Przytulanki
STR_2018    :Plany parku
STR_2019    :Zdjęcia z przejażdżki
STR_2020    :Parasole
STR_2021    :Napoje
STR_2022    :Hamburgery
STR_2023    :Frytki
STR_2024    :Lody
STR_2025    :Wata cukrowa
STR_2026    :Puste puszki
STR_2027    :Śmiecie
STR_2028    :Puste pudełka po hamburgerach
STR_2029    :Pizze
STR_2030    :Kupony
STR_2031    :Popcorn
STR_2032    :Hot dogi
STR_2033    :Macki
STR_2034    :Kapelusze
STR_2035    :Jabłka kandyzowane
STR_2036    :Koszulki
STR_2037    :Pączki
STR_2038    :Kawy
STR_2039    :Puste kubki
STR_2040    :Kurczak
STR_2041    :Lemoniada
STR_2042    :Puste pudełka
STR_2043    :Puste butelki
STR_2044    :balon
STR_2045    :przytulanka
STR_2046    :plan parku
STR_2047    :zdjęcie z przejażdżki
STR_2048    :parasol
STR_2049    :napój
STR_2050    :hamburgera
STR_2051    :trochę frytek
STR_2052    :lody
STR_2053    :trochę waty cukrowej
STR_2054    :pustą puszkę
STR_2055    :trochę śmieci
STR_2056    :puste pudełko po hamburgerze
STR_2057    :pizza
STR_2058    :kupon
STR_2059    :trochę popcornu
STR_2060    :Hot Dog
STR_2061    :Macka
STR_2062    :Kapelusz
STR_2063    :jabłko kandyzowane
STR_2064    :koszulka
STR_2065    :Pączek
STR_2066    :Kawa
STR_2067    :pusty kubek
STR_2068    :Kurczak
STR_2069    :trochę lemoniady
STR_2070    :puste pudełko
STR_2071    :pustą butelkę
STR_2072    :{OPENQUOTES}{STRINGID}{ENDQUOTES} Balon
STR_2073    :{OPENQUOTES}{STRINGID}{ENDQUOTES} Przytulanka
STR_2074    :Plan {STRINGID}
STR_2075    :Zdjęcie z przejażdżki {STRINGID}
STR_2076    :{OPENQUOTES}{STRINGID}{ENDQUOTES} Parasol
STR_2077    :Napój
STR_2078    :Hamburger
STR_2079    :Frytki
STR_2080    :Lody
STR_2081    :Wata cukrowa
STR_2082    :Pusta puszka
STR_2083    :Śmiecie
STR_2084    :Puste pudełko po hamburgerze
STR_2085    :Pizza
STR_2086    :Kupon na {STRINGID}
STR_2087    :Popcorn
STR_2088    :Hot Dog
STR_2089    :Macka
STR_2090    :{OPENQUOTES}{STRINGID}{ENDQUOTES} Kapelusz
STR_2091    :jabłko kandyzowane
STR_2092    :{OPENQUOTES}{STRINGID}{ENDQUOTES} Koszulka
STR_2093    :Pączek
STR_2094    :Kawa
STR_2095    :Pusty kubek
STR_2096    :Kurczak
STR_2097    :Lemoniada
STR_2098    :Puste pudełko
STR_2099    :Pusta butelka
STR_2100    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena zdjęcia z przejażdżki:
STR_2101    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena zdjęcia z przejażdżki:
STR_2102    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena zdjęcia z przejażdżki:
STR_2103    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena precla:
STR_2104    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena gorącej czekolady:
STR_2105    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena mrożonej herbaty:
STR_2106    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena makaronika:
STR_2107    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena okularów:
STR_2108    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena makaronu z wołowiną:
STR_2109    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena smażonej ryby:
STR_2110    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena zupy wonton:
STR_2111    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena zupy klopsikowej:
STR_2112    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena soku owocowego:
STR_2113    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena mleka sojowego:
STR_2114    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena sujongkwa:
STR_2115    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena kanapki:
STR_2116    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena ciasteczka:
STR_2117    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2118    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2119    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2120    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena grilowanych kiełbasek:
STR_2121    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2122    :Zdjęcie z przejażdżki
STR_2123    :Zdjęcie z przejażdżki
STR_2124    :Zdjęcie z przejażdżki
STR_2125    :Precel
STR_2126    :Gorąca czekolada
STR_2127    :Mrożona herbata
STR_2128    :Makaronik
STR_2129    :Okulary przeciwsłoneczne
STR_2130    :Makaron z wołowiną
STR_2131    :Smażony makaron ryżowy
STR_2132    :Zupa wonton
STR_2133    :Zupa klopsikowa
STR_2134    :Sok owocowy
STR_2135    :Mleko sojowe
STR_2136    :Sujongkwa
STR_2137    :Kanapka
STR_2138    :Ciasteczko
STR_2139    :Pusta miska
STR_2140    :Pusty karton
STR_2141    :Pusty kubek po soku
STR_2142    :Pieczona kiełbaska
STR_2143    :Pusta miska
STR_2144    :Zdjęcie z przejażdżki
STR_2145    :Zdjęcie z przejażdżki
STR_2146    :Zdjęcie z przejażdżki
STR_2147    :Precle
STR_2148    :Gorące czekolady
STR_2149    :Mrożone herbaty
STR_2150    :Makaroniki
STR_2151    :Okulary przeciwsłoneczne
STR_2152    :Makaron z wołowiną
STR_2153    :Smażony makaron ryżowy
STR_2154    :Zupy wonton
STR_2155    :Zupy klopsikowe
STR_2156    :Soki owocowe
STR_2157    :Mleko sojowe
STR_2158    :Sujongkwa
STR_2159    :Kanapki
STR_2160    :Ciasteczka
STR_2161    :Puste miski
STR_2162    :Puste kartony
STR_2163    :Puste kubki po soku
STR_2164    :Pieczone kiełbaski
STR_2165    :Puste miski
STR_2166    :zdjęcie z przejażdżki
STR_2167    :zdjęcie z przejażdżki
STR_2168    :zdjęcie z przejażdżki
STR_2169    :precla
STR_2170    :gorącą czekoladą
STR_2171    :herbat
STR_2172    :marakonik
STR_2173    :okulary
STR_2174    :trochę makaronu z wołowiną
STR_2175    :trochę smażonego makaronu ryżowego
STR_2176    :trochę zupy wonton
STR_2177    :trochę zupy klopsikowej
STR_2178    :sok owocowy
STR_2179    :trochę mleka sojowego
STR_2180    :trochę Sujongkwa
STR_2181    :kanapka
STR_2182    :ciasteczko
STR_2183    :Pusta miseczka
STR_2184    :Pusty kartonik po napoju
STR_2185    :Pusty kubeczek po soku
STR_2186    :Grilowana kiełbasa
STR_2187    :pusta miseczka
STR_2188    :Zdjęcie z przejaźdzki {STRINGID}
STR_2189    :Zdjęcie z przejaźdzki {STRINGID}
STR_2190    :Zdjęcie z przejaźdzki {STRINGID}
STR_2191    :Precel
STR_2192    :Gorącza czekolada
STR_2193    :Mrożona herbata
STR_2194    :Chrusty
STR_2195    :Okulary przeciwsłoneczne
STR_2196    :Makaron z wołowiną
STR_2197    :Smażony makaron ryżowy
STR_2198    :Zupa Wonton
STR_2199    :Zupa z klopsikami
STR_2200    :Sok owocowy
STR_2201    :Mleko sojowe
STR_2202    :Sujongkwa
STR_2203    :Kanapka
STR_2204    :Ciasteczko
STR_2205    :Pusta miseczka
STR_2206    :Pusty kartonik po napoju
STR_2207    :Pusty kubeczek po soku
STR_2208    :Grilowana kiełbasa
STR_2209    :Pusta miseczka
STR_2210    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż listę wszystkich dozorców w parku
STR_2211    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż listę wszystkich mechaników w parku
STR_2212    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż listę wszystkich strażników w parku
STR_2213    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż listę wszystkich komików w parku
STR_2214    :Nie można budować przy wstrzymanej grze!
STR_2215    :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_2216    :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}{DEGREE}C
STR_2217    :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}{DEGREE}F
STR_2218    :{RED}{STRINGID} na {STRINGID} jeszcze nia powrócił do {STRINGID}!{NEWLINE}Sprawdź czy gdzieś nie utknął.
STR_2219    :{RED}{COMMA16} ludzi zginęło w wypadku na atrakcji {STRINGID}
STR_2220    :{WINDOW_COLOUR_2}Ocena parku: {BLACK}{COMMA16}
STR_2221    :{SMALLFONT}{BLACK}Ocena Parku: {COMMA16}
STR_2222    :{SMALLFONT}{BLACK}{STRINGID}
STR_2223    :{WINDOW_COLOUR_2}Gości w parku: {BLACK}{COMMA16}
STR_2224    :{WINDOW_COLOUR_2}Gotówka: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2225    :{WINDOW_COLOUR_2}Gotówka: {RED}{CURRENCY2DP}
STR_2226    :{WINDOW_COLOUR_2}Wartość parku: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2227    :{WINDOW_COLOUR_2}Wartość spółki: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2228    :{WINDOW_COLOUR_2}Zeszłomiesięczny przychód ze sprzedaży jedzenia/napojów {NEWLINE} i towarów wyniósł: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2229    :Zmień nachylenie na pionowe
STR_2230    :Pionowa trasa
STR_2231    :Hamowanie podczas opadania
STR_2232    :Wyciągarka linowa
STR_2233    :{SMALLFONT}{BLACK}Informacje o parku
STR_2234    :Najnowsze wiadomości
STR_2235    :{SMALLFONT}{STRINGID} {STRINGID}
STR_2236    :Stycznia
STR_2237    :Lutego
STR_2238    :Marca
STR_2239    :Kwietnia
STR_2240    :Maja
STR_2241    :Czerwca
STR_2242    :Lipca
STR_2243    :Sierpnia
STR_2244    :Września
STR_2245    :Października
STR_2246    :Listopada
STR_2247    :Grudnia
STR_2248    :Nie można zburzyć atrakcji...
STR_2249    :{BABYBLUE}Nowa atrakcja dostępna:{NEWLINE}{STRINGID}
STR_2250    :{BABYBLUE}Nowa sceneria dostępna:{NEWLINE}{STRINGID}
STR_2251    :Można budować tylko na chodnikach!
STR_2252    :Można budować tylko w poprzek chodników!
STR_2253    :Transport
STR_2254    :Łagodne atrakcje
STR_2255    :Kolejki górskie
STR_2256    :Intensywne atrakcje
STR_2257    :Wodne atrakcje
STR_2258    :Sklepiki i kioski
STR_2259    :Scenerie i dekoracje
STR_2260    :Bez budżetu
STR_2261    :Minimalny
STR_2262    :Normalny
STR_2263    :Maksymalny
STR_2264    :Budżet na badania
STR_2265    :{WINDOW_COLOUR_2}Koszt: {BLACK}{CURRENCY} na miesiąc
STR_2266    :Priorytety badawcze
STR_2267    :Obecnie badany
STR_2268    :Ostatnie odkrycie
STR_2269    :{WINDOW_COLOUR_2}Typ: {BLACK}{STRINGID}
STR_2270    :{WINDOW_COLOUR_2}Stan prac: {BLACK}{STRINGID}
STR_2271    :{WINDOW_COLOUR_2}Spodziewane zakończenie: {BLACK}{STRINGID}
STR_2272    :{WINDOW_COLOUR_2}Atrakcja:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
STR_2273    :{WINDOW_COLOUR_2}Sceneria:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
STR_2274    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż szczegóły tego odkrycia
STR_2275    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż opcje i budżet badań
STR_2276    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż status badań
STR_2277    :Nieznany
STR_2278    :Transport
STR_2279    :Łagodne atrakcje
STR_2280    :Kolejki górskie
STR_2281    :Intensywne atrakcje
STR_2282    :Wodne atrakcje
STR_2283    :Sklepiki i kioski
STR_2284    :Scenerie i dekoracje
STR_2285    :Wstępne badania
STR_2286    :Projektowanie
STR_2287    :Wykańczanie projektu
STR_2288    :Nieznane
STR_2289    :{STRINGID} {STRINGID}
STR_2290    :{SMALLFONT}{BLACK}{STRINGID} {STRINGID}
STR_2291    :Wybierz scenariusz dla nowej gry
STR_2292    :{WINDOW_COLOUR_2}Odwiedzone atrakcje:
STR_2293    :{BLACK} Brak
STR_2294    :{SMALLFONT}{BLACK}Zmień podstawowy styl gruntu
STR_2295    :{SMALLFONT}{BLACK}Zmień poziome krawędzie gruntu
STR_2296    :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} wydane na wejście do parku
STR_2297    :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} wydane na {BLACK}{COMMA16} atrakcji
STR_2298    :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} wydane na {BLACK}{COMMA16} atrakcjach
STR_2299    :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} wydane na {BLACK}{COMMA16} posiłku
STR_2300    :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} wydane na {BLACK}{COMMA16} posiłkach
STR_2301    :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} wydane na {BLACK}{COMMA16} napoju
STR_2302    :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} wydane na {BLACK}{COMMA16} napojach
STR_2303    :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} wydane na {BLACK}{COMMA16} pamiątce
STR_2304    :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} wydane na {BLACK}{COMMA16} pamiątkach
STR_2305    :Plik z projektami tras
STR_2306    :Zapisz projekt trasy
STR_2307    :Wybierz {STRINGID} projekt
STR_2308    :{STRINGID} projekty tras
STR_2309    :Zainstaluj nowy projekt trasy
STR_2310    :Stwórz własny projekt
STR_2311    :{WINDOW_COLOUR_2}Emocje: {BLACK}{COMMA2DP32} (około)
STR_2312    :{WINDOW_COLOUR_2}Intensywność: {BLACK}{COMMA2DP32} (około)
STR_2313    :{WINDOW_COLOUR_2}Ocena nudności: {BLACK}{COMMA2DP32} (około)
STR_2314    :{WINDOW_COLOUR_2}Długość trasy: {BLACK}{STRINGID}
STR_2315    :{WINDOW_COLOUR_2}Koszt: {BLACK}około {CURRENCY}
STR_2316    :{WINDOW_COLOUR_2}Zajmowany teren: {BLACK}{COMMA16} x {COMMA16} pól
STR_2317    :{WINDOW_COLOUR_2}Jakość dźwięku:
STR_2318    :Niska
STR_2319    :Średnia
STR_2320    :Wysoka
STR_2321    :{WINDOW_COLOUR_2}Liczba atrakcji: {BLACK}{COMMA16}
STR_2322    :{WINDOW_COLOUR_2}Liczba pracowników: {BLACK}{COMMA16}
STR_2323    :{WINDOW_COLOUR_2}Rozmiar parku: {BLACK}{COMMA32}m{SQUARED}
STR_2324    :{WINDOW_COLOUR_2}Rozmiar parku: {BLACK}{COMMA32} stóp kw.
STR_2325    :{SMALLFONT}{BLACK}Kup ziemię by powiększyć park
STR_2326    :{SMALLFONT}{BLACK}Kup prawa do budowy by móc budować nad lub pod ziemią poza parkiem
STR_2327    :Opcje
STR_2328    :{WINDOW_COLOUR_2}Waluta:
STR_2329    :{WINDOW_COLOUR_2}Odległość i prędkość:
STR_2330    :{WINDOW_COLOUR_2}Temperatura:
STR_2331    :{WINDOW_COLOUR_2}Wysokość:
STR_2332    :Jednostki
STR_2333    :Dźwięk
STR_2334    :Funty ({POUND})
STR_2335    :Dolary ($)
STR_2336    :Franki (F)
STR_2337    :Marki (DM)
STR_2338    :Jeny ({YEN})
STR_2339    :Pesety (Pts)
STR_2340    :Liry (L)
STR_2341    :Guldeny (fl.)
STR_2342    :Korony (kr)
STR_2343    :Euro ({EURO})
STR_2344    :Imperialne
STR_2345    :Metryczne
STR_2346    :Grafika
STR_2347    :{RED}{STRINGID} utonął!
STR_2348    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż statystyki tego pracownika
STR_2349    :{WINDOW_COLOUR_2}Pensja: {BLACK}{CURRENCY} miesięcznie
STR_2350    :{WINDOW_COLOUR_2}Zatrudniony: {BLACK}{MONTHYEAR}
STR_2351    :{WINDOW_COLOUR_2}Skoszone trawniki: {BLACK}{COMMA16}
STR_2352    :{WINDOW_COLOUR_2}Podlane ogrody: {BLACK}{COMMA16}
STR_2353    :{WINDOW_COLOUR_2}Sprzątnięte śmieci: {BLACK}{COMMA16}
STR_2354    :{WINDOW_COLOUR_2}Opróżnione kosze: {BLACK}{COMMA16}
STR_2355    :{WINDOW_COLOUR_2}Naprawione atrakcje: {BLACK}{COMMA16}
STR_2356    :{WINDOW_COLOUR_2}Skontrolowane atrakcje: {BLACK}{COMMA16}
STR_2357    :Dom
STR_2358    :Jednostki
STR_2359    :Prawdziwe wartości
STR_2360    :Rozdzielczość:
STR_2361    :Wygładzanie terenu
STR_2362    :{SMALLFONT}{BLACK}Włącza wyświetlanie krawędzi elementów terenu
STR_2363    :Siatka terenu
STR_2364    :{SMALLFONT}{BLACK}Zawsze wyświetlaj siatkę terenu
STR_2365    :Bank nie zgadza się na zwiększenie pożyczki!
STR_2366    :Celcjusz ({DEGREE}C)
STR_2367    :Fahrenheit ({DEGREE}F)
STR_2368    :Brak
STR_2369    :Niskie
STR_2370    :Średnie
STR_2371    :Wysokie
STR_2372    :Niskie
STR_2373    :Średnie
STR_2374    :Wysokie
STR_2375    :Bardzo wysokie
STR_2376    :Ekstremalne
STR_2377    :Ultra-ekstremalne
STR_2378    :{SMALLFONT}{BLACK}Zmniejsz zasięg zmian
STR_2379    :{SMALLFONT}{BLACK}Zwiększ zasięg zmian
STR_2380    :{SMALLFONT}{BLACK}Zmniejsz zasięg zmian
STR_2381    :{SMALLFONT}{BLACK}Zwiększ zasięg zmian
STR_2382    :Teren
STR_2383    :Woda
STR_2384    :{WINDOW_COLOUR_2}Twój cel:
STR_2385    :{BLACK}Brak
STR_2386    :{BLACK}Miej przynajmniej {COMMA16} gościu w parku na koniec roku  {MONTHYEAR} przy atrakcyjności parku wynoszącej przynajmniej 600
STR_2387    :{BLACK}Uzyskaj wartość parku nie mniejszą niż {POP16}{POP16}{CURRENCY} na koniec {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{MONTHYEAR}
STR_2388    :{BLACK}Baw się dobrze!
STR_2389    :{BLACK}Wybuduj tą atrakcję ({STRINGID}) najlepiej jak potrafisz!
STR_2390    :{BLACK}Zbuduj w parku 10 różnych działających kolejek górskich, każda o współczynniku emocji wynoszącym przynajmniej 6.00
STR_2391    :{BLACK}Miej przynajmniej {COMMA16} gości w swoim parku. Nie pozwól aby ocena parku spadła poniżej 700 nawet na chwilę!
STR_2392    :{BLACK}Uzyskaj miesięczny przychód ze sprzedaży biletów na aktracje w wysokości przynajmniej {POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_2393    :{BLACK}Zbuduj w parku 10 różnych działających kolejek górskich, każda o współczynniku emocji wynoszącym przynajmniej 7.00 i nie krótsza niż {LENGTH}
STR_2394    :{BLACK}Dokończ budowę 5 częściowo już wybudowanych kolejek górskich, projektując je tak aby współczynnik emocji każdej z nich nie był mniejszy niż {POP16}{POP16}{COMMA2DP32}
STR_2395    :{BLACK}Spłać pożyczki i osiągnij wartość parku nie mniejszą niż {POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_2396    :{BLACK}Osiągnij miesięczny zysk ze sprzedaży żywności i innych towarów nie mniejszy niż {POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_2397    :Brak
STR_2398    :Liczba gości w konkretnym dniu
STR_2399    :Wartość parku w konkretnym dniu
STR_2400    :Baw się dobrze
STR_2401    :Zbuduj najlepszą atrakcję
STR_2402    :Zbuduj 10 kolejek górskich
STR_2403    :Liczba gości w parku
STR_2404    :Miesięczny przychód z biletów na atrakcje
STR_2405    :Zbuduj 10 kolejek górskich o określonej długości
STR_2406    :Ukończ budowę 5 kolejek górskich
STR_2407    :Spłać pożyczki i osiągnij konkretną wartość parku
# 'innych towarów' not in org. pl translation
STR_2408    :Miesięczny zysk ze sprzedaży żywności i innych towarów
STR_2409    :{WINDOW_COLOUR_2}Trwające kampanie marketingowe
STR_2410    :{BLACK}Brak
STR_2411    :{WINDOW_COLOUR_2}Dostępne kampanie marketingowe
STR_2412    :{SMALLFONT}{BLACK}Rozpocznij tą kampanię
STR_2413    :{BLACK}({CURRENCY2DP} tygodniowo)
STR_2414    :(Nie wybrano)
STR_2415    :{WINDOW_COLOUR_2}Atrakcja:
STR_2416    :{WINDOW_COLOUR_2}Przedmiot:
STR_2417    :{WINDOW_COLOUR_2}Czas trwania:
# I think they are only used in "Voucher for ___" strings, so lower case fits here better
STR_2418    :darmowe wejście do {STRINGID}
STR_2419    :darmową przejażdżkę {STRINGID}
STR_2420    :wejście do {STRINGID} za połowę ceny
STR_2421    :darmowe {STRINGID}
STR_2422    :Kampania reklamowa dla {STRINGID}
STR_2423    :Kampania reklamowa dla {STRINGID}
STR_2424    :{WINDOW_COLOUR_2}Kupony na darmowe wejście do parku
STR_2425    :{WINDOW_COLOUR_2}Kupony na darmową przejażdżkę wybraną atrakcję
STR_2426    :{WINDOW_COLOUR_2}Kupony na wejście do parku za połowę ceny
STR_2427    :{WINDOW_COLOUR_2}Kupony na darmowe jedzenie lub picie
STR_2428    :{WINDOW_COLOUR_2}Kampania reklamująca park
STR_2429    :{WINDOW_COLOUR_2}Kampania reklamująca wybraną przejażdżkę
STR_2430    :{BLACK}Kupony na darmowe wejście do {STRINGID}
STR_2431    :{BLACK}Kupony na darmową przejażdżkę {STRINGID}
STR_2432    :{BLACK}Kupony na wejście do {STRINGID} za połowę ceny
STR_2433    :{BLACK}Kupony na darmowe {STRINGID}
STR_2434    :{BLACK}Kampania reklamowa dla {STRINGID}
STR_2435    :{BLACK}Kampania reklamowa dla {STRINGID}
STR_2436    :1 tydzień
STR_2437    :<not used anymore>
STR_2438    :<not used anymore>
STR_2439    :<not used anymore>
STR_2440    :<not used anymore>
STR_2441    :<not used anymore>
STR_2442    :<not used anymore>
STR_2443    :{WINDOW_COLOUR_2}Koszt tygodniowy: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2444    :{WINDOW_COLOUR_2}Koszt łączny: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2445    :Rozpocznij kampanię
STR_2446    :{YELLOW}Twoja kampania marketingowa na darmowe wejście do parku dobiegła końca
STR_2447    :{YELLOW}Twoja kampania marketingowa na darmowe przejażdżki {STRINGID} dobiegła końca
STR_2448    :{YELLOW}Twoja kampania marketingowa na wejście do parku za połowę ceny dobiegła końca
STR_2449    :{YELLOW}Twoja kampania marketingowa na darmowe {STRINGID} dobiegła końca
STR_2450    :{YELLOW}Twoja kmapania reklamująca park dobiegła końca
STR_2451    :{YELLOW}Twoja kampania reklamująca {STRINGID} dobiegła końca
STR_2452    :{WINDOW_COLOUR_2}Gotówka (minus pożyczka): {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2453    :{WINDOW_COLOUR_2}Gotówka (minus pożyczka): {RED}{CURRENCY2DP}
STR_2454    :{SMALLFONT}{BLACK}{CURRENCY2DP} -
STR_2455    :{SMALLFONT}{BLACK}+{CURRENCY2DP} -
STR_2456    :{SMALLFONT}{BLACK}{CURRENCY2DP} -
STR_2457    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż rachunki
STR_2458    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż wykres zmian gotówki w czasie pomniejszonej o wysokość pożyczki
STR_2459    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż wykres zmian wartości parku w czasie
STR_2460    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż wykres tygodniowego zysku
STR_2461    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż kampanie reklamowe
STR_2462    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż widok na wejście do parku
STR_2463    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż wykres zmian atrakcyjności parku w czasie
STR_2464    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż wykres zmian liczby gości w czasie
STR_2465    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż cenę wstępu do parku i informację o parku
STR_2466    :{SMALLFONT}{BLACK}Wyświetl statystyki parku
STR_2467    :{SMALLFONT}{BLACK}Wyświetl cel gry
STR_2468    :{SMALLFONT}{BLACK}Wyświetl nagrody, które ostatnio zdobył park
STR_2469    :{SMALLFONT}{BLACK}Wybierz poziom badań i rozwoju
STR_2470    :{SMALLFONT}{BLACK}Opracuj nowe atrakcje przejazdowe
STR_2471    :{SMALLFONT}{BLACK}Opracuj nowe łagodne atrakcje
STR_2472    :{SMALLFONT}{BLACK}Opracuj nowe kolejki górskie
STR_2473    :{SMALLFONT}{BLACK}Opracuj nowe atrakcje z dreszczykiem emocji
STR_2474    :{SMALLFONT}{BLACK}Opracuj nowe atrakcje wodne
STR_2475    :{SMALLFONT}{BLACK}Opracuj nowe sklepiki i kioski
STR_2476    :{SMALLFONT}{BLACK}Opracuj nową scenerię i stylizację
STR_2477    :{SMALLFONT}{BLACK}Wybierz tryb pracy dla tej atrakcji
STR_2478    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż wykres prędkości względem czasu
STR_2479    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż wykres wysokości względem czasu
STR_2480    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż wykres przyspieszenia pionowego względem czasu
STR_2481    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż wykres przyspieszenia poprzecznego względem czasu
STR_2482    :{SMALLFONT}{BLACK}Zysk: {CURRENCY} na tydzień,  Wartość parku: {CURRENCY}
STR_2483    :{WINDOW_COLOUR_2}Tygodniowy zysk: {BLACK}+{CURRENCY2DP}
STR_2484    :{WINDOW_COLOUR_2}Tygodniowy zysk: {RED}{CURRENCY2DP}
STR_2485    :Sterowanie
STR_2486    :Ogólne
STR_2487    :Pokazuj "prawdziwe" imiona gości
STR_2488    :{SMALLFONT}{BLACK}Przełącza między pokazywaniem imion gości a numerami
STR_2489    :Skróty klawiszowe...
STR_2490    :Przypisanie klawiszy
STR_2491    :Zresetuj klawisze
STR_2492    :{SMALLFONT}{BLACK}Przywróć wszystkie skróty klawiszowe do ustawień domyślnych
# START OF CONTROLS LIST
STR_2493    :Zamknij okno z wierzu
STR_2494    :Zamknij wszystkie dodatkowe okna
STR_2495    :Wyjdź z trybu budowania
STR_2496    :Wstrzymaj grę
STR_2497    :Oddalenie widoku
STR_2498    :Przybliżenie widoku
STR_2499    :Obrót widoku
STR_2500    :Obrót budowanego obiektu
STR_2501    :Widok podziemny
STR_2502    :Usuń grunt podstawowy
STR_2503    :Usuń grunt pionowy
STR_2504    :Przezroczyste atrakcje
STR_2505    :Przezroczysta sceneria
STR_2506    :Niewidzialne sporniki
STR_2507    :Niewidzialni ludzie
STR_2508    :Znaczniki wysokości na gruncie
STR_2509    :Znaczniki wysokości na torach
STR_2510    :Znaczniki wysokości na dróżkach
STR_2511    :Zmień ziemię
STR_2512    :Zmień wodę
STR_2513    :Buduj scenerię
STR_2514    :Buduj dróżki
STR_2515    :Buduj nową atrakcję
STR_2516    :Wyświetl informacje finansowe
STR_2517    :Wyświetl informacje nt. badań
STR_2518    :Wyświetl listę atrakcji
STR_2519    :Wyświetl informacje o parku
STR_2520    :Wyświetl listę gości
STR_2521    :Wyświetl listę pracowników
STR_2522    :Wyświetl ostatnie wiadomości
STR_2523    :Pokaż mapę
STR_2524    :Zrzut ekranu
STR_2525    :???
STR_2526    :???
STR_2527    :???
STR_2528    :???
STR_2529    :???
STR_2530    :???
STR_2531    :???
STR_2532    :???
STR_2533    :Backspace
STR_2534    :Tab
STR_2535    :???
STR_2536    :???
STR_2537    :Wyczyść
STR_2538    :Wróć
STR_2539    :???
STR_2540    :???
STR_2541    :???
STR_2542    :???
STR_2543    :Alt/Menu
STR_2544    :Pause
STR_2545    :Caps
STR_2546    :???
STR_2547    :???
STR_2548    :???
STR_2549    :???
STR_2550    :???
STR_2551    :???
STR_2552    :Escape
STR_2553    :???
STR_2554    :???
STR_2555    :???
STR_2556    :???
STR_2557    :Spacja
STR_2558    :PgUp
STR_2559    :PgDn
STR_2560    :End
STR_2561    :Home
STR_2562    :Strzałka w lewo
STR_2563    :Strzałka w górę
STR_2564    :Strzałka w prawo
STR_2565    :Strzałka w dół
STR_2566    :Wybierz
STR_2567    :Drukuj
STR_2568    :Wykonaj
STR_2569    :Migawka
STR_2570    :Insert
STR_2571    :Delete
STR_2572    :Pomoc
STR_2573    :0
STR_2574    :1
STR_2575    :2
STR_2576    :3
STR_2577    :4
STR_2578    :5
STR_2579    :6
STR_2580    :7
STR_2581    :8
STR_2582    :9
STR_2583    :???
STR_2584    :???
STR_2585    :???
STR_2586    :???
STR_2587    :???
STR_2588    :???
STR_2589    :???
STR_2590    :A
STR_2591    :B
STR_2592    :C
STR_2593    :D
STR_2594    :E
STR_2595    :F
STR_2596    :G
STR_2597    :H
STR_2598    :I
STR_2599    :J
STR_2600    :K
STR_2601    :L
STR_2602    :M
STR_2603    :N
STR_2604    :O
STR_2605    :P
STR_2606    :Q
STR_2607    :R
STR_2608    :S
STR_2609    :T
STR_2610    :U
STR_2611    :V
STR_2612    :W
STR_2613    :X
STR_2614    :Y
STR_2615    :Z
STR_2616    :???
STR_2617    :???
STR_2618    :Menu
STR_2619    :???
STR_2620    :???
STR_2621    :NumPad 0
STR_2622    :NumPad 1
STR_2623    :NumPad 2
STR_2624    :NumPad 3
STR_2625    :NumPad 4
STR_2626    :NumPad 5
STR_2627    :NumPad 6
STR_2628    :NumPad 7
STR_2629    :NumPad 8
STR_2630    :NumPad 9
STR_2631    :NumPad *
STR_2632    :NumPad +
STR_2633    :???
STR_2634    :NumPad -
STR_2635    :NumPad .
STR_2636    :NumPad /
STR_2637    :F1
STR_2638    :F2
STR_2639    :F3
STR_2640    :F4
STR_2641    :F5
STR_2642    :F6
STR_2643    :F7
STR_2644    :F8
STR_2645    :F9
STR_2646    :F10
STR_2647    :F11
STR_2648    :F12
STR_2649    :F13
STR_2650    :F14
STR_2651    :F15
STR_2652    :F16
STR_2653    :F17
STR_2654    :F18
STR_2655    :F19
STR_2656    :F20
STR_2657    :F21
STR_2658    :F22
STR_2659    :F23
STR_2660    :F24
STR_2661    :???
STR_2662    :???
STR_2663    :???
STR_2664    :???
STR_2665    :???
STR_2666    :???
STR_2667    :???
STR_2668    :???
STR_2669    :NumLock
STR_2670    :Scroll
STR_2671    :???
STR_2672    :???
STR_2673    :???
STR_2674    :???
STR_2675    :???
STR_2676    :???
STR_2677    :???
STR_2678    :???
STR_2679    :???
# END OF CONTROLS LIST
STR_2681    :{MEDIUMFONT}{BLACK}Zwiększa twoją gotówkę o {CURRENCY}
STR_2694    :Generuj
STR_2695    :Losowy teren
STR_2696    :Umieść drzewa
STR_2697    :???
STR_2698    :???
STR_2699    :???
STR_2700    :Częstotliwość autozapisu:
STR_2701    :Co minutę
STR_2702    :Co 5 minut
STR_2703    :Co 15 minut
STR_2704    :Co 30 minut
STR_2705    :Co godzinę
STR_2706    :Nigdy
STR_2707    :Otwórz nowe okno
STR_2708    :{WINDOW_COLOUR_1}Jesteś pewien, że chcesz nadpisać {STRINGID}?
STR_2709    :Nadpisz
STR_2710    :Wpisz nazwę pliku.
STR_2711    :;
STR_2712    :=
STR_2713    :,
STR_2714    :-
STR_2715    :.
STR_2716    :/
STR_2717    :'
# New strings (previously these were ???)
STR_2718    :(..)
STR_2719    :(nowy plik)
# sec, secs
STR_2720    :{UINT16}sek
STR_2721    :{UINT16}sek
# min+sec, min+secs, mins+sec, mins+secs
STR_2722    :{UINT16}min:{UINT16}sek
STR_2723    :{UINT16}min:{UINT16}sek
STR_2724    :{UINT16}min:{UINT16}sek
STR_2725    :{UINT16}min:{UINT16}sek
# min, mins
STR_2726    :{UINT16}min
STR_2727    :{UINT16}min
# hour+min, hour+mins, hours+min, hours+mins
STR_2728    :{UINT16}godz:{UINT16}min
STR_2729    :{UINT16}godz:{UINT16}min
STR_2730    :{UINT16}godz:{UINT16}min
STR_2731    :{UINT16}godz:{UINT16}min
STR_2732    :{COMMA16}ft
STR_2733    :{COMMA16}m
STR_2734    :{COMMA16}mph
STR_2735    :{COMMA16}km/h
STR_2736    :{MONTH}, Rok {COMMA16}
STR_2737    :{STRINGID} {MONTH}, Rok {COMMA16}
STR_2738    :Muzyka tytułowa:
STR_2739    :Brak
STR_2740    :RollerCoaster Tycoon 1
STR_2741    :RollerCoaster Tycoon 2
STR_2742    :Nie znaleziono css50.dat
STR_2743    :Przekopiuj data\css17.dat z folderu RCT1 do data\css50.dat folderu instalacji RCT2.
# End of new strings
STR_2744    :[
STR_2745    :\
STR_2746    :]
STR_2747    :{ENDQUOTES}
STR_2748    :Bar
# New strings (previously these were ???)
STR_2749    :Mój nowy scenariusz
STR_2750    :Przenieś wszystkie do góry
STR_2751    :Przenieś wszystkie na dół
STR_2752    :Czysta trawa
STR_2753    :Skoszona trawa
STR_2754    :Podlej kwiaty
STR_2755    :Usuń wandalizm
STR_2756    :Usuń śmieci
STR_2757    :<not used anymore>
STR_2758    :<not used anymore>
STR_2759    :Mniejsze odstępy
STR_2760    :+{CURRENCY}
STR_2761    :<not used anymore>
STR_2762    :<not used anymore>
STR_2763    :???
STR_2764    :<not used anymore>
STR_2765    :Przypływ Gości
STR_2766    :Wygraj scenariusz
STR_2767    :Zablokuj Klimat
STR_2768    :Odblokuj Klimat
STR_2769    :Otwórz Park
STR_2770    :Zamknij Park
STR_2771    :Zmniejsz Prędkość Gry
STR_2772    :Zwiększ Prędkość Gry
STR_2773    :Okno
STR_2774    :Pełny ekran
STR_2775    :Pełny ekran w oknie
STR_2776    :Język:
STR_2777    :{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRING}
STR_2778    :{RIGHTGUILLEMET}{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRING}
STR_2779    :Podgląd #{COMMA16}
STR_2780    :Dodatkowe okno podglądu
# End of new strings
STR_2781    :{STRINGID}:{MOVE_X}{195}{STRINGID}
STR_2782    :SHIFT + 
STR_2783    :CTRL + 
STR_2784    :Zmień skrót klawiszowy
STR_2785    :{WINDOW_COLOUR_2}Wciśnij nowy klawisz skrótu dla:{NEWLINE}{OPENQUOTES}{STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_2786    :{SMALLFONT}{BLACK}Kliknij opis skrótu, aby wybrać nowy klawisz
STR_2787    :{WINDOW_COLOUR_2}Wartość parku: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2788    :{WINDOW_COLOUR_2}Gratulacje!{NEWLINE}{BLACK}Cel osiągnięty! Wartość twojej spółki wynosi {CURRENCY}!
STR_2789    :{WINDOW_COLOUR_2}Porażka! Cel nie został osiągnięty!
STR_2790    :Podaj imię do listy scenariuszy
STR_2791    :Podaj imię
STR_2792    :Podaj swoje imię do listy scenariuszy:
STR_2793    :{SMALLFONT}(Completed by {STRINGID})
STR_2794    :{WINDOW_COLOUR_2}Ukończony przez: {BLACK}{STRINGID}{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_2} z wartością spółki wynoszącą: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2795    :Sortuj
STR_2796    :{SMALLFONT}{BLACK}Sortuj listę atrakcji według wyświetlonych informacji
STR_2797    :Przesuń widok gdy kursor blisko krawędzi
STR_2798    :{SMALLFONT}{BLACK}Włącza przesuwanie widoku, gdy kursor zbliży się do krawędzi ekranu
STR_2799    :{SMALLFONT}{BLACK}Przejrzyj lub zmień funkcje przypisane do klawiszy sterujących
STR_2800    :{WINDOW_COLOUR_2}Całkowita liczba gości: {BLACK}{COMMA32}
STR_2801    :{WINDOW_COLOUR_2}Wpływy z opłat za wstęp: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2802    :Plan parku
STR_2803    :{SMALLFONT}{BLACK}Podświetl tych gości na mapie
STR_2804    :{SMALLFONT}{BLACK}Podświetl tych pracowników na mapie
STR_2805    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż plan parku
# alerts
STR_2806    :{RED}Goście skarżą się na fatalny stan ścieżek w twoim parku{NEWLINE}Sprawdź gdzie znajduja się twoi dozorcy i rozważ lepszą organizacje ich pracy
STR_2807    :{RED}Goście skarżą się na śmieci leżące na ziemi w twoim parku{NEWLINE}Sprawdź gdzie znajdują się twoi dozorcy i rozwać lepszą organizację ich pracy
STR_2808    :{RED}Goście skarzą się na wandalizm w twoim parku{NEWLINE}Sprawdź gdzie znajdują się twoi ochroniarze i rozwać poprawę organizacji ich pracy
STR_2809    :{RED}Goście są głodni i nie mogą znaleźć miejsca gdzie mogliby kupić coś do jedzenia
STR_2810    :{RED}Goście są spragnieni i nie mogą znaleźć miejsca gdzie mogliby kupić jakieś napoje
STR_2811    :{RED}Goście się skarżą, że w twoim parku bardzo ciężko jest znaleźć ubikację
STR_2812    :{RED}Goście gubią się lub zatrzymują w jednym miejscu{NEWLINE}Sprawdź czy nie należy zmienić rozplanowania ścieżek, aby ludzie poruszali się po parku z większą łatwością
STR_2813    :{RED}Opłata za wstęp do twojego parku jest zbyt wysoka!{NEWLINE}Zmniejsz ją lub podnieś wartość parku, aby przyciągnąc większą liczbę gości
STR_2814    :{WINDOW_COLOUR_2}Nagroda dla najbardziej zaśmieconego parku
STR_2815    :{WINDOW_COLOUR_2}Nagroda dla najczystszego parku
STR_2816    :{WINDOW_COLOUR_2}Nagroda za najlepsze kolejki górskie
STR_2817    :{WINDOW_COLOUR_2}Nagroda dla parku o najwyższej wartości
STR_2818    :{WINDOW_COLOUR_2}Nagroda dla najpiękniejszego parku
STR_2819    :{WINDOW_COLOUR_2}Nagroda dla parku o najniższej wartości
STR_2820    :{WINDOW_COLOUR_2}Nagroda dla najbezpieczniejszego parku
STR_2821    :{WINDOW_COLOUR_2}Nagroda za najlepszy personel
STR_2822    :{WINDOW_COLOUR_2}Nagroda za najlepsze jedzenie
STR_2823    :{WINDOW_COLOUR_2}Nagroda za najgorsze jedzenie
STR_2824    :{WINDOW_COLOUR_2}Nagroda za najlepsze ubikacje
STR_2825    :{WINDOW_COLOUR_2}Nagroda za najbardziej rozczarowującego parku
STR_2826    :{WINDOW_COLOUR_2}Nagroda za najlepsze atrakcje wodne
STR_2827    :{WINDOW_COLOUR_2}Nagroda za najlepsze atrakcje współczesnego parku
STR_2828    :{WINDOW_COLOUR_2}Nagroda za najbardziej oszałamiającą kolorystykę atrakcji
STR_2829    :{WINDOW_COLOUR_2}Nagroda za najbardziej niezrozumiałego planu parku
STR_2830    :{WINDOW_COLOUR_2}Nagroda za najlepsze łagodne atrakcje
STR_2831    :{TOPAZ}Twój park został ogłoszony najbardziej zaśmieconym parkiem w kraju!
STR_2832    :{TOPAZ}Twój park został ogłoszony najczystszym parkiem w kraju!
STR_2833    :{TOPAZ}Twój park dostał nagrodę za najlepsze kolejki górskie!
STR_2834    :{TOPAZ}Twój park dostał nagrodę za najwyższą wartość w kraju!
STR_2835    :{TOPAZ}Twój park został ogłoszony najpiękniejszym parkiem w kraju!
STR_2836    :{TOPAZ}Twój park otrzymał nagrodę za najniższą wartość w kraju!
STR_2837    :{TOPAZ}Twój park otrzymał nagrodę za najwyższe bezpieczeństwo w kraju!
STR_2838    :{TOPAZ}Twój park otrzymał nagrodę za najlepszy personel!
STR_2839    :{TOPAZ}Twój park otrzymał nagrodę za najlepsze jedzenie w kraju!
STR_2840    :{TOPAZ}Twój park otrzymał nagrodę za najgorsze jedzenie w kraju!
STR_2841    :{TOPAZ}Twój park otrzymał nagrodę za najlepsze ubikacje w kraju!
STR_2842    :{TOPAZ}Twój park został ogłoszony najbardziej rozczarowującym parkiem w kraju!
STR_2843    :{TOPAZ}Twój park otrzymał nagrodę za najlepsze atrakcje wodne w kraju!
STR_2844    :{TOPAZ}Twój park otrzymał nagrodę za najlepsze atrakcje własnego projektu!
STR_2845    :{TOPAZ}Twój park otrzymał nagrodę za najbardziej oszałamiającą kolorystykę!
STR_2846    :{TOPAZ}Twój park otrzymał nagrodę za najbardziej niezrozumiały plan!
STR_2847    :{TOPAZ}Twój park otrzymał nagrodę za najbardziej łagodne atrakcje!
STR_2848    :{WINDOW_COLOUR_2}Twój park nie otrzymał ostatnio nagród
STR_2849    :Zainstalowano nowy scenariusz
STR_2850    :Zainstalowano nowy projekt trasy
STR_2851    :Ten scenariusz jest już zainstalowany
STR_2852    :Ten projekt trasy jest już zainstalowany
STR_2853    :Zabronione przez władze lokalne!
STR_2854    :{RED}Goście nie mogą dotrzeć do wejścia do atrakcji {STRINGID}!{NEWLINE}Zbuduj dróżkę prowadzącą do wejścia
STR_2855    :Przy wyjściu z atrakcji {RED}{STRINGID} nie ma żadnej dróżki!{NEWLINE}Zbuduj dróżkę prowadzącą do wyjścia
STR_2856    :{WINDOW_COLOUR_2}Samouczek
STR_2857    :{WINDOW_COLOUR_2}(Wciśnij klawisz lub przycisk myszy, aby przejąć kontrolę)
STR_2858    :Nie można rozpocząć kampanii reklamowej...
STR_2859    :Gra OpenRCT2 jest już uruchomiona
STR_2860    :Informacje o autorach, Infogrames Interactive...
STR_2861    :{WINDOW_COLOUR_2}Licencja przyznana Infogrames Interactive Inc.
STR_2862    :Muzyka...
STR_2863    :Muzyka
# song names was translated in polish exe
STR_2864    :{WINDOW_COLOUR_2}March - Children of the Regiment:   (Fucik) non copyright
STR_2865    :{WINDOW_COLOUR_2}Heyken's Serenade:   (J.Heyken) British Standard Music Coy; GEMA, BRITICO
STR_2866    :{WINDOW_COLOUR_2}In Continental Mood:   (Composer unknown) Copyright Control
STR_2867    :{WINDOW_COLOUR_2}Wedding Journey:   (Traditional)
STR_2868    :{WINDOW_COLOUR_2}Tales from the Vienna Woods:   (Johann Strauss) non copyright
STR_2869    :{WINDOW_COLOUR_2}Slavonic Dance:   (Traditional)
STR_2870    :{WINDOW_COLOUR_2}Das Alpenhorn:   (Traditional)
STR_2871    :{WINDOW_COLOUR_2}The Blond Sailor:   (Traditional)
STR_2872    :{WINDOW_COLOUR_2}Overture - Poet and Peasant:   (Suppe) non copyright
STR_2873    :{WINDOW_COLOUR_2}Waltz Medley:   (Johann Strauss) non copyright
STR_2874    :{WINDOW_COLOUR_2}Bella Bella Bimba:   (Traditional)
STR_2875    :{WINDOW_COLOUR_2}Original recordings (P) 1976 C.J.Mears Organization, used with consent
STR_2876    :{WINDOW_COLOUR_2}RollerCoaster Tycoon 2 Title Music:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2877    :{WINDOW_COLOUR_2}Dodgems Beat:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2878    :{WINDOW_COLOUR_2}Mid Summer's Heat:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2879    :{WINDOW_COLOUR_2}Pharaoh's Tomb:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2880    :{WINDOW_COLOUR_2}Caesar's March:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2881    :{WINDOW_COLOUR_2}Drifting To Heaven:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2882    :{WINDOW_COLOUR_2}Invaders:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2883    :{WINDOW_COLOUR_2}Eternal Toybox:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2884    :{WINDOW_COLOUR_2}Jungle Juice:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2885    :{WINDOW_COLOUR_2}Ninja's Noodles:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2886    :{WINDOW_COLOUR_2}Voyage to Andromeda:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2887    :{WINDOW_COLOUR_2}Brimble's Beat:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2888    :{WINDOW_COLOUR_2}Atlantis:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2889    :{WINDOW_COLOUR_2}Wild West Kid:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2890    :{WINDOW_COLOUR_2}Vampire's Lair:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2891    :{WINDOW_COLOUR_2}Blockbuster:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2892    :{WINDOW_COLOUR_2}Airtime Rock:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2893    :{WINDOW_COLOUR_2}Searchlight Rag:   (Scott Joplin/Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2894    :{WINDOW_COLOUR_2}Flight of Fantasy:   (Steve Blenkinsopp) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2895    :{WINDOW_COLOUR_2}Big Rock:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2896    :{WINDOW_COLOUR_2}Hypothermia:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2897    :{WINDOW_COLOUR_2}Last Sleigh Ride:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2898    :{WINDOW_COLOUR_2}Pipes of Glencairn:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2899    :{WINDOW_COLOUR_2}Traffic Jam:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2900    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2901    :{WINDOW_COLOUR_2}(Samples courtesy of Spectrasonics {ENDQUOTES}Liquid Grooves{ENDQUOTES})
STR_2902    :{WINDOW_COLOUR_2}Toccata:   (C.M.Widor, played by Peter James Adcock) recording {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2903    :{WINDOW_COLOUR_2}Space Rock:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2904    :{WINDOW_COLOUR_2}Manic Mechanic:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2905    :{WINDOW_COLOUR_2}Techno Torture:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2906    :{WINDOW_COLOUR_2}Sweat Dreams:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2907    :{WINDOW_COLOUR_2}What shall we do with the Drunken Sailor:   (Anon/Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2908    :{WINDOW_COLOUR_2}Infogrames Interactive
STR_2909    :{WINDOW_COLOUR_2}Senior Producer:  Thomas J. Zahorik
STR_2910    :{WINDOW_COLOUR_2}Executive Producer:  Bill Levay
STR_2911    :{WINDOW_COLOUR_2}Senior Marketing Product Manager:  Scott Triola
STR_2912    :{WINDOW_COLOUR_2}V.P. of Product Development:  Scott Walker
STR_2913    :{WINDOW_COLOUR_2}General Manager:  John Hurlbut
STR_2914    :{WINDOW_COLOUR_2}Director of Quality Assurance:  Michael Craighead
STR_2915    :{WINDOW_COLOUR_2}Q.A. Certification Manager:  Kurt Boutin
STR_2916    :{WINDOW_COLOUR_2}Q.A. Certification Lead:  Mark Huggins
STR_2917    :{WINDOW_COLOUR_2}Testers:  Dena Irene Fitzgerald, Scott Rollins, Christopher McPhail
STR_2918    :{WINDOW_COLOUR_2}Clif McClure, Erik Maramaldi, Erik Jeffery
STR_2919    :{WINDOW_COLOUR_2}Director of Marketing:  Ann Marie Bland
STR_2920    :{WINDOW_COLOUR_2}Manager of Creative Services:  Steve Martin
STR_2921    :{WINDOW_COLOUR_2}Manager of Editorial & Documentation Services:  Elizabeth Mackney
STR_2922    :{WINDOW_COLOUR_2}Graphic Designer:  Paul Anselmi
STR_2923    :{WINDOW_COLOUR_2}Copywriter:  Kurt Carlson
STR_2924    :{WINDOW_COLOUR_2}Special Thanks to:  Peter Matiss
STR_2925    :{WINDOW_COLOUR_2}Engineering Specialist:  Ken Edwards
STR_2926    :{WINDOW_COLOUR_2}Engineering Services Manager:  Luis Rivas
STR_2927    :{WINDOW_COLOUR_2}Lead Compatibility Analyst:  Geoffrey Smith
STR_2928    :{WINDOW_COLOUR_2}Compatibility Analysts:  Jason Cordero, Burke McQuinn, Kim Jardin 
STR_2929    :{WINDOW_COLOUR_2}Lead Tester:  Daniel Frisoli
STR_2930    :{WINDOW_COLOUR_2}Senior Tester:  Matt Pantaleoni
STR_2931    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2932    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2933    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2934    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2935    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2936    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2937    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2938    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2939    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2940    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2941    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2942    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2943    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2944    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2945    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2946    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2947    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2948    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2949    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2950    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2951    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2952    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2953    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2954    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2955    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2956    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2957    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2958    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2959    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2960    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2961    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2962    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2963    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2964    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2965    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_3010    :Nie można wczytać pliku...
STR_3054    :Ładowanie...
STR_3055    :Biały
STR_3056    :Przezroczysty
STR_3057    :{WINDOW_COLOUR_2}Znacznik budowy:
STR_3058    :Ceglane ściany
STR_3059    :Żywopłoty
STR_3060    :Lodowe bloki
STR_3061    :Drewniane płoty
STR_3062    :{SMALLFONT}{BLACK}Standardowa trasa kolejki górskiej
STR_3063    :{SMALLFONT}{BLACK}Water channel (track submerged)
STR_3064    :Tryb początkujący
STR_3065    :Tryb zaawansowany
STR_3066    :Tryb eksperta
STR_3067    :{OPENQUOTES}Prawdziwe{ENDQUOTES} parki
STR_3068    :Inne parki
STR_3069    :Część górna
STR_3070    :Spadek do poziomu
STR_3071    :{WINDOW_COLOUR_2}Taka sama cena w całym parku
STR_3072    :{SMALLFONT}{BLACK}Czy wybrana cena ma obowiązywać w całym parku
STR_3073    :{RED}UWAGA: Atrakcyjność twojego parku spadła poniżej 700!{NEWLINE}Jeśli w ciągu 4 tygodni nie sprawisz, że atrakcyjność parku wzrośnie, zostanie on zamknięty
STR_3074    :{RED}UWAGA: Atrakcyjność twojego parku wciąż jest niższa od 700!{NEWLINE}Pozostały ci 3 tygodnie na jej zwiększenie
STR_3075    :{RED}UWAGA: Atrakcyjność twojego parku wciąż jest niższa od 700!{NEWLINE}Pozostały ci już tylko 2 tygodnie na jej zwiększenie albo park zostanie zamknięty
STR_3076    :{RED}OSTATNIE OSTRZEŻENIE: Atrakcyjność twojego parku wciąż jest niższa od 700!{NEWLINE}Już za 7 dni twój park zostanie zamknięty, jeśli nie rozwiążesz tego problemu
STR_3077    :{RED}INFORMACJ: Twój park został zamknięty!
STR_3078    :Zwykłe wejście
STR_3079    :Drewniane wejście
STR_3080    :Wejście w postaci płóciennego namiotu
STR_3081    :Brama zamkowa (szara)
STR_3082    :Brama zamkowa (brązowa)
STR_3083    :Wejście do dżungli
STR_3084    :Wejście do chaty drwala
STR_3085    :Wejście klasyczne/rzymskie
STR_3086    :Wejście abstrakcyjne
STR_3087    :Wejście śnieżne/lodowe
STR_3088    :Wejście w stylu japońskim
STR_3089    :Wejście w stylu kosmicznym
STR_3090    :{SMALLFONT}{BLACK}Wybierz styl wejścia i stacji
STR_3091    :Nie można usunąć tego segmentu!
STR_3092    :Nie można przesuwać ani modyfikować stacji dla tej atrakcji!
STR_3093    :{WINDOW_COLOUR_2}Ulubione: {BLACK}{STRINGID}
STR_3094    :Brak
STR_3095    :{WINDOW_COLOUR_2}Prędkość wyciągarki:
STR_3096    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{VELOCITY}
STR_3097    :{SMALLFONT}{BLACK}Ustaw prędkość wyciągarki
STR_3098    :Nie można zmienić prędkości wyciągarki
STR_3099    :{SMALLFONT}{BLACK}Wybierz kolor
STR_3100    :{SMALLFONT}{BLACK}Wybierz drugi kolor
STR_3101    :{SMALLFONT}{BLACK}Wybierz trzeci kolor
STR_3102    :{SMALLFONT}{BLACK}Ustaw ponownie kolor scenerii na terenie
STR_3103    :Nie można tego przemalować...
STR_3104    :{SMALLFONT}{BLACK}Lista przejażdżek
STR_3105    :{SMALLFONT}{BLACK}Lista sklepów i stoisk
STR_3106    :{SMALLFONT}{BLACK}List information kiosks and other guest facilities
STR_3107    :Zamknij
STR_3108    :Testuj
STR_3109    :Otwórz
STR_3110    :{WINDOW_COLOUR_2}Segmenty blokowe: {BLACK}{COMMA16}
STR_3111    :{SMALLFONT}{BLACK}Kliknij projekt, aby go wybudować
STR_3112    :{SMALLFONT}{BLACK}Kliknij projekt, aby zmienić jego nazwę lub go usunąć
STR_3113    :Wybierz inny projekt
STR_3114    :{SMALLFONT}{BLACK}Wróć do okna wyboru projektu
STR_3115    :{SMALLFONT}{BLACK}Zapisz projekt trasy
STR_3116    :{SMALLFONT}{BLACK}Zapisz projekt trasy (niedostępne do czasu sprawdzenia atrakcji i wygenerowania statystyk)
STR_3117    :{BLACK}Wzywane jest mechanik...
STR_3118    :{BLACK}{STRINGID} zmierza w stronę atrakcji
STR_3119    :{BLACK}{STRINGID} naprawia atrakcję
STR_3120    :{SMALLFONT}{BLACK}Znajdź najbliższego wolnego mechanika lub mechanika naprawiającego atrakcję
STR_3121    :Nie udało się znaleźć mechanika lub wszyscy mechanicy w okolicy są zajęci
STR_3122    :{WINDOW_COLOUR_2}Ulubiona atrakcja: {BLACK}{COMMA16} gości
STR_3123    :{WINDOW_COLOUR_2}Ulubiona atrakcja: {BLACK}{COMMA16} gości
STR_3124    :Zepsute: {STRINGID}
STR_3125    :{WINDOW_COLOUR_2}Emocje: {BLACK}+{COMMA16}%
STR_3126    :{WINDOW_COLOUR_2}Intensywność: {BLACK}+{COMMA16}%
STR_3127    :{WINDOW_COLOUR_2}Tolerancja nudności: {BLACK}+{COMMA16}%
STR_3128    :Zapisz Projekt Trasy
STR_3129    :Zapisz Projekt Trasy ze Scenerią
STR_3130    :Zapisz
STR_3131    :Anuluj
STR_3143    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż ludzi
STR_3144    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż przejażdżki i stoiska
STR_3157    :mapa
STR_3158    :wykres
STR_3159    :lista
STR_3192    :Wejście do parku
STR_3193    :Woda
STR_3194    :Opis scenariusza
STR_3211    :Rozmiar mapy:
STR_3212    :{POP16}{COMMA16} x {PUSH16}{COMMA16}
STR_3213    :Nie można bardziej zmniejszyć mapy
STR_3214    :Nie można bardziej zwiększyć mapy
STR_3215    :Za blisko do krawędzi mapy
STR_3216    :{SMALLFONT}{BLACK}Wybierz teren należący do parku itp.
STR_3217    :Posiadany teren
STR_3218    :Posiadane pozwolenia na budowe
STR_3219    :Teren na sprzedaż
STR_3220    :Pozwolenia na bud. na sprzedaż
STR_3221    :{SMALLFONT}{BLACK}Przekaż własność terenu parkowi
STR_3222    :{SMALLFONT}{BLACK}Przekaż pozwolenie na budowę parkowi
STR_3223    :{SMALLFONT}{BLACK}Ustaw teren jako dostępny do nabycia
STR_3224    :{SMALLFONT}{BLACK}Ustaw pozwolenie na budowę jako możliwe do nabycia
STR_3225    :{SMALLFONT}{BLACK}Toggle on/off building a random cluster of objects around the selected position
STR_3226    :{SMALLFONT}{BLACK}Zbuduj wejście do parku
STR_3227    :Za dużo wejść do parku!
STR_3228    :{SMALLFONT}{BLACK}Ustaw początkowe rozmieszczenie ludzi
STR_3229    :Hamulce tarczowe nie mogą znajdować się bezpośrednio za stacją
STR_3230    :Hamulce tarczowe nie mogą znajdować się bezpośrednio za sobą
STR_3231    :Hamulce tarczowe nie mogą znajdować się bezpośrednio za szczytem wzniesienia z wyciągarki
STR_3232    :Opcje - Finanse
STR_3233    :Opcje - Goście
STR_3234    :Opcje - Park
STR_3235    :{SMALLFONT}{BLACK}Wyświetl opcje finansowe
STR_3236    :{SMALLFONT}{BLACK}Wyświetl opcje gości
STR_3237    :{SMALLFONT}{BLACK}Wyświetl opcje parku
STR_3238    :Bez pieniędzy
STR_3239    :{SMALLFONT}{BLACK}Ta opcja pozwala znieść wszelkie ograniczenia finansowe dla parku
STR_3240    :{WINDOW_COLOUR_2}Początkowa gotówka:
STR_3241    :{WINDOW_COLOUR_2}Początkowe zadłużenie:
STR_3242    :{WINDOW_COLOUR_2}Maksymalne zadłużenie:
STR_3243    :{WINDOW_COLOUR_2}Oprocentowanie pożyczek:
STR_3244    :Zakaz kampanii reklamowych
STR_3245    :{SMALLFONT}{BLACK}Zakaż przeprowadzania kampanii reklamowych, promocji i innych działań marketingowych
STR_3246    :{WINDOW_COLOUR_2}{CURRENCY}
STR_3247    :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}%
STR_3248    :Nie można bardziej zwiększyć ilości początkowej gotówki!
STR_3249    :Nie można bardziej zmniejszyć ilości początkowej gotówki!
STR_3250    :Nie można bardziej zwiększyć początkowego zadłużenia!
STR_3251    :Nie można bardziej zmniejszyć początkowego zadłużenia!
STR_3252    :Nie można bardziej zwiększyć maksymalnego zadłużenia!
STR_3253    :Nie można bardziej zmniejszyć maksymalnego zadłużenia!
STR_3254    :Nie można bardziej zwiększyć oprocentowania pożyczek!
STR_3255    :Nie można bardziej zmniejszyć oprocentowania pożyczek!
STR_3277    :{WINDOW_COLOUR_2}Koszt zakupu ziemi:
STR_3278    :{WINDOW_COLOUR_2}Koszt zakupu planów budowy:
STR_3284    :Wybór celu
STR_3287    :{WINDOW_COLOUR_2}Cel:
STR_3288    :{SMALLFONT}{BLACK}Wybierz klimat
STR_3289    :{WINDOW_COLOUR_2}Klimat:
STR_3295    :{SMALLFONT}{BLACK}Zmień nazwę parku
STR_3296    :{SMALLFONT}{BLACK}Zmień nazwę scenariusza
STR_3297    :{SMALLFONT}{BLACK}Zmień szczegóły odnośnie parku/scenariusza
STR_3298    :{WINDOW_COLOUR_2}Nazwa parku: {BLACK}{STRINGID}
STR_3299    :{WINDOW_COLOUR_2}Szczegóły parku/scenariusza:
STR_3300    :{WINDOW_COLOUR_2}Nazwa scenariusza: {BLACK}{STRINGID}
STR_3301    :{WINDOW_COLOUR_2}Data zakończenia:
STR_3302    :{WINDOW_COLOUR_2}{MONTHYEAR}
STR_3303    :{WINDOW_COLOUR_2}Liczba gości:
STR_3304    :{WINDOW_COLOUR_2}Wartość parku:
STR_3309    :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}
STR_3310    :{WINDOW_COLOUR_2}{LENGTH}
STR_3311    :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA2DP32}
STR_3312    :{WINDOW_COLOUR_2}Przejaźdzki/atrakcje według następującej kolejności:
STR_3313    :Nazwa scenariusza
STR_3314    :Wprowadź nazwę dla scenariusza:
STR_3315    :Szczegóły parku/scenariusza
STR_3316    :Wprowadź opis tego scenariusza:
STR_3317    :Brak szczegółów
STR_3324    :Wymaga dodatku: {STRINGID}
STR_3341    :{SMALLFONT}{BLACK}Narzędzia
STR_3342    :Edytor Scenariuszy
STR_3343    :Przekonwertuj zapisaną grę do scenariusza
STR_3344    :Projektant Kolejek
STR_3345    :Menadżer projektów tras
STR_3348    :Zmień nazwę
STR_3349    :Usuń
STR_3356    :Usuń plik
STR_3364    :Zaawansowane
STR_3366    :{BLACK}= Atrakcja
STR_3367    :{BLACK}= Budka z jedzeniem
STR_3368    :{BLACK}= Budka z napojami
STR_3369    :{BLACK}= Stoisko z pamiątk.
STR_3370    :{BLACK}= Punkt informacyjny
STR_3371    :{BLACK}= Pierwsza pomoc
STR_3372    :{BLACK}= Bankomat
STR_3373    :{BLACK}= Toaleta
STR_3374    :Uwaga: Zaznaczono zbyt wiele obiektów!
STR_3375    :Nie wszystkie elementy w tej grupie scenerii mogą zostać wybrane
STR_3376    :Zainstaluj nowy wyglad tras...
STR_3377    :{SMALLFONT}{BLACK}Zainstaluj nowy wygląd tras z pliku
STR_3378    :Zainstaluj
STR_3379    :Anuluj
STR_3385    :Podstawy
STR_3386    :Budowanie Własnych Przejażdżek
STR_3387    :Budowanie Kolejek Górskich
STR_3388    :Nie można przełączyć do tego trybu
STR_3389    :Nie można wybrać dodatkowych przedmiotów scenerii...
STR_3390    :Zaznaczono zbyt wiele rzeczy
# Start of tutorial strings. Not used at the moment, so not necessary to translate.
STR_3391    :{SMALLFONT}{BLACK}Oto nasz park - rozejrzyjmy się po nim trochę...
STR_3392    :{SMALLFONT}{BLACK}Najszybszym sposobem przesuwania ekranu jest przytrzymanie wciśniętego PRAWEGO przycisku myszy i poruszanie nią...
STR_3393    :{SMALLFONT}{BLACK}Jeżeli chcesz widzieć na ekranie większy obszar parku, możesz oddalić widok, klikając ikonę znajdująca się na górnej części ekranu...
STR_3394    :{SMALLFONT}{BLACK}Możesz też obrócić widok o 90 stopni...
STR_3395    :{SMALLFONT}{BLACK}Budowanie czegokolwiek w tej skali jest nieco uciążliwe. Przybliżmy więc z powrotem widok naszego parku...
STR_3396    :{SMALLFONT}{BLACK}Zbudujmy prostą atrakcję, żeby nasz park zaczął działać...
STR_3397    :{SMALLFONT}{BLACK}Biało-przezroczysty 'duch' atrakcji pokazuje ci, gdzie zostanie ona wybudowana. Przesuniemy teraz kursor myszy tam, gdzie chcemy postawić naszą atrakcję, i kliknięciem umieścimy ją we wskazanym miejscu...
STR_3398    :{SMALLFONT}{BLACK}Atrakcje potrzebują wejścia i wyjścia. Przesuniemy teraz kursor na pole przylegające do atrakcji i kliknięciem myszy zbydujemy wejście. Tak samo postąpimy z wyjściem...
STR_3399    :{SMALLFONT}{BLACK}Musimy zbudować dróżki, żeby goście odwiedzający nasz park mogli dojść do nowej atrakcji...
STR_3400    :{SMALLFONT}{BLACK}Dróżka prowadząca do wejścia atrakcji będzie specjalną 'dróżką kolejkową.'
STR_3401    :{SMALLFONT}{BLACK}Za wyjściem wystarczy zbudować 'zwykłą dróżkę'...
STR_3402    :{SMALLFONT}{BLACK}Świetnie, otwórzmy naszą atrakcję! Aby to zrobić, należy kliknąć ikonę flagi w oknie atrakcji i wybrać 'otwórz'...
STR_3403    :{SMALLFONT}{BLACK}Ale gdzie są goście?
STR_3404    :{SMALLFONT}{BLACK}Ach - park jest jeszcze zamknięty! Szybko - otwórzmy go...
STR_3405    :{SMALLFONT}{BLACK}Czekając na pierwszych gości, zajmijmy się rozmieszczeniem scenerii...
STR_3406    :{SMALLFONT}{BLACK}Oto pusty park. Wybudujmy prostą atrakcję wg. własnego projektu.
STR_3407    :{SMALLFONT}{BLACK}Najpierw musimy wybrać początek trasy...
STR_3408    :{SMALLFONT}{BLACK}Odcinek torów, który właśnie wybudowaliśmy jest 'peronem stacji'. Tutaj goście mogą wsiadać i wysiadać z wagoników...
STR_3409    :{SMALLFONT}{BLACK}Wydłużmy trochę stację, dodając jeszcze kilka takich odcników...
STR_3410    :{SMALLFONT}{BLACK}Ikony znajdujące się u góry okna budowy są do wyboru różnych elementów torów...
STR_3411    :{SMALLFONT}{BLACK}Wybierzmy lewy skręt...
STR_3412    :{SMALLFONT}{BLACK}Skręt nie został jeszcze wybudowany, ale jego 'duch' wskazuje, w którym miejscu zostanie umieszczony. Dopiero klikając dużą ikonę 'Buduj to', faktycznie budujemy tory...
STR_3413    :{SMALLFONT}{BLACK}Teraz, kiedy trasa jest już gotowa, musimy zbudować wejście i wyjście z atrakcji...
STR_3414    :{SMALLFONT}{BLACK}Now that the circuit is complete, we need to build the ride entrance and exit...
STR_3415    :{SMALLFONT}{BLACK}Sprawdźmy naszą atrakcję, aby przekonać się, jak się sprawuje...
STR_3416    :{SMALLFONT}{BLACK}Gdy atrakcja jest sprawdzana, zbudujemy miejsce, w którym ludzie będą się ustawiali w kolejce do wejścia i dróżkę prowadzącą do wyjścia z atrakcji...
STR_3417    :{SMALLFONT}{BLACK}W porządku - otwórzmy park i atrakcję...
STR_3418    :{SMALLFONT}{BLACK}Nasza nowa atrakcja nie zapewnia gościom zbyt wielu emocji - może powinniśmy dodać trochę scenerii?
STR_3419    :{SMALLFONT}{BLACK}Aby wybudować scenerię nad inną lub w powietrzu, przytrzymaj wciśnięty przycisk SHIFT i porusz kursorem, dzieki czemu wybierzesz wysokość...
STR_3420    :{SMALLFONT}{BLACK}W przypadku niektórych rodzajów scenerii po wybudowaniu można zmienić ich kolor...
STR_3421    :{SMALLFONT}{BLACK}Dodajmy jakąś muzykę do naszej atrakcji...
STR_3422    :{SMALLFONT}{BLACK}Zbudujmy kolejkę górską!
STR_3423    :{SMALLFONT}{BLACK}Jest pełno gotowych kolejek górskich, ale my wybudujemy ją według naszego własnego projektu...
STR_3424    :{SMALLFONT}{BLACK}Mamy już peron stacji. teraz potrzebujemy wzniesienia z wyciągarki...
STR_3425    :{SMALLFONT}{BLACK}Wagoniki kolejki górskiej nie posiadają własnego napędu, więc potrzebna jest wyciągarka, która najpierw wciągnie kolejkę pod górę...
STR_3426    :{SMALLFONT}{BLACK}Wyciągarka jest gotowa - teraz pierwszy spadek...
STR_3427    :{SMALLFONT}{BLACK}Te zakręty to zły pomysł - pasażerowie będą miotani siedząc w bezwładności...
STR_3428    :{SMALLFONT}{BLACK}Nachylone zakręty będą dużo lepszym pomysłem - pasażerowie zostaną wciągnięci w siedzenia zamiast w bok wagonika...
STR_3429    :{SMALLFONT}{BLACK}Nie - to nie zadziała! Spójrz na znaczniki wysokości - drugie wzniesienie jest wyższe od tego z wyciągarki...
STR_3430    :{SMALLFONT}{BLACK}Aby upewnić się, że kolejka pokona kolejne wzniesienia, każde z nich musi być nieco niższe od poprzedniego...
STR_3431    :{SMALLFONT}{BLACK}Teraz lepiej - nasza kolejka powinna podjechać pod to wzniesienie! Spróbujmy nieco bardziej zakręconej trasy...
STR_3432    :{SMALLFONT}{BLACK}Musimy sprawić, aby nasza kolejka zwolniła przed tym ostatnim zakrętem i samą stacją. Dodajmy więc hamulce do torów...
STR_3433    :{SMALLFONT}{BLACK}Na koniec dodamy hamulce tarczowe, które pozwolą dwóm kolejkom bezpiezniej poruszać się po trasie...
STR_3434    :{SMALLFONT}{BLACK}Sprawdźmy naszą kolejkę, aby przekonać się, jak się sprawuje...
STR_3435    :{SMALLFONT}{BLACK}Świetnie - działa! Dodajmy teraz jeszcze dróżki i pozwólmy gościom bawić się na naszej nowej kolejce górskiej...
STR_3436    :{SMALLFONT}{BLACK}Czekając na pierwszych pasażerów, możemy trochę zmodyfikować naszą kolejkę...
# End of tutorial strings
STR_3437    :{SMALLFONT}{BLACK}Usuwanie scenerii z terenu
STR_3438    :Nie można stąd usunąć całej scenerii...
STR_3439    :Usuń scenerię
STR_3440    :Strona 1
STR_3441    :Strona 2
STR_3442    :Strona 3
STR_3443    :Strona 4
STR_3444    :Strona 5
STR_3445    :Ustaw obszar do patrolowania
STR_3446    :Wyłącz patrolowanie

# New strings, cleaner
STR_5120    :Finanse
STR_5121    :Badania
STR_5123    :Odnów atrakcje
STR_5126    :Losowa muzyka tytułowa
STR_5128    :Rozmiar zaznaczenia
STR_5130    :Rozmiar mapy
STR_5132    :Napraw przejażdżki
STR_5136    :Prawa do ziemi
STR_5147    :Kody
STR_5148    :{SMALLFONT}{BLACK}Zmień prędkość gry
STR_5149    :{SMALLFONT}{BLACK}Otwórz okno kodów
STR_5150    :Włącz narzędzia debugowania
#Thousands separator
STR_5151    :.
#Decimals separator
STR_5152    :,
STR_5153    :Edytuj motywy...
STR_5154    :Hardware display
STR_5155    :Zezwalaj na testowanie nieskończonych tras
STR_5156    :{SMALLFONT}{BLACK}Allows testing of most ride types even when the track is unfinished, does not apply to block sectioned modes
STR_5157    :Odblokuj wszystkie ceny
STR_5158    :Wyjdź do menu
STR_5159    :Opuść OpenRCT2
STR_5160    :{POP16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}, Rok {POP16}{COMMA16}
STR_5161    :Format daty:
STR_5162    :dzień/miesiąc/rok
STR_5163    :miesiąc/dzień/rok
STR_5164    :Nazwa kanału Twitch
STR_5165    :Nazywaj gości nickami śledzących twój kanał
STR_5166    :{SMALLFONT}{BLACK}Twoi goście będą nazywani tak jak osoby śledzące twój kanał
STR_5167    :Track follower guests
STR_5168    :{SMALLFONT}{BLACK}Will turn on tracking information for guests named after channel's Twitch followers
STR_5169    :Nazywaj gości nickami twoich widzów
STR_5170    :{SMALLFONT}{BLACK}Twoi goście będą nazywani tak jak twoi widzowie
STR_5171    :Track chat guests
STR_5172    :{SMALLFONT}{BLACK}Will turn on tracking information for guests named after Twitch chat participants
STR_5173    :Wyświetlaj chat Twitcha jako powiadomienia
STR_5174    :{SMALLFONT}{BLACK}Will use Twitch chat messages preceded by !news for in game notifications
STR_5175    :Wprowadź nazwę swojego kanału Twitch
STR_5176    :Włącz integracje z Twitchem
STR_5177    :Tryb pełnego ekranu:
STR_5178    :{SMALLFONT}{BLACK}Kody finansowe
STR_5179    :{SMALLFONT}{BLACK}Kody związane z gośćmi
STR_5180    :{SMALLFONT}{BLACK}Kody związane z parkiem
STR_5181    :{SMALLFONT}{BLACK}Kody związane z atrakcjami
STR_5182    :{INT32}
STR_5183    :Wysokość bazowa
STR_5184    :Wprowadź bazową wysokość pomiędzy {COMMA16} a {COMMA16}
STR_5185    :Poziom wody
STR_5186    :Wprowadź poziom wody pomiędzy {COMMA16} a {COMMA16} 
STR_5187    :Finanse
STR_5188    :Nowa Kampania
STR_5189    :Badania
STR_5190    :Mapa
STR_5191    :Widok
STR_5192    :Ostatnie wiadomości
STR_5195    :Wyczyść scenerie
STR_5196    :Prawa ziemskie
STR_5197    :Sceneria
STR_5198    :Chodnik
STR_5199    :Budowa przejażdzek
STR_5200    :Projektowanie tras
STR_5201    :Nowa atrakcja
STR_5202    :Wybór projektów tras
STR_5203    :Atrakcja
STR_5204    :Lista atrakcji
STR_5205    :Gość
STR_5206    :Lista gości
STR_5207    :Personel
STR_5208    :Lista pracowników
STR_5209    :Banner
STR_5217    :Kody
STR_5218    :Motywy
STR_5219    :Opcje
STR_5220    :Skróty klawiszowe
STR_5228    :{SMALLFONT}{BLACK}Główne
STR_5229    :{SMALLFONT}{BLACK}Park
STR_5230    :{SMALLFONT}{BLACK}Narzędzia
STR_5231    :{SMALLFONT}{BLACK}Atrakcje i goście
STR_5232    :{SMALLFONT}{BLACK}Edytory
STR_5233    :{SMALLFONT}{BLACK}Różne
STR_5234    :{SMALLFONT}{BLACK}Monity
STR_5235    :{SMALLFONT}{BLACK}Ustawienia
STR_5236    :Okno:
STR_5237    :Paleta:
STR_5238    :Obecny motyw:
STR_5239    :Duplikuj
STR_5253    :Informacje o parku
STR_5254    :Stwórz
STR_5260    :Duży zrzut ekranu
STR_5261    :Filter
STR_5262    :Zakręcone światy
STR_5263    :Zakręcone czasy
STR_5278    :Tryb piaskownicy
STR_5279    :Tryb piaskownicy wyłączony
STR_5285    :BUM!!!
STR_5286    :{SMALLFONT}{BLACK}Niektórzy goście eksplodują
STR_5288    :Atrakcja jest zamknięta
STR_5290    :Napraw przejażdżkę
STR_5301    :{MEDIUMFONT}{BLACK}Usuń swoją pożyczkę
STR_5302    :Usuń pożyczkę
STR_5303    :Zezwól na budowę podczas pauzy
STR_5304    :Sekwencja tytułowa:
STR_5305    :RollerCoaster Tycoon 1
STR_5306    :RollerCoaster Tycoon 1 (CF)
STR_5307    :RollerCoaster Tycoon 1 (CF + LL)
STR_5308    :RollerCoaster Tycoon 2
STR_5309    :OpenRCT2
STR_5310    :Losowy
STR_5311    :{SMALLFONT}{BLACK}Narzędzia debugowania
STR_5312    :Pokaż konsole
STR_5313    :Pokaż tytuł konsoli
STR_5314    :Tytuł konsoli
STR_5315    :Trawa
STR_5316    :Piach
STR_5317    :Ziemia
STR_5343    :Rozmieszczaj pracowników automatycznie
STR_5344    :Lista zmian
STR_5345    :Kody finansowe
STR_5346    :Kody związane z gośćmi
STR_5347    :Kody związane z parkiem
STR_5348    :Kody związane z atrakcjami
STR_5349    :{SMALLFONT}{BLACK}Wszystkie przejażdżki
STR_5350    :Max
STR_5351    :Min
STR_5352    :{BLACK}Szczęście:
STR_5353    :{BLACK}Energia:
STR_5354    :{BLACK}Głód:
STR_5355    :{BLACK}Pragnienie:
STR_5356    :{BLACK}Nudności:
STR_5357    :{BLACK}Tolerancja nudności:
STR_5358    :{BLACK}Pęcherz:
STR_5359    :Usuń gości
STR_5360    :{SMALLFONT}{BLACK}Usuwa wszystkich gości z mapy
STR_5361    :Daj wszystkim gościom:
STR_5362    :{BLACK}Ustaw preferowaną intensywność przejażdzek dla wszystkich gości na:
STR_5363    :Więcej niż 1
STR_5364    :Mniej niż 15
STR_5365    :{BLACK}Szybkość personelu:
STR_5366    :Normalnie
STR_5367    :Szybko
STR_5369    :Parametry parku...
STR_5373    :Nazwa {STRINGID}
STR_5374    :Data {STRINGID}
STR_5375    :{UP}
STR_5427    :Pozycja:
STR_5429    :Poziom przybliżenia:
STR_5432    :Komenda:
STR_5435    :Zmień nazwę zapisu
STR_5436    :Edytuj sekwencje tytułowe...
STR_5437    :Nie wybrano zapisu
STR_5442    :Wymuś ocenę parku:
STR_5443    :Prędkość{MOVE_X}{87}{STRINGID}
STR_5444    :Prędkość:
STR_5445    :Prędkość
STR_5446    :Pobierz
STR_5447    :Typ {STRINGID}
STR_5448    :Przejażdzka / Pojazd {STRINGID}
STR_5449    :Zmniejsz prędkość gry
STR_5450    :Zwiększ prędkość gry
STR_5451    :Otwórz okno kodów
STR_5452    :Przełącz widoczność pasków narzędzi
STR_5453    :Wybierz koljną przejaźdzkę
STR_5454    :Odblokuj FPS
STR_5461    :Zmień parametry gości
STR_5462    :{CURRENCY}
STR_5463    :Cel: Baw się dobrze!
STR_5464    :Główne
STR_5465    :Klimat
STR_5466    :Personel
STR_5467    :ALT + 
STR_5468    :Ostatnie wiadomości
STR_5474    :Wyświetlaj tekst na bannerach wielkimi literami
STR_5475    :{COMMA16} tygodni
STR_5476    :Sprzęt
STR_5477    :Wyświetlanie mapy
STR_5478    :Sterowanie
STR_5479    :Pasek narzędzi
STR_5480    :Pokaż pasek narzędzi dla:
STR_5481    :Motywy
STR_5483    :{BLACK}(pozostało {COMMA16} tygodni)
STR_5484    :{BLACK}(pozostał {COMMA16} tydzień)
STR_5485    :{SMALLFONT}{STRING}
STR_5486    :{BLACK}{COMMA16}
STR_5487    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż ostatnie wiadomości
STR_5490    :Wyłącz dźwięk gdy okno gry jest nieaktywne
STR_5491    :Lista odkryć
STR_5492    :Opcje scenariusza
STR_5493    :Wyślij wiadomość
STR_5494    :<not used anymore>
STR_5495    :Lista graczy
STR_5496    :Gracz:
STR_5497    :Ping:
STR_5498    :Lista serwerów
STR_5499    :Nazwa gracza:
STR_5500    :Dodaj serwer
STR_5501    :Uruchom serwer
STR_5502    :Multiplayer
STR_5503    :Wprowadź IP lub hostname:
STR_5504    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż status gry wieloosobowej
STR_5505    :Nie można połączyć z serwerem.
STR_5506    :Goście ignorują intensywność
STR_5507    :Dozorcy domyślnie koszą trawę
STR_5508    :Zezwól na ładowanie plików ze złymi sumami kontrolnymi
STR_5509    :{SMALLFONT}{BLACK}Zezwól na ładowanie scenariuszy i zapisanych gier z błędną sumą kontrolą, takich jak scenariusz z wersji demo czy z uszkodzonym zapisem gry.
STR_5510    :Domyślne urządzenie audio
STR_5511    :(UNKNOWN)
STR_5512    :Zapisz grę jako
STR_5513    :Szybki zapis
STR_5514    :Wyłącz wandalizm
STR_5549    :rok/miesiąc/dzień
STR_5551    :rok/dzień/miesiąc
STR_5553    :Wstrzymuj grę gdy nakładka Steam jest otwarta
STR_5555    :Pokaż pojazdy również dla innych typów atrakcji
STR_5556    :Wyrzuć gracza
STR_5557    :Nie rozłączaj po desynchronizacji (tryb wieloosobowy)
STR_5558    :Wymagany restart dla tej zmiany
STR_5559    :10 min. inspekcje
STR_5560    :{SMALLFONT}{BLACK}Ustaw częstotliwość inspekcji na 'Co 10 minute' na wszystkich atrakcjach
STR_5561    :Nie udało się załadować języka
STR_5562    :UWAGA!
STR_5563    :Ta funkcja jest obecnie niestabilna, zachowaj szczególną ostrożność.
STR_5564    :Dodaj uszkodzone elementy
STR_5565    :{SMALLFONT}{BLACK}Inserts a corrupt map element at top of tile. This will hide any element above the corrupt element.
STR_5566    :Hasło:
STR_5567    :Rozgłoś
STR_5568    :Wymagane hasło
STR_5569    :Ten serwer wymaga hasła
STR_5570    :Aktualizuj listę
STR_5571    :Dołącz do gry
STR_5572    :Dodaj do ulubionych
STR_5573    :Usuń z ulubionych
STR_5574    :Nazwa:
STR_5575    :Limit graczy:
STR_5576    :Port:
STR_5577    :Won południowokoreański (W)
STR_5578    :Rosyjski rubel (R)
STR_5579    :Współczynnik skali okna:
STR_5580    :Korona czeska (Kc)
STR_5581    :Pokaż licznik FPS
STR_5582    :Nie pozwól na wyjście kursora poza okno
STR_5583    :{COMMA1DP16}ms{POWERNEGATIVEONE}
STR_5584    :SI
STR_5585    :{SMALLFONT}{BLACK}Unlocks ride operation limits, allowing for things like {VELOCITY} lift hills
STR_5586    :Automatycznie otwieraj sklepy i stoiska
STR_5587    :{SMALLFONT}{BLACK}Gdy aktywne, sklepy i stoiska będą automatycznie otwierane po zbudowaniu
STR_5588    :{SMALLFONT}{BLACK}Przejdź do rozgrywki wieloosobowej
STR_5589    :Ustawienia powiadomień
STR_5590    :Nagrody parku
STR_5591    :Kampania reklamowa została zakończona
STR_5592    :Ostrzeżenia dotyczące parku
STR_5593    :Ostrzeżenia dotyczące oceny parku
STR_5594    :Atrakcja popsuła się
STR_5595    :Wypadek na atrakcji
STR_5596    :Ostrzeżenia dotyczące atrakcji
STR_5597    :Wynaleziono atrakcję / scenariusz
STR_5598    :Ostrzeżenia dotyczące gości
STR_5599    :Gość się zgubił
STR_5600    :Gość opuścił park
STR_5601    :Gość stoi w kolejce do atrakcji
STR_5602    :Gość korzysta z atrakcji
STR_5603    :Gość opuścił atrakcje
STR_5604    :Gość kupił nowy przedmiot
STR_5605    :Guest has used facility
STR_5606    :Gość zmarł
STR_5622    :RollerCoaster Tycoon 2
STR_5623    :Zakręcone światy
STR_5624    :Zakręcone czasy
STR_5625    :{OPENQUOTES}Prawdziwe{ENDQUOTES} parki
STR_5626    :Inne parki
STR_5627    :Grupuj scenariusze według:
STR_5628    :Gra Źródłowa
STR_5629    :Poziom trudności
STR_5633    :CMD + 
STR_5634    :OPTION + 
STR_5635    :{WINDOW_COLOUR_2}Wydane pieniądze: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_5636    :{WINDOW_COLOUR_2}Commands ran: {BLACK}{COMMA16}
STR_5637    :Nie można tego zrobić..
STR_5638    :Odmowa dostępu
STR_5639    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż listę graczy
STR_5640    :{SMALLFONT}{BLACK}Zarządzaj grupami
STR_5641    :Domyślna grupa:
STR_5642    :Grupa:
STR_5643    :Dodaj grupę
STR_5644    :Usuń grupę
STR_5645    :Chat
STR_5646    :Terraform
STR_5647    :Przełącz pauzę
STR_5648    :Ustal poziom wody
STR_5649    :Stwórz przejażdżkę
STR_5650    :Usuń przejażdżkę
STR_5651    :Zbuduj przejażdżkę
STR_5652    :Właściwości przejażdżki
STR_5653    :Sceneria
STR_5654    :Ścieżka
STR_5655    :Gość
STR_5656    :Pracownik
STR_5659    :Wyrzuć gracza
STR_5660    :Modyfikuj grupy
STR_5661    :Zmień grupę gracza
STR_5662    :N/A
STR_5703    :Nie można wyrzucić hosta
STR_5704    :Ostatnia akcja:
STR_5705    :Nie można ustawić tej grupy
STR_5706    :Nie można usunąć grupy, do której należą gracze
STR_5707    :Ta grupa nie może być modyfikowana
STR_5708    :Nie można zmienić grupy do której należy host
STR_5709    :Zmień nazwę grupy
STR_5710    :Nazwa grupy
STR_5711    :Wprowadź nową nazwę dla tej grupy:
STR_5712    :Can't modify permission that you do not have yourself
STR_5713    :Wyrzuć gracza
STR_5714    :Pokaż okno opcji
STR_5715    :Nowa gra
STR_5716    :Niedostępne w trybie wieloosobowym
# For identifying client network version in server list window
STR_5717    :Wersja: {STRING}
STR_5718    :{SMALLFONT}{BLACK}Wersja: {STRING}
STR_5719    :Słonecznie
STR_5720    :Częśc. pochmurnie
STR_5721    :Pochmurnie
STR_5722    :Deszczowo
STR_5723    :Duży deszcz
STR_5724    :Burza
STR_5725    :{BLACK}Wymuś pogodę:
STR_5726    :{SMALLFONT}{BLACK}Ustawia aktualną pogodę w parku
STR_5727    :Jakość skalowania
STR_5728    :Requires hardware display option
STR_5729    :{SMALLFONT}{BLACK}Requires hardware display option
STR_5730    :Najbliższy sąsiad
STR_5731    :Liniowa
STR_5732    :Anisotropic
STR_5733    :Use NN scaling at integer scales
# tooltip for tab in options window
STR_5734    :{SMALLFONT}{BLACK}Renderowanie
STR_5735    :Status sieci
STR_5736    :Gracz
STR_5737    :Zamknięte, {COMMA16} człowiek nadal korzysta z przejażdżki
STR_5738    :Zamknięte, {COMMA16} ludzi nadal korzysta z przejażdżki
STR_5739    :{WINDOW_COLOUR_2}Goście na przejażdżce: {BLACK}{COMMA16}
STR_5740    :Stałe kampanie reklamowe
STR_5741    :{SMALLFONT}{BLACK}Nigdy niekończące się kampanie reklamowe
STR_5742    :Uwierzytelnianie ...
STR_5743    :Łączenie ...
STR_5744    :Szukanie adresu serwera ...
STR_5745    :Wykryto desynchronizacje z serwerem
STR_5746    :Rozłączono
STR_5747    :Rozłączono: {STRING}
STR_5748    :Wyrzucono
STR_5749    :Wynoś się z serwera!
STR_5750    :Zamknięto połączenie
STR_5751    :Brak danych
STR_5752    :{OUTLINE}{RED}{STRING} opuścił grę
STR_5753    :{OUTLINE}{RED}{STRING} opuścił grę ({STRING})
STR_5754    :Nieprawidłowa nazwa gracza
STR_5755    :Niewłaściwa wersja gry
STR_5756    :Błędne hasło
STR_5757    :Serwer osiągnął maksymalną liczbę graczy
STR_5758    :{OUTLINE}{GREEN}{STRING} dołączył do gry
STR_5759    :Pobieranie mapy ... ({INT32} / {INT32})
STR_5760    :Dolar hongkoński (HK$)
STR_5761    :Dolar tajwański (NT$)
STR_5762    :Juan chiński (CN{YEN})
STR_5763    :Wszystkie pliki
STR_5764    :Nieprawidłowy typ atrakcji
STR_5765    :Nie można edytować atrakcji o nieprawidłowym typie
STR_5766    :<available string id>
STR_5767    :Przychód
STR_5768    :Wszystkich klientów
STR_5769    :Całkowity zysk
STR_5770    :Klientów na godzinę
STR_5771    :Koszty eksploatacji
STR_5772    :Wiek
STR_5773    :Wszystkich klientów: {COMMA32}
STR_5774    :Całkowity zysk: {CURRENCY2DP}
STR_5775    :Klienci: {COMMA32} na godzinę
STR_5776    :Wybudowano: w tym roku
STR_5777    :Wybudowano: w zeszłym roku
STR_5778    :Wybudowano: {COMMA16} lat temu
STR_5779    :Przychód: {CURRENCY2DP} na godzinę
STR_5780    :Koszty eksploatacji: {CURRENCY2DP} na godzinę
STR_5781    :Koszty eksploatacji: nieznane
STR_5782    :Połączono. Naciśnij '{STRING}' aby pisać na chacie.
STR_5783    :{WINDOW_COLOUR_2}Scenariusz zablokowany
STR_5784    :{BLACK}Aby odblokować ten scenariusz ukończ poprzedni.
STR_5785    :Nie mozna zmienić nazwy grupy...
STR_5786    :Nieprawidłowa nazwa grupy
STR_5787    :{COMMA32} graczy online
STR_5788    :Domyślny okres inspekcji:
STR_5789    :Wyłącz efekty świetlne
STR_5790    :{SMALLFONT}{BLACK}Toggles RCT1-style pricing{NEWLINE}(e.g. both ride price and entrance price)
STR_5791    :{SMALLFONT}{BLACK}Sets the reliability of all rides to 100%{NEWLINE}and resets their built date to "this year"
STR_5792    :{SMALLFONT}{BLACK}Fixes all broken down rides
STR_5793    :{SMALLFONT}{BLACK}Resets the crash history of a ride,{NEWLINE}so guests will not complain that its unsafe
STR_5794    :{SMALLFONT}{BLACK}Some scenarios disable editing of some{NEWLINE}of the rides already in the park.{NEWLINE}This cheat lifts the restriction
STR_5795    :{SMALLFONT}{BLACK}Guests ride every attraction in the park{NEWLINE}even if the intensity is extremely high
STR_5796    :{SMALLFONT}{BLACK}Forces the park to close or open
STR_5797    :{SMALLFONT}{BLACK}Disables weather changes and{NEWLINE}freezes the selected weather
STR_5798    :{SMALLFONT}{BLACK}Allows building actions in pause mode
STR_5799    :{SMALLFONT}{BLACK}Disables ride breakdowns and crashes due to brake failure
STR_5800    :{SMALLFONT}{BLACK}Prevents rides from breaking down
STR_5801    :Disable littering
STR_5802    :{SMALLFONT}{BLACK}Stops guests from littering and vomiting
STR_5803    :{SMALLFONT}{BLACK}Obróć wybrany element mapy
STR_5804    :Wycisz dźwięk
STR_5805    :{SMALLFONT}{BLACK}If checked, your server will be added to the{NEWLINE}public server list so everyone can find it
STR_5806    :Toggle windowed mode
STR_5807    :{WINDOW_COLOUR_2}Number of rides: {BLACK}{COMMA16}
STR_5808    :{WINDOW_COLOUR_2}Number of shops and stalls: {BLACK}{COMMA16}
STR_5809    :{WINDOW_COLOUR_2}Number of information kiosks and other facilities: {BLACK}{COMMA16}
STR_5810    :Wyłącz limit pojazdów
STR_5811    :{SMALLFONT}{BLACK}If checked, you can have up to{NEWLINE}255 cars per train and 31{NEWLINE}trains per ride
STR_5812    :Pokaż okienko gry sieciowej
STR_5813    :{OPENQUOTES}{STRING}{ENDQUOTES}
STR_5814    :{WINDOW_COLOUR_1}{OPENQUOTES}{STRING}{ENDQUOTES}

#tooltips
STR_5815    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż licznik FPS w grze
STR_5816    :{SMALLFONT}{BLACK}Sets ratio to scale the game by.{NEWLINE}Most useful when playing in{NEWLINE}high resolutions
STR_5817    :{SMALLFONT}{BLACK}[Requires hardware display]{NEWLINE}Sets UI scaling type
STR_5818    :{SMALLFONT}{BLACK}[Requires hardware display]{NEWLINE}Use nearest neighbour scaling{NEWLINE}when window scaling factor set{NEWLINE}to integer values (1, 2, 3, etc)
STR_5819    :{SMALLFONT}{BLACK}[Requires hardware display]{NEWLINE}Pause the game if Steam{NEWLINE}in-game overlay is opened
STR_5820    :{SMALLFONT}{BLACK}Minimise the game if focus is{NEWLINE}lost while in fullscreen mode
STR_5821    :{SMALLFONT}{BLACK}Changes the colour of the construction marker when building rides,{NEWLINE}paths, shops, scenery, etc.
STR_5822    :{SMALLFONT}{BLACK}Cycle between day and night.{NEWLINE}Full cycle takes one in-game month
STR_5823    :{SMALLFONT}{BLACK}Display banners in uppercase (RCT1 behaviour)
STR_5824    :{SMALLFONT}{BLACK}Disables lightning effect{NEWLINE}during a thunderstorm
STR_5825    :{SMALLFONT}{BLACK}Keep the mouse cursor in the window
STR_5826    :{SMALLFONT}{BLACK}Invert right mouse dragging of the viewport
STR_5827    :{SMALLFONT}{BLACK}Sets the colour scheme used for the GUI
STR_5828    :{SMALLFONT}{BLACK}Changes what measurement format is used for distances, speed, etc.
STR_5829    :{SMALLFONT}{BLACK}Changes what currency format is used. Purely visual, there is no exact exchange rate implementation
STR_5830    :{SMALLFONT}{BLACK}Changes what language is used
STR_5831    :{SMALLFONT}{BLACK}Changes what format the{NEWLINE}temperature is displayed in
STR_5832    :{SMALLFONT}{BLACK}Show height as generic units instead of measurement format set under "Distance and Speed"
STR_5833    :{SMALLFONT}{BLACK}Changes what date format is used
STR_5834    :{SMALLFONT}{BLACK}Wybierz urządzenie dźwiękowe dla OpenRCT2
STR_5835    :{SMALLFONT}{BLACK}Mute the game if the window loses focus
STR_5836    :{SMALLFONT}{BLACK}Select music to use on the main menu.{NEWLINE}Selecting RCT1 theme requires that you copy 'data/css17.dat' from your RCT1 game folder to 'data/css50.dat' in your RCT2 folder, or set the path to RCT1 in the Miscellaneous tab.
STR_5837    :{SMALLFONT}{BLACK}Create and manage custom UI themes
STR_5838    :{SMALLFONT}{BLACK}Show a separate button for the finance window in the toolbar
STR_5839    :{SMALLFONT}{BLACK}Show a separate button for the research and development window in the toolbar
STR_5840    :{SMALLFONT}{BLACK}Show a separate button for the cheats window in the toolbar
STR_5841    :{SMALLFONT}{BLACK}Show a separate button for the recent news window in the toolbar
STR_5842    :{SMALLFONT}{BLACK}Sort scenarios into tabs by their difficulty (RCT2 behaviour) or their source game (RCT1 behaviour)
STR_5843    :{SMALLFONT}{BLACK}Enable scenario unlocking (RCT1 behaviour)
STR_5844    :{SMALLFONT}{BLACK}Stay connected to a multiplayer server{NEWLINE}even if a desync or error occurs
STR_5845    :{SMALLFONT}{BLACK}Adds a button for{NEWLINE}debugging tools to the toolbar.{NEWLINE}Enables keyboard shortcut for developer console
STR_5846    :{SMALLFONT}{BLACK}Ustaw częstotliwość zapisy gry OpenRCT2
STR_5847    :{SMALLFONT}{BLACK}Select park sequence used on the title screen.{NEWLINE}Title sequences from RCT1/2 require imported scenarios to function
STR_5848    :{SMALLFONT}{BLACK}Create and manage custom title sequences
STR_5849    :{SMALLFONT}{BLACK}Automatically place{NEWLINE}newly hired staff members
STR_5850    :{SMALLFONT}{BLACK}Newly hired handymen mow{NEWLINE}grass by default (RCT1 behaviour)
STR_5851    :{SMALLFONT}{BLACK}Sets the default inspection interval{NEWLINE}on newly built rides
STR_5852    :{SMALLFONT}{BLACK}Set the name of the TwitchTV channel that will be used for Twitch integration
STR_5853    :{SMALLFONT}{BLACK}Toggle sound effects on/off
STR_5854    :{SMALLFONT}{BLACK}Toggle ride music on/off
STR_5855    :{SMALLFONT}{BLACK}Set regular fullscreen, borderless fullscreen{NEWLINE}or windowed display
STR_5856    :{SMALLFONT}{BLACK}Set game resolution when in fullscreen mode
STR_5857    :{SMALLFONT}{BLACK}Ustawienia gry
STR_5858    :{SMALLFONT}{BLACK}Use GPU for displaying instead of CPU. Improves compatibility with screen capture software. May slightly decrease performance.
STR_5859    :{SMALLFONT}{BLACK}Enables frame tweening for visually{NEWLINE}smoother gameplay. When disabled,{NEWLINE}the game will run at 40 FPS.
STR_5860    :Toggle original/decompiled track drawing
STR_5861    :Błąd weryfikacji klucza
STR_5862    :Blokuj nieznanych graczy.
STR_5863    :{SMALLFONT}{BLACK}Only allow players with known keys to join.
STR_5864    :Dostęp do serwera mają tylko gracze z białej listy.
STR_5865    :Logowanie histori czatu
STR_5866    :{SMALLFONT}{BLACK}Logs all chat history to files in your user directory.
STR_5867    :{WINDOW_COLOUR_2}Provider Name: {BLACK}{STRING}
STR_5868    :{WINDOW_COLOUR_2}Provider E-mail: {BLACK}{STRING}
STR_5869    :{WINDOW_COLOUR_2}Provider Website: {BLACK}{STRING}
STR_5870    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż informacje o serwerze
STR_5871    :Plants don't age
STR_5872    :{SMALLFONT}{BLACK}Disable plant ageing such that they don't wilt.
STR_5873    :Allow chain lifts on all track pieces
STR_5874    :{SMALLFONT}{BLACK}Allows any piece of track to be made into a chain lift
STR_5875    :Drawing Engine:
STR_5876    :{SMALLFONT}{BLACK}The engine to use for drawing the game.
STR_5877    :Programowe
STR_5878    :Programowe (urzadzenie sprzętowe)
STR_5879    :OpenGL (eksperymentalnie)
STR_5880    :Selected only
STR_5881    :Non-selected only
STR_5882    :Custom currency
STR_5883    :Custom currency configuration
STR_5884    :{WINDOW_COLOUR_2}Exchange rate: 
STR_5885    :{WINDOW_COLOUR_2}is equivalent to {COMMA32} GBP (£)
STR_5886    :{WINDOW_COLOUR_2}Currency symbol:
STR_5887    :Prefix
STR_5888    :Suffix
STR_5889    :Custom currency symbol
STR_5890    :Enter the currency symbol to display
STR_5891    :Default
STR_5892    :{SMALLFONT}{BLACK}Go to the default directory
STR_5893    :Kurs wymiany
STR_5894    :Wprowadź kurs wymiany
STR_5895    :Zapis trasę
STR_5896    :Nieudany zapis trasy!
STR_5897    :Limit okien:
STR_5898    :{BLACK}Can't load the track, the file might be {newline}corrupted, broken or missing!
STR_5899    :Toggle paint debug window
STR_5900    :Use original drawing code
STR_5901    :Show segment heights
STR_5902    :Show bounding boxes
STR_5903    :Show paint debug window
STR_5904    :Resetuj datę
STR_5905    :{SMALLFONT}{BLACK}A map generation tool that automatically creates a custom landscape
STR_5906    :Zoom to cursor position
STR_5907    :{SMALLFONT}{BLACK}When enabled, zooming in will centre around the cursor, as opposed to the screen centre.
STR_5908    :Allow arbitrary ride type changes
STR_5909    :{SMALLFONT}{BLACK}Allows changing ride type freely. May cause crashes.
STR_5910    :Apply
STR_5911    :See-Through Paths
STR_5912    :See-through paths toggle
STR_5913    :Czat
STR_5914    :Nieznana przejaźdza
STR_5915    :Gracz
STR_5916    :{COMMA16} gracz
STR_5917    :{COMMA16} gracze
STR_5918    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_5919    :{COMMA16}
STR_5920    :Render weather effects
STR_5921    :{SMALLFONT}{BLACK}If enabled, rain and gloomy colours will be rendered during storms.
STR_5922    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{SMALLFONT}{BLACK}Max {STRINGID}
STR_5923    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{SMALLFONT}{BLACK}Max {COMMA16} {STRINGID} per train
STR_5924    :Surface details
STR_5925    :Path details
STR_5926    :Track details
STR_5927    :Scenery details
STR_5928    :Entrance details
STR_5929    :Wall details
STR_5930    :Large scenery details
STR_5931    :Banner details
STR_5932    :Corrupt element details
STR_5933    :Properties
STR_5934    :{WINDOW_COLOUR_2}Terrain texture: {BLACK}{STRINGID}
STR_5935    :{WINDOW_COLOUR_2}Terrain edge: {BLACK}{STRINGID}
STR_5936    :{WINDOW_COLOUR_2}Land ownership: {BLACK}{STRINGID}
STR_5937    :Not owned and not for sale
STR_5938    :{WINDOW_COLOUR_2}Water level: {BLACK}{COMMA16}
STR_5939    :Remove park fences
STR_5940    :Restore park fences
STR_5941    :{WINDOW_COLOUR_2}Base height:
STR_5942    :{WINDOW_COLOUR_2}Path name: {BLACK}{STRINGID}
STR_5943    :{WINDOW_COLOUR_2}Additions: {BLACK}{STRINGID}
STR_5944    :{WINDOW_COLOUR_2}Additions: {BLACK}None
STR_5945    :{WINDOW_COLOUR_2}Connected edges:
STR_5946    :{WINDOW_COLOUR_2}Ride type: {BLACK}{STRINGID}
STR_5947    :{WINDOW_COLOUR_2}Ride ID: {BLACK}{COMMA16}
STR_5948    :{WINDOW_COLOUR_2}Ride name: {BLACK}{STRINGID}
STR_5949    :{WINDOW_COLOUR_2}Chain lift
STR_5950    :{WINDOW_COLOUR_2}Apply changes to entire track piece
STR_5951    :{WINDOW_COLOUR_2}Track piece ID: {BLACK}{COMMA16}
STR_5952    :{WINDOW_COLOUR_2}Sequence number: {BLACK}{COMMA16}
STR_5953    :{SMALLFONT}{BLACK}Sort the map elements on the current tile based on their base height.
STR_5954    :{WINDOW_COLOUR_2}Scenery age: {BLACK}{COMMA16}
STR_5955    :{WINDOW_COLOUR_2}Quadrant placement: {BLACK}{STRINGID}
STR_5956    :Południowy-zachód
STR_5957    :Północny-zachód
STR_5958    :Północny-wschód
STR_5959    :Południowy-wschód
STR_5960    :{WINDOW_COLOUR_2}Quadrant placement:
STR_5961    :{WINDOW_COLOUR_2}Entry index: {BLACK}{COMMA16}
STR_5962    :{WINDOW_COLOUR_2}Collision detection:
STR_5963    :{WINDOW_COLOUR_2}Raised Corners:
STR_5964    :{WINDOW_COLOUR_2}Diagonal
STR_5965    :{WINDOW_COLOUR_2}Entrance type: {BLACK}{STRINGID}
STR_5966    :{WINDOW_COLOUR_2}Park entrance part: {BLACK}{STRINGID}
STR_5967    :Middle
STR_5968    :Left
STR_5969    :Right
STR_5970    :{WINDOW_COLOUR_2}Entrance ID: {BLACK}{COMMA16}
STR_5971    :{WINDOW_COLOUR_2}Exit ID: {BLACK}{COMMA16}
STR_5972    :{WINDOW_COLOUR_2}Ride ID: {BLACK}{COMMA16}
STR_5973    :Clamp to next
STR_5974    :{SMALLFONT}{BLACK}Changes the base- and clearance height so that it's at the same as the next element on the current tile. Doing this makes it easier to build on this tile.
STR_5975    :Slope:
STR_5976    :Flat
STR_5977    :Right side up
STR_5978    :Left side up
STR_5979    :{WINDOW_COLOUR_2}Wall type: {BLACK}{COMMA16}
STR_5980    :{WINDOW_COLOUR_2}Banner text: {BLACK}{STRINGID}
STR_5981    :{WINDOW_COLOUR_2}Not a banner
STR_5982    :{WINDOW_COLOUR_2}Large scenery type: {BLACK}{COMMA16}
STR_5983    :{WINDOW_COLOUR_2}Large scenery piece ID: {BLACK}{COMMA16}
STR_5984    :Blocked paths:
STR_5985    :Nowy katalog
STR_5986    :Wprowadź nazwę nowego katalogu.
STR_5987    :Nie można utworzyć katalogu
STR_5988    :{SMALLFONT}{BLACK}No remaining land rights for sale
STR_5989    :{SMALLFONT}{BLACK}No remaining construction rights for sale
STR_5990    :{SMALLFONT}{BLACK}No remaining land rights or construction rights for sale
STR_5991    :Nie można wkleić elementu...
STR_5992    :The map elements limit has been reached
STR_5993    :{SMALLFONT}{BLACK}Copy selected element
STR_5994    :{SMALLFONT}{BLACK}Paste copied element
STR_5995    :Booster
STR_5996    :Booster speed
STR_5997    :Add/set money
STR_5998    :Dodaj pieniądze
STR_5999    :Ustaw pieniądze
STR_6000    :Wprowadź nową wartość
STR_6001    :Enable lighting effects (experimental)
STR_6002    :{SMALLFONT}{BLACK}Lamps and rides will be lit up at night.{NEWLINE}Requires rendering engine to be set to hardware display.
STR_6003    :Cut-away View
STR_6004    :Cut-away View
STR_6005    :Enable cut-away view
STR_6006    :{SMALLFONT}{BLACK}Cut-away view only displays map elements at or below the cut height
STR_6007    :Cut height
STR_6008    :{SMALLFONT}{BLACK}Click to toggle raw value<->value in measurement units
STR_6009    :{SMALLFONT}{BLACK}Select cut height
STR_6010    :{COMMA2DP32}m
STR_6011    :{COMMA1DP16}ft
STR_6012    :{COMMA1DP16}
STR_6013    :{SMALLFONT}{BLACK}Guests will only pay the ticket to enter the park and services.{NEWLINE}Ride entry is free.
STR_6014    :{SMALLFONT}{BLACK}Guests will only pay entrance tickets for rides and services.{NEWLINE}They won't pay anything to enter the park.
STR_6015    :Sloped
STR_6016    :Modify Tile
STR_6017    :Please slow down
STR_6018    :Ride construction - Turn left
STR_6019    :Ride construction - Turn right
STR_6020    :Ride construction - Use default track
STR_6021    :Ride construction - Slope down
STR_6022    :Ride construction - Slope up
STR_6023    :Ride construction - Toggle chain lift
STR_6024    :Ride construction - Bank left
STR_6025    :Ride construction - Bank right
STR_6026    :Ride construction - Previous track
STR_6027    :Ride construction - Next track
STR_6028    :Ride construction - Build current
STR_6029    :Ride construction - Demolish current
STR_6030    :{SMALLFONT}{BLACK}Scenery picker. Click any scenery on the map to select the same piece for construction.
STR_6031    :Opis Serwera:
STR_6032    :Server Greeting:
STR_6033    :Path to RCT1 installation:
STR_6034    :{SMALLFONT}{BLACK}{STRING}
STR_6035    :Please select your RCT1 directory
STR_6036    :{SMALLFONT}{BLACK}Clear
STR_6037    :Please select a valid RCT1 directory
STR_6038    :{SMALLFONT}{BLACK}If you have RCT1 installed, set this option to its directory to load scenarios, music, etc.
STR_6039    :{SMALLFONT}{BLACK}Quick demolish ride
STR_6040    :Edit Scenario Options
STR_6041    :{BLACK}No mechanics are hired!
STR_6042    :Load height map
STR_6043    :Select height map
STR_6044    :Smooth height map
STR_6045    :Strength
STR_6046    :Normalise height map
STR_6047    :Smooth tiles
STR_6048    :Height map error
STR_6049    :Error reading PNG
STR_6050    :Error reading bitmap
STR_6051    :The width and height need to match
STR_6052    :The heightmap is too big, and will be cut off
STR_6053    :The heightmap cannot be normalised
STR_6054    :Only 24-bit bitmaps are supported
STR_6055    :OpenRCT2 Heightmap File
STR_6056    :{SMALLFONT}{BLACK}Mute
STR_6057    :{SMALLFONT}{BLACK}Show a separate button for the Mute Option in the toolbar
STR_6058    :Wycisz
STR_6059    :{RIGHTGUILLEMET}
STR_6060    :Pokazuj zakupy gości jako animacje
STR_6061    :{SMALLFONT}{BLACK}Show animated money effect{NEWLINE}when guests make purchases.
STR_6062    :{OUTLINE}{GREEN}+ {CURRENCY2DP}
STR_6063    :{OUTLINE}{RED}- {CURRENCY2DP}
STR_6064    :Zakup cały teren
STR_6065    :Loguj akcje graczy
STR_6066    :{SMALLFONT}{BLACK}Logs all user actions to files in your user directory.
STR_6067    :Serwer uruchomiony. wyrzucony z serwera przez
STR_6068    :Serwer wyłączony.
STR_6069    :{STRING} został wyrzucony z serwera przez {STRING}.
STR_6070    :{STRING} został przypisany do grupy '{STRING}' przez {STRING}.
STR_6071    :{STRING} stworzył nową grupę graczy '{STRING}'.
STR_6072    :{STRING} usunął grupę graczy '{String}'.
STR_6073    :{STRING} zmienił uprawnienia dla grupy graczy '{String}'.
STR_6074    :{STRING} zmienił nazwę grupy graczy z '{String}' na '{String}'.
STR_6075    :{STRING} zmienił domyślna grupę graczy na '{String}'.
STR_6076    :{STRING} used/toggled cheat '{STRING}'.
STR_6077    :Dodaj Pieniądze
STR_6078    :{STRING} created ride '{STRING}'.
STR_6079    :{STRING} demolished ride '{STRING}'.
STR_6080    :{STRING} changed the appearance of ride '{STRING}'.
STR_6081    :{STRING} changed the status of ride '{STRING}' to closed.
STR_6082    :{STRING} changed the status of ride '{STRING}' to open.
STR_6083    :{STRING} changed the status of ride '{STRING}' to testing.
STR_6084    :{STRING} changed the vehicle settings of ride '{STRING}'.
STR_6085    :{STRING} changed the ride settings of ride '{STRING}'.
STR_6086    :{STRING} renamed the ride '{STRING}' to '{STRING}'.
STR_6087    :{STRING} changed the price of ride '{STRING}' to {STRING}
STR_6088    :{STRING} changed the secondary price of ride '{STRING}' to {STRING}
STR_6089    :{STRING} renamed the park from '{STRING}' to '{STRING}'.
STR_6090    :{STRING} otworzył park.
STR_6091    :{STRING} zamknął park.
STR_6092    :{STRING} zmienił cenę wstępu do parku na {STRING}
STR_6093    :{STRING} umieścił nową dekorację.
STR_6094    :{STRING} usunął dekorację.
STR_6095    :{STRING} edytował dekorację.
STR_6096    :{STRING} ustawił nazwę znaku na '{STRING}'.
STR_6097    :{STRING} placed a track of ride '{STRING}'.
STR_6098    :{STRING} removed a track of ride.
STR_6099    :Połączyłeś się z serwerem.
STR_6100    :Rozłaczyłeś się z serwerem.
STR_6101    :Rides don't decrease in value over time
STR_6102    :{SMALLFONT}{BLACK}The value of a ride won't decrease over time, so guests will not suddenly think that a ride is too expensive.
STR_6103    :{SMALLFONT}{BLACK}This option is disabled during network play.
STR_6104    :Corkscrew Roller Coaster
STR_6105    :Hypercoaster
STR_6106    :Car Ride
STR_6107    :Monster Trucks
STR_6108    :Steel Twister
STR_6109    :Hyper-Twister
STR_6110    :Junior Roller Coaster
STR_6111    :Classic Mini Roller Coaster
STR_6112    :A compact steel-tracked roller coaster where the train travels through corkscrews and loops
STR_6113    :A tall non-inverting roller coaster with large drops, high speed, and comfortable trains with only lap bar restraints
STR_6114    :Riders travel slowly in powered vehicles along a track-based route
STR_6115    :Powered giant 4 x 4 trucks which can climb steep slopes
STR_6116    :Wide roller coaster trains glide along smooth steel track, travelling through a variety of inversions
STR_6117    :Sitting in comfortable trains with only simple lap restraints riders enjoy giant smooth drops and twisting track as well as plenty of 'air time' over the hills
STR_6118    :A gentle roller coaster for people who haven't yet got the courage to face the larger rides
STR_6119    :A cheap and easy to build roller coaster, but with a limited height
STR_6120    :{BABYBLUE}New vehicle now available for {STRINGID}:{NEWLINE}{STRINGID}
STR_6121    :{SMALLFONT}{BLACK}Extends the park's land rights all the way to the edges of the map
STR_6122    :There are not enough roller coasters in this scenario!
STR_6123    :Error loading objects for park
STR_6124    :Object name
STR_6125    :Object type
STR_6126    :Nieznany rodzaj
STR_6127    :Plik: {STRING}
STR_6128    :The file could not be loaded as some of the objects referenced in it are missing or corrupt. A list of these objects is given below.
STR_6129    :Skopiuj wybrany przedmiot do schowka
STR_6130    :Skopiuj listę do schowka
STR_6131    :Object source

#############
# Scenarios #
#############

## RCT Original
<Forest Frontiers>
STR_SCNR    :Forest Frontiers
STR_PARK    :Forest Frontiers
STR_DTLS    :Deep in the forest, build a thriving theme park in a large cleared area

<Dynamite Dunes>
STR_SCNR    :Dynamite Dunes
STR_PARK    :Dynamite Dunes
STR_DTLS    :Built in the middle of the desert, this theme park contains just one roller coaster but has space for expansion

<Leafy Lake>
STR_SCNR    :Leafy Lake
STR_PARK    :Leafy Lake
STR_DTLS    :Starting from scratch, build a theme park around a large lake

<Diamond Heights>
STR_SCNR    :Diamond Heights
STR_PARK    :Diamond Heights
STR_DTLS    :Diamond Heights to odnoszący sukcesy park ze świetnymi atrakcjami - podwój jego wartość

<Evergreen Gardens>
STR_SCNR    :Evergreen Gardens
STR_PARK    :Evergreen Gardens
STR_DTLS    :Przemień piękne Evergreen Gardens w kwitnący park tematyczny

<Bumbly Beach>
STR_SCNR    :Bumbly Beach
STR_PARK    :Bumbly Beach
STR_DTLS    :Develop Bumbly Beach's small amusement park into a thriving theme park

<Trinity Islands>
STR_SCNR    :Trinity Islands
STR_PARK    :Trinity Islands
STR_DTLS    :Several islands form the basis for this new park

<Katie's Dreamland>
STR_SCNR    :Katie's World
STR_PARK    :Katie's World
STR_DTLS    :Mały park z kilkoma atrakcjami oraz przestrzenią do rozwoju - podwój jego wartość
<Pokey Park>
STR_SCNR    :Dinky Park
STR_PARK    :Dinky Park
STR_DTLS    :A small, cramped amusement park which requires major expansion

<White Water Park>
STR_SCNR    :Aqua Park
STR_PARK    :Aqua Park
STR_DTLS    :A park with some excellent water-based rides requires expansion

<Millennium Mines>
STR_SCNR    :Millennium Mines
STR_PARK    :Millennium Mines
STR_DTLS    :Przemień tą wielką porzuconą kopalnię z zwykłej atrakcji turystycznej w park tematyczny

<Karts & Coasters>
STR_SCNR    :Karts & Coasters
STR_PARK    :Karts & Coasters
STR_DTLS    :Wielki park w środku lasu, jedynie z gokartami i drewnianymi kolejkami

<Mel's World>
STR_SCNR    :Mel's World
STR_PARK    :Mel's World
STR_DTLS    :Park posiada już kilka ciekawych nowoczesnych kolejek, ale nadal pozostało trochę przestrzeni do rozbudowy

<Mystic Mountain>
STR_SCNR    :Mothball Mountain
STR_PARK    :Mothball Mountain
STR_DTLS    :In the hilly forests of Mothball Mountain, build a theme park from scratch

<Pacific Pyramids>
STR_SCNR    :Pacific Pyramids
STR_PARK    :Pacific Pyramids
STR_DTLS    :Zamień egipskie ruiny ze nudnej atrakcji turystycznej w tętniący życiem park rozrywki

<Crumbly Woods>
STR_SCNR    :Crumbly Woods
STR_PARK    :Crumbly Woods
STR_DTLS    :A large park with well-designed but rather old rides - Replace the old rides or add new rides to make the park more popular

<Paradise Pier>
STR_SCNR    :Big Pier
STR_PARK    :Big Pier
STR_DTLS    :Przekształć te senne miastasteczko w tętniący życiem park rozrywki

<Lightning Peaks>
STR_SCNR    :Lightning Peaks
STR_PARK    :Lightning Peaks
STR_DTLS    :The beautiful mountains of Lightning Peaks are popular with walkers and sightseers - Use the available land to attract a new thrill-seeking clientele

<Ivory Towers>
STR_SCNR    :Ivory Towers
STR_PARK    :Ivory Towers
STR_DTLS    :Park z ugruntowaną pozycją, jednak z kilkoma problemami

<Rainbow Valley>
STR_SCNR    :Rainbow Valley
STR_PARK    :Rainbow Valley
STR_DTLS    :Rainbow Valley's local authority won't allow any landscape changes or large tree removal, but you must develop the area into a large theme park

<Thunder Rock>
STR_SCNR    :Thunder Rock
STR_PARK    :Thunder Rock
STR_DTLS    :Thunder Rock stands in the middle of a desert and attracts many tourists - Use the available space to build rides to attract more people

<Mega Park>
STR_SCNR    :Mega Park
STR_PARK    :Mega Park
STR_DTLS    :Po prostu zabawa!

## Corkscrew Follies
<Whispering Cliffs>
STR_SCNR    :Whispering Cliffs
STR_PARK    :Whispering Cliffs
STR_DTLS    :Rozwiń nadmorskie klify w kwitnący park rozrywki

<Three Monkeys Park>
STR_SCNR    :Three Monkeys Park
STR_PARK    :Three Monkeys Park
STR_DTLS    :Central to this large developing park is a giant triple-track racing/duelling steel coaster

<Canary Mines>
STR_SCNR    :Canary Mines
STR_PARK    :Canary Mines
STR_DTLS    :This abandoned mine already has the makings of a tourist attraction with its minature railway and a pair of vertical drop roller coasters

<Barony Bridge>
STR_SCNR    :Barony Bridge
STR_PARK    :Barony Bridge
STR_DTLS    :An old redundant bridge is yours to develop into an amusement park

<Funtopia>
STR_SCNR    :Funtopia
STR_PARK    :Funtopia
STR_DTLS    :Covering land both sides of a highway, this park has several rides already operating

<Haunted Harbor>
STR_SCNR    :Haunted Harbor
STR_PARK    :Haunted Harbor
STR_DTLS    :The local authority has agreed to sell nearby land cheaply to this small seaside park, on the condition that certain rides are preserved

<Fun Fortress>
STR_SCNR    :Fun Fortress
STR_PARK    :Fun Fortress
STR_DTLS    :Zamień ten zamek w wymarzony park rozrywki

<Future World>
STR_SCNR    :Future World
STR_PARK    :Future World
STR_DTLS    :This futuristic park has plenty of space for new rides on its alien landscape

<Gentle Glen>
STR_SCNR    :Gentle Glen
STR_PARK    :Gentle Glen
STR_DTLS    :The local population prefer gentle and relaxing rides, so it is your job to expand this park to suit their tastes

<Jolly Jungle>
STR_SCNR    :Jolly Jungle
STR_PARK    :Jolly Jungle
STR_DTLS    :Deep in the jungle lies a large area of land ready to be turned into a theme park

<Hydro Hills>
STR_SCNR    :Hydro Hills
STR_PARK    :Hydro Hills
STR_DTLS    :A series of stepped lakes form the basis for this new park

<Sprightly Park>
STR_SCNR    :Sprightly Park
STR_PARK    :Sprightly Park
STR_DTLS    :This elderly park has many historical rides but is badly in debt

<Magic Quarters>
STR_SCNR    :Magic Quarters
STR_PARK    :Magic Quarters
STR_DTLS    :A large area of land has been cleared and partially themed ready for you to develop into a landscaped theme park

<Fruit Farm>
STR_SCNR    :Fruit Farm
STR_PARK    :Fruit Farm
STR_DTLS    :A thriving fruit farm has built a railroad to boost its income, your job is to develop it into a full-blown amusement park

<Butterfly Dam>
STR_SCNR    :Butterfly Dam
STR_PARK    :Butterfly Dam
STR_DTLS    :The area around a dam is available for you to develop into an amusement park

<Coaster Canyon>
STR_SCNR    :Coaster Canyon
STR_PARK    :Coaster Canyon
STR_DTLS    :A vast canyon is yours to turn into a theme park

<Thunderstorm Park>
STR_SCNR    :Thunderstorm Park
STR_PARK    :Thunderstorm Park
STR_DTLS    :The weather is so wet here that a giant pyramid has been built to allow some rides to be built under cover

<Harmonic Hills>
STR_SCNR    :Harmonic Hills
STR_PARK    :Harmonic Hills
STR_DTLS    :The local authority won't allow you to build above tree height in this park

<Roman Village>
STR_SCNR    :Roman Village
STR_PARK    :Roman Village
STR_DTLS    :Develop this Roman-themed park by adding rides and roller coasters

<Swamp Cove>
STR_SCNR    :Swamp Cove
STR_PARK    :Swamp Cove
STR_DTLS    :Built partly on a series of small islands, this park already has a pair of large roller coasters as its centerpiece

<Adrenaline Heights>
STR_SCNR    :Adrenaline Heights
STR_PARK    :Adrenaline Heights
STR_DTLS    :Build a park to appeal to the high-intensity thrill-seeking local people

<Utopia Park>
STR_SCNR    :Utopia Park
STR_PARK    :Utopia Park
STR_DTLS    :An oasis in the middle of the desert provides an unusual opportunity to build an amusement park

<Rotting Heights>
STR_SCNR    :Rotting Heights
STR_PARK    :Rotting Heights
STR_DTLS    :Overgrown and dilapidated, can you resurrect this once-great amusement park?

<Fiasco Forest>
STR_SCNR    :Fiasco Forest
STR_PARK    :Fiasco Forest
STR_DTLS    :Full of badly designed and dangerous rides, you have a very limited budget and time to fix the problems and turn the park around

<Pickle Park>
STR_SCNR    :Pickle Park
STR_PARK    :Pickle Park
STR_DTLS    :The local authority will not allow any kind of advertising or promotion, so this park must succeed by reputation only

<Giggle Downs>
STR_SCNR    :Giggle Downs
STR_PARK    :Giggle Downs
STR_DTLS    :A four lane steeplechase ride is the centerpiece of this expanding park

<Mineral Park>
STR_SCNR    :Mineral Park
STR_PARK    :Mineral Park
STR_DTLS    :Turn this abandoned stone quarry into a place to attract thrill-seeking tourists

<Coaster Crazy>
STR_SCNR    :Coaster Crazy
STR_PARK    :Coaster Crazy
STR_DTLS    :You have limited funds but unlimited time to turn this mountainside area into a vast roller coaster park

<Urban Park>
STR_SCNR    :Urban Park
STR_PARK    :Urban Park
STR_DTLS    :A tiny park has done a deal with the nearby town to allow expansion through the town itself

<Geoffrey Gardens>
STR_SCNR    :Geoffrey Gardens
STR_PARK    :Geoffrey Gardens
STR_DTLS    :A large garden park needs turning into a thriving theme park

## Loopy Landscapes
<Iceberg Islands>
STR_SCNR    :Iceberg Islands
STR_PARK    :Iceberg Islands
STR_DTLS    :A collection of icebergs make a cold setting for this ambitious theme park

<Volcania>
STR_SCNR    :Volcania
STR_PARK    :Volcania
STR_DTLS    :A dormant volcano is the setting of this coaster-building challenge

<Arid Heights>
STR_SCNR    :Arid Heights
STR_PARK    :Arid Heights
STR_DTLS    :Free of any financial limits, your challenge is to develop this desert park while keeping the guests happy

<Razor Rocks>
STR_SCNR    :Razor Rocks
STR_PARK    :Razor Rocks
STR_DTLS    :Your task is to build a massive coaster-filled park in amongst Razor Rocks

<Crater Lake>
STR_SCNR    :Crater Lake
STR_PARK    :Crater Lake
STR_DTLS    :A large lake in an ancient crater is the setting for this park

<Vertigo Views>
STR_SCNR    :Vertigo Views
STR_PARK    :Vertigo Views
STR_DTLS    :This large park already has an excellent hyper-coaster, but your task is to massively increase its profit

<Paradise Pier 2>
STR_SCNR    :Big Pier 2
STR_PARK    :Big Pier 2
STR_DTLS    :Big Pier has expanded its network of walkways over the sea, and your task is to expand the park to use the extra space

<Dragon's Cove>
STR_SCNR    :Dragon's Cove
STR_PARK    :Dragon's Cove
STR_DTLS    :This sea-side cove is the setting for this coaster-building challenge

<Good Knight Park>
STR_SCNR    :Good Knight Park
STR_PARK    :Good Knight Park
STR_DTLS    :A castle with a pair of roller coasters needs developing into a larger theme park

<Wacky Warren>
STR_SCNR    :Wacky Warren
STR_PARK    :Wacky Warren
STR_DTLS    :A park which has much of its footpaths and coasters underground

<Grand Glacier>
STR_SCNR    :Grand Glacier
STR_PARK    :Grand Glacier
STR_DTLS    :A glacier-filled valley is yours to develop into a theme park

<Crazy Craters>
STR_SCNR    :Crazy Craters
STR_PARK    :Crazy Craters
STR_DTLS    :In a far-off world where money is not needed, you must build an entertainment centre to keep the people happy

<Dusty Desert>
STR_SCNR    :Dusty Desert
STR_PARK    :Dusty Desert
STR_DTLS    :Five coasters require completion in this desert park

<Woodworm Park>
STR_SCNR    :Woodworm Park
STR_PARK    :Woodworm Park
STR_DTLS    :This historical park is only allowed to build older-styled rides

<Icarus Park>
STR_SCNR    :Icarus Park
STR_PARK    :Icarus Park
STR_DTLS    :Develop this alien park to maximize its profit

<Sunny Swamps>
STR_SCNR    :Sunny Swamps
STR_PARK    :Sunny Swamps
STR_DTLS    :This well-themed amusement park already has several rides, but has plenty of space for expansion

<Frightmare Hills>
STR_SCNR    :Frightmare Hills
STR_PARK    :Frightmare Hills
STR_DTLS    :Przerażający park rozrywki z wielką kolejką pośrodku.

<Thunder Rocks>
STR_SCNR    :Thunder Rocks
STR_PARK    :Thunder Rocks
STR_DTLS    :Two large hunks of rock stick out of the sand, upon which the beginnings of a theme park are constructed

<Octagon Park>
STR_SCNR    :Octagon Park
STR_PARK    :Octagon Park
STR_DTLS    :In this large park you must design and build ten large coasters

<Pleasure Island>
STR_SCNR    :Pleasure Island
STR_PARK    :Pleasure Island
STR_DTLS    :A long thin island makes a challenging setting to build a selection of coasters

<Icicle Worlds>
STR_SCNR    :Icicle Worlds
STR_PARK    :Icicle Worlds
STR_DTLS    :An icy landscape needs turning into a thriving theme park

<Southern Sands>
STR_SCNR    :Southern Sands
STR_PARK    :Southern Sands
STR_DTLS    :A desert park with some cleverly designed coasters is yours to expand

<Tiny Towers>
STR_SCNR    :Tiny Towers
STR_PARK    :Tiny Towers
STR_DTLS    :In this tiny park you must finish building the five existing coasters

<Nevermore Park>
STR_SCNR    :Nevermore Park
STR_PARK    :Nevermore Park
STR_DTLS    :A large park with a novel transporation system around its edge

<Pacifica>
STR_SCNR    :Pacifica
STR_PARK    :Pacifica
STR_DTLS    :This large island is all yours to develop as an amusement park

<Urban Jungle>
STR_SCNR    :Urban Jungle
STR_PARK    :Urban Jungle
STR_DTLS    :A giant abandoned skyscraper is a unique opportunity for a theme park developer

<Terror Town>
STR_SCNR    :Terror Town
STR_PARK    :Terror Town
STR_DTLS    :This urban area is all yours to develop into as an amusement park

<Megaworld Park>
STR_SCNR    :Megaworld Park
STR_PARK    :Megaworld Park
STR_DTLS    :A giant park already packed full of rides needs improving

<Venus Ponds>
STR_SCNR    :Venus Ponds
STR_PARK    :Venus Ponds
STR_DTLS    :On a far-away planet this area of land needs turning into a theme park

<Micro Park>
STR_SCNR    :Micro Park
STR_PARK    :Micro Parkwiecie 
STR_DTLS    :Spróbuj stworzyć namniejszy na świecie dochodowy park rozrywki

## Real Parks from RCT1
# None of them had details
<Alton Towers>
STR_SCNR    :Alton Towers
STR_PARK    :Alton Towers
STR_DTLS    :

<Heide-Park>
STR_SCNR    :Heide-Park
STR_PARK    :Heide-Park
STR_DTLS    :

<Blackpool Pleasure Beach>
STR_SCNR    :Blackpool Pleasure Beach
STR_PARK    :Blackpool Pleasure Beach
STR_DTLS    :

## Misc parks from RCT1
# Had no details
<Fort Anachronism>
STR_SCNR    :Fort Anachronism
STR_PARK    :Fort Anachronism
STR_DTLS    :

## DAT translations

## RCT2
[4X4]
STR_NAME    :Potworne pikapy
STR_DESC    :Samochody na olbrzymich kołach z napędem 4 x 4, które mogą wjeżdżać na strome zbocza
STR_CPTY    :2 pasażerów na samochód

[AML1]
STR_NAME    :Amerykańskie pociągi parowe
STR_DESC    :Miniaturowe pociągi składające się z repliki parowozu i tendra, ciągnących drewniane wagony z płóciennymi dachami
STR_CPTY    :6 pasażerów na wagon

[AMT1]
STR_NAME    :Kolejka kopalniana
STR_DESC    :Kolejka górska w stylu górniczym, poruszająca się po stalowych szynach stylizowanych na stary tor kolejowy
STR_CPTY    :2 lub 4 pasażerów na wagonik

[ARRSW1]
STR_NAME    :Swobodnie podwieszone wagoniki
STR_DESC    :Kolejka górska z podwieszanymi wagonikami, które mogą się swobodnie kołysać podczas pokonywania zakrętów
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[ARRSW2]
STR_NAME    :Swobodnie podwieszone wagoniki samolotowe
STR_DESC    :Kolejka górska z podwieszanymi wagonikami w kształcie samolotów, które mogą się swobodnie kołysać podczas pokonywania zakrętów
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[ARRT1]
STR_NAME    :Kolejka korkociągowa
STR_DESC    :Zwarta przestrzennie kolejka ze stalowymi torami, w której wagoniki pokonują korkociągi i pętle
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[ARRT2]
STR_NAME    :Hiperjazda
STR_DESC    :Wysoka, nieobrotowa szybka kolejka górska z dużymi zjazdami i wygodnymi wagonikami, wyposażonymi w zabezpieczenia obejmujące pasażerów jedynie w pasie
STR_CPTY    :6 pasażerów na wagonik

[ARRX]
STR_NAME    :Kolejka wielowymiarowa
STR_DESC    :Wagoniki z fotelami, które mogą obracać się do góry nogami
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[ATM1]
STR_NAME    :Bankomat
STR_DESC    :Maszynka z pieniędzmi - dla gości, którzy wszystko już wydali

[BALLN]
STR_NAME    :Kiosk z balonami
STR_DESC    :Stoisko z pamiątkami, w którym można kupić baloniki napełnione helem

[BATFL]
STR_NAME    :Dyndające wagoniki
STR_DESC    :Wagoniki podwieszone na górnej szynie
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[BBOAT]
STR_NAME    :Gumołódki
STR_DESC    :Małe okrągłe pontony napędzane silnikiem zamontowanym centralnie i sterowanym przez pasażerów
STR_CPTY    :2 pasażerów na łódkę

[BMAIR]
STR_NAME    :Latająca kolejka
STR_DESC    :Pasażerowie zasiadają w wygodnych fotelach zawieszonych pod torem i jadą zawiłą trasą, czując się, jakby potrafili latać
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[BMFL]
STR_NAME    :Kolejka bezpodłogowa
STR_DESC    :Szerokie wagoniki pozbawione podłóg zapewniają pasażerom dobry widok podczas jazdy trasą z wieloma zakrętami
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[BMRB]
STR_NAME    :Hiperzwijka (szerokie wagoniki)
STR_DESC    :Szerokie na 4 miejsca wagoniki z podniesionymi fotelami i prostymi zabezpieczeniami obejmującymi pasażerów w pasie
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[BMSD]
STR_NAME    :Zwijka
STR_DESC    :Szerokie wagoniki suną po gładkim stalowym torze, pokonując liczne ostre zakręty
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[BMSU]
STR_NAME    :Kolejka stojąca
STR_DESC    :Pasażerowie jadą w pozycji stojącej w szerokich wagonikach ze specjalnie zaprojektowanymi zabezpieczeniami, pokonując gładkie spadki i liczne ostre zakręty
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[BMVD]
STR_NAME    :Pionospadajka
STR_DESC    :Bardzo szerokie wagoniki zjeżdżają po całkowicie pionowym torze, zapewniając pasażerom jedyne w swoim rodzaju wrażenie swobodnego spadania
STR_CPTY    :6 pasażerów na wagonik

[BNOODLES]
STR_NAME    :Kiosk z wołowymi kluseczkami
STR_DESC    :Stoisko sprzedające wołowe kluseczki w chińskim stylu

[BOB1]
STR_NAME    :Kolejka bobslejowa
STR_DESC    :Pasażerowie zjeżdżają krętą trasą w wagonikach przypominających bobsleje, prowadzonych jedynie przez krzywizny i wychylenia półkolistego toru
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[BURGB]
STR_NAME    :Bar hamburger
STR_DESC    :Budynek w kształcie hamburgera, w którym można kupić hamburgery

[C3D]
STR_NAME    :Kino trójwymiarowe
STR_DESC    :Kino wyświetlające trójwymiarowe filmy na ekranie stanowiącym wewnętrzną ścianę kulistego budynku
STR_CPTY    :20 widzów

[CBOAT]
STR_NAME    :Kajaki
STR_DESC    :Długie kajaki, w których pasażerowie sami wiosłują
STR_CPTY    :2 pasażerów na łódkę

[CHBUILD]
STR_NAME    :Krzywy dom
STR_DESC    :Budynek z powykrzywianymi ścianami i zakręconymi korytarzami, dezorientujący ludzi, którzy do niego wejdą
STR_CPTY    :5 widzów

[CHCKS]
STR_NAME    :Stoisko z kurczakami
STR_DESC    :Stoisko sprzedające kubełki z pieczonym kurczakiem

[CHKNUG]
STR_NAME    :Kiosk z kotlecikami z kurczaka
STR_DESC    :Stoisko sprzedające pieczone kotleciki z kurczaka

[CHPSH]
STR_NAME    :Sklepik z żetonami
STR_DESC    :Można tu kupić żetony

[CHPSH2]
STR_NAME    :Kiosk z frytkami
STR_DESC    :Stoisko sprzedające frytki

[CINDR]
STR_NAME    :Kiosk Sujongkwa
STR_DESC    :Stoisko sprzedające koreańskie napoje Sujongkwa

[CIRCUS1]
STR_NAME    :Cyrk
STR_DESC    :Cyrk ze zwierzętami występującymi w wielkim namiocie
STR_CPTY    :30 widzów

[CLIFT1]
STR_NAME    :Latające krzesełka
STR_DESC    :Kolejka krzesełkowa z otwartymi siedziskami
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[CLIFT2]
STR_NAME    :Podniebne krzesełka
STR_DESC    :Kolejka krzesełkowa z otwartymi siedziskami
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[CNDYF]
STR_NAME    :Kiosk z watą cukrową
STR_DESC    :Budynek w kształcie kłębu waty cukrowej, w którym można kupić różową watę cukrową

[COFFS]
STR_NAME    :Kawiarenka
STR_DESC    :Stoisko w stylu art deco sprzedające kawę

[COOKST]
STR_NAME    :Kiosk z ciasteczkami
STR_DESC    :Stoisko sprzedające olbrzymie ciastka

[CSTBOAT]
STR_NAME    :Kolejka łódkowa
STR_DESC    :Wagoniki w kształcie łódek
STR_CPTY    :6 pasażerów na łódkę

[CTCAR]
STR_NAME    :Koty z Cheshire
STR_DESC    :Napędzane pojazdy w kształcie kotów podróżujące wyznaczoną trasą
STR_CPTY    :2 pasażerów na kota

[DING1]
STR_NAME    :Ślizg pontonowy
STR_DESC    :Pasażerowie podróżują w nadmuchiwanych pontonach po zawiłym półkolistym lub rurowym torze
STR_CPTY    :2 pasażerów na ponton

[DODG1]
STR_NAME    :Unikajki
STR_DESC    :Samochodziki z napędem elektrycznym
STR_CPTY    :1 osoba na samochód

[DOUGH]
STR_NAME    :Sklepik z pączkami
STR_DESC    :Stoisko sprzedające amerykańskie pączki, zwane też donatami

[DRNKS]
STR_NAME    :Kiosk z napojami
STR_DESC    :Stoisko w kształcie puszki sprzedające napoje gazowane

[ENTERP]
STR_NAME    :Krynolina
STR_DESC    :Obracające się koło z podwieszanymi wagonikami. Gdy się rozkręci, hydrauliczne ramię podnosi je do pionu
STR_CPTY    :16 pasażerów

[FAID1]
STR_NAME    :Pierwsza pomoc
STR_DESC    :Miejsce dla gości, którym zrobiło się niedobrze - tutaj szybciej oprzytomnieją

[FRNOOD]
STR_NAME    :Kiosk ze smażonym ryżem
STR_DESC    :Stoisko sprzedające chińskie kluseczki ze smażonego ryżu

[FSAUC]
STR_NAME    :Latające spodki
STR_DESC    :Poduszkowce z własnym napędem
STR_CPTY    :1 osoba na samochód

[FUNCAKE]
STR_NAME    :Kiosk z makaronikami
STR_DESC    :Stoisko sprzedające ciasteczka zwane makaronikami

[FWH1]
STR_NAME    :Diabelski młyn
STR_DESC    :Wielkie obrotowe koło z otwartymi wagonikami
STR_CPTY    :32 pasażerów

[GDROP1]
STR_NAME    :Obrotospad
STR_DESC    :Pierścień z zamocowanymi fotelami jest wciągany na szczyt wysokiej wieży, obracając się powoli. Następnie spada swobodnie, wyhamowując delikatnie u dołu z użyciem hamulców magnetycznych
STR_CPTY    :16 pasażerów

[GOLF1]
STR_NAME    :Minigolf
STR_DESC    :Spokojna gra w miniaturowego golfa

[GOLTR]
STR_NAME    :Pociąg hiperzwijka
STR_DESC    :Przestronne wagoniki z prostymi zabezpieczeniami obejmującymi pasażerów w pasie
STR_CPTY    :6 pasażerów na wagonik

[GTC]
STR_NAME    :Pociąg widmo
STR_DESC    :Napędzane wagoniki o potwornych kształtach jadą po wielopoziomowym torze wśród przerażających dekoracji i efektów specjalnych
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[HATST]
STR_NAME    :Stragan z kapeluszami
STR_DESC    :Stoisko z pamiątkami sprzedające wielkie piankowe kapelusze

[HCHOC]
STR_NAME    :Stragan z grzaną czekoladą
STR_DESC    :Stragan z czekoladą do picia.

[HELICAR]
STR_NAME    :Minihelikoptery
STR_DESC    :Wagoniki w kształcie helikopterów jadące po stalowym torze, sterowane przez pedałujących pasażerów
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[HHBUILD]
STR_NAME    :Nawiedzony dom
STR_DESC    :Wielki budynek mieszczący straszliwe korytarze i budzące dreszcz grozy pokoje
STR_CPTY    :15 widzów

[HMAZE]
STR_NAME    :Labirynt
STR_DESC    :Goście wędrują po labiryncie zbudowanym z dwumetrowych żywopłotów lub ścian

[HMCAR]
STR_NAME    :Przejażdżka po nawiedzonym domu
STR_DESC    :Wagoniki z napędem jadą po wielopoziomowym torze wśród przerażających dekoracji i efektów specjalnych
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[HOTDS]
STR_NAME    :Kiosk z hotdogami
STR_DESC    :Stoisko sprzedające parówki w bułeczkach

[HSKELT]
STR_NAME    :Spiralny zjazd
STR_DESC    :Drewniany budynek ze schodami wewnątrz i spiralną zjeżdżalnią na zewnątrz. Goście zjeżdżają na matach

[ICECR1]
STR_NAME    :Kiosk z lodami owocowymi
STR_DESC    :Stoisko sprzedające lody owocowe

[ICECR2]
STR_NAME    :Kiosk z rożkami
STR_DESC    :Stoisko sprzedające lodowe rożki

[ICETST]
STR_NAME    :Kiosk z mrożoną herbatą
STR_DESC    :Stoisko sprzedające mrożoną herbatę

[INFOK]
STR_NAME    :Kiosk informacyjny
STR_DESC    :Tutaj goście mogą otrzymać mapy parku i zakupić parasole

[INTBOB]
STR_NAME    :Latające zakręty
STR_DESC    :Pasażerowie zjeżdżają krętą trasą w wagonach przypominających bobsleje, prowadzonych jedynie przez krzywizny i wychylenia półkolistego toru
STR_CPTY    :6 pasażerów na wagonik

[INTINV]
STR_NAME    :Kolejka zwrotna
STR_DESC    :Wagoniki tego typu kolejki są wciągane ze stacji na pionowy odcinek toru, po czym zjeżdżają z niego, przejeżdżają z powrotem przez stację i wjeżdżają siłą rozpędu tyłem na drugi pionowy odcinek
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[INTST]
STR_NAME    :Gigajazda
STR_DESC    :Wielka stalowa kolejka górska jeżdżąca po łagodnych spadkach i wzniesieniach o wysokości 100 m
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[IVMC1]
STR_NAME    :Kolejka serpentynowa
STR_DESC    :Pojedyncze wagoniki jeżdżą podwieszone pod torem z ostrymi zakrętami i gwałtownymi spadkami
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[JSKI]
STR_NAME    :Skutery wodne
STR_DESC    :Jednomiejscowe skutery, którymi pasażerowie mogą sami kierować
STR_CPTY    :1 osoba na pojazd

[JSTAR1]
STR_NAME    :Na saneczki
STR_DESC    :Kolejka górska z wagonikami w kształcie sanek, w których pasażerowie siedzą jeden za drugim
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[KART1]
STR_NAME    :Gokarty
STR_DESC    :Samochodziki z napędem benzynowym
STR_CPTY    :1 miejsce

[LEMST]
STR_NAME    :Kiosk z lemoniadą
STR_DESC    :Stoisko sprzedające orzeţwiającą lemoniadę

[LFB1]
STR_NAME    :Jazda flisacka
STR_DESC    :Łódki w kształcie pni płyną wodnym kanałem, spadając z pluskiem ze stromych spadków, aby zamoczyć pasażerów
STR_CPTY    :4 pasażerów na łódkę

[LIFT1]
STR_NAME    :Winda
STR_DESC    :Pasażerowie jeżdżą w dół lub w górę windą w wieży, aby przejść z jednego poziomu na drugi
STR_CPTY    :16 pasażerów

[MBSOUP]
STR_NAME    :Kiosk z zupą klopsikową
STR_DESC    :Stoisko sprzedające chińską zupę z klopsikami

[MCARPET1]
STR_NAME    :Latający dywan
STR_DESC    :Wagony w kształcie latającego dywanu poruszające się na przemian w górę i w dół na końcach czterech ramion
STR_CPTY    :12 pasażerów

[MFT]
STR_NAME    :Segmentowa kolejka górska
STR_DESC    :Kolejka z krótkimi pojedynczymi wagonikami z otwartym przodem
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[MGR1]
STR_NAME    :Karuzela obrotowa
STR_DESC    :Tradycyjna karuzela z drewnianymi konikami
STR_CPTY    :16 pasażerów

[MONBK]
STR_NAME    :Rowery jednotorowe
STR_DESC    :Specjalne rowery jadące po stalowej jednoszynowej trasie, napędzane przez pedałujących pasażerów
STR_CPTY    :1 pasażer na rower

[MONO1]
STR_NAME    :Opływowa kolejka jednoszynowa
STR_DESC    :Pojemne wagony jednoszynowe, opływowe na obu końcach
STR_CPTY    :5 lub 10 pasażerów na wagonik

[MONO2]
STR_NAME    :Wagoniki jednoszynowe
STR_DESC    :Wagoniki jednoszynowe z otwartymi bokami
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[MONO3]
STR_NAME    :Retrokolejka jednoszynowa
STR_DESC    :Otwarte wagoniki jednoszynowe
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[NEMT]
STR_NAME    :Kolejka odwrotna
STR_DESC    :Pasażerowie siedzą w fotelach podwieszonych pod torem, pokonując wielkie pętle, zakręty i zakręcone zjazdy
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[NRL]
STR_NAME    :Pociągi parowe
STR_DESC    :Miniaturowe pociągi składające się z lokomotywy parowej i tendra, ciągnących otwarte drewniane wagoniki
STR_CPTY    :6 pasażerów na wagon

[NRL2]
STR_NAME    :Pociągi parowe z krytymi wagonami
STR_DESC    :Miniaturowe pociągi składające się z lokomotywy parowej i tendra, ciągnących drewniane wagoniki z płóciennymi daszkami
STR_CPTY    :6 pasażerów na wagon

[OBS1]
STR_NAME    :Wieża obserwacyjna
STR_DESC    :Obrotowa kabina obserwacyjna wjeżdżająca na wysoką wieżę
STR_CPTY    :20 pasażerów

[OBS2]
STR_NAME    :Dwupiętrowa wieża obserwacyjna
STR_DESC    :Obrotowa piętrowa kabina obserwacyjna wjeżdżająca na wysoką wieżę
STR_CPTY    :32 pasażerów

[PIZZS]
STR_NAME    :Kiosk z pizzą
STR_DESC    :Stoisko sprzedające porcje pizzy

[PMT1]
STR_NAME    :Przejażdżka kopalniana
STR_DESC    :Napędzane wagoniki kopalniane jadą po gładkim i zakręconym torze
STR_CPTY    :2 lub 4 pasażerów na wagonik

[POPCS]
STR_NAME    :Kiosk z popcornem
STR_DESC    :Stoisko sprzedające wielkie pudełka popcornu

[PREMT1]
STR_NAME    :Kolejka z napędem liniowym
STR_DESC    :Wagoniki są rozpędzane za pomocą magnetycznego silnika liniowego i podróżują tam i z powrotem po zakręconym torze
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[PRETST]
STR_NAME    :Kiosk z preclami
STR_DESC    :Stoisko sprzedające chrupiące precle

[PTCT1]
STR_NAME    :Drewniana kolejka górska
STR_DESC    :Drewniana kolejka górska z wyściełanymi siedzeniami i zabezpieczeniami obejmującymi pasażerów w pasie
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[PTCT2]
STR_NAME    :Drewniana kolejka górska (6 miejsc)
STR_DESC    :Drewniana kolejka górska z wyściełanymi siedzeniami i zabezpieczeniami obejmującymi pasażerów w pasie
STR_CPTY    :6 pasażerów na wagonik

[PTCT2R]
STR_NAME    :Drewniana kolejka górska (6 miejsc, odwrócona)
STR_DESC    :Drewniana kolejka górska z wyściełanymi siedzeniami i zabezpieczeniami obejmującymi pasażerów w pasie, z fotelami ustawionymi tyłem do kierunku jazdy
STR_CPTY    :6 pasażerów na wagonik

[RAPBOAT]
STR_NAME    :Przełomy Dunajca
STR_DESC    :Okrągłe łódki pokonujące szeroki kanał wodny, spadające z wodospadów i przepływające przez spienione bystrzyny
STR_CPTY    :8 pasażerów na łódkę

[RBOAT]
STR_NAME    :Łodzie wiosłowe
STR_DESC    :Łodzie wiosłowe napędzane przez samych pasażerów
STR_CPTY    :2 pasażerów na łódkę

[RCKC]
STR_NAME    :Samochody rakietowe
STR_DESC    :Wagoniki w kształcie rakiet
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[RCR]
STR_NAME    :Wyścigówki
STR_DESC    :Pojazdy z napędem mające kształt samochodów wyścigowych
STR_CPTY    :1 pasażer na wagonik

[REVCAR]
STR_NAME    :Zawracajka
STR_DESC    :Wózki kopalniane jeżdżące po drewnianych torach, zawracające na specjalnych obrotowych sekcjach
STR_CPTY    :6 pasażerów na wagonik

[REVF1]
STR_NAME    :Wagonik
STR_DESC    :Duży wagonik dla kolejki o swobodnym spadku
STR_CPTY    :8 pasażerów

[RFTBOAT]
STR_NAME    :Tratwy rzeczne
STR_DESC    :Tratwy manewrujące zręcznie po wodnym torze
STR_CPTY    :4 pasażerów na tratwę

[RSAUS]
STR_NAME    :Kiosk z pieczonymi kiełbaskami
STR_DESC    :Stoisko sprzedające chińskie pieczone kiełbaski

[SBOX]
STR_NAME    :Wyścigi mydelniczek
STR_DESC    :Pasażerowie jadą wagonikami w kształcie mydelniczek po jednoszynowym torze kolejki
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[SCHT1]
STR_NAME    :Kolejka górska
STR_DESC    :Wagoniki kolejki górskiej z zabezpieczeniami obejmującymi pasażerów w pasie, mogące pokonywać pionowe pętle
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[SFRIC1]
STR_NAME    :Drewniane wagoniki "Tarcie Boczne"
STR_DESC    :Podstawowe wagoniki dla kolejki "Tarcie Boczne"
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[SIMPOD]
STR_NAME    :Symulator ruchu
STR_DESC    :Pasażerowie oglądają film, siedząc w specjalnej kabinie, poruszanej i wstrząsanej przez siłowniki hydrauliczne
STR_CPTY    :8 pasażerów

[SKYTR]
STR_NAME    :Podwieszana minikolejka
STR_DESC    :Pasażerowie podróżują w pozycji leżącej, twarzą w dół, w specjalnych wagonikach podwieszonych pod pojedynczym torem, które bujają się swobodnie na zakrętach
STR_CPTY    :1 pasażer na wagonik

[SLCFO]
STR_NAME    :Odwrócone kapsuły
STR_DESC    :Pasażerowie siedzą naprzeciwko siebie, pokonując pętle i ostre zakręty
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[SLCT]
STR_NAME    :Mała kolejka odwrócona
STR_DESC    :Pasażerowie podróżują parami w fotelach podwieszonych pod torem, pokonując pętle i ostre zakręty
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[SMC1]
STR_NAME    :Myszochody
STR_DESC    :Pojedyncze samochodziki w kształcie myszy
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[SMC2]
STR_NAME    :Wózki kopalniane
STR_DESC    :Pojedyncze samochodziki w kształcie drewnianych wózków kopalnianych
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[SMONO]
STR_NAME    :Podwieszane wagoniki jednoszynowe
STR_DESC    :Pojemne wagoniki jednoszynowe
STR_CPTY    :8 pasażerów na wagonik

[SOUVS]
STR_NAME    :Kiosk z pamiątkami
STR_DESC    :Stoisko sprzedające pamiątki, przytulanki i parasole

[SOYBEAN]
STR_NAME    :Kiosk z mlekiem sojowym
STR_DESC    :Stoisko sprzedające kartoniki z mlekiem sojowym

[SPBOAT]
STR_NAME    :Pluskołódki
STR_DESC    :Pojemne łodzie płynące szerokim kanałem, wciągane po nachyleniu przez pasy napędowe, zjeżdżające ze wzniesień i w wielkim plusku moczące pasażerów
STR_CPTY    :16 pasażerów na łódkę

[SPCAR]
STR_NAME    :Wyścigówki
STR_DESC    :Pojazdy z napędem w kształcie samochodów wyścigowych
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[SPDRCR]
STR_NAME    :Pajęcza jazda
STR_DESC    :Kolejka ze stalowym torem, spiralnym podjazdem i siedzeniami jedno za drugim
STR_CPTY    :6 pasażerów na wagonik

[SQDST]
STR_NAME    :Kiosk z owocami morza
STR_DESC    :Stoisko sprzedające smażone macki

[SRINGS]
STR_NAME    :Kosmiczne pierścienie
STR_DESC    :Koncentryczne obrotowe obręcze, umożliwiające swobodne kręcenie się we wszystkich kierunkach
STR_CPTY    :1 osoba

[SSC1]
STR_NAME    :Wystrzałowa spadajka
STR_DESC    :Wagonik jest wystrzeliwany pneumatycznie na szczyt wysokiej wieży, a potem swobodnie opada
STR_CPTY    :8 pasażerów

[STARFRDR]
STR_NAME    :Kiosk z gwiezdnymi napojami
STR_DESC    :Stoisko sprzedające gwiezdne napoje owocowe

[STEEP1]
STR_NAME    :Bieg z przeszkodami
STR_DESC    :Pasażerowie jadą pojazdami w kształcie koni, poruszającymi się po jednoszynowym torze kolejki
STR_CPTY    :2 pasażerów na konia

[STEEP2]
STR_NAME    :Wyścigi motocyklowe
STR_DESC    :Pasażerowie jadą wagonikami w kształcie motocykli po jednoszynowym torze
STR_CPTY    :2 pasażerów na motocykl

[SUBMAR]
STR_NAME    :Podwodna podróż
STR_DESC    :Pasażerowie usadowieni w łodzi podwodnej podróżują podwodnym torem
STR_CPTY    :4 pasażerów na łódţ podwodną

[SUBSTL]
STR_NAME    :Kiosk z kanapkami
STR_DESC    :Stoisko sprzedające świeże kanapki

[SUNGST]
STR_NAME    :Kiosk z okularami
STR_DESC    :Stoisko sprzedające okulary słoneczne

[SWANS]
STR_NAME    :Łabędzie
STR_DESC    :Łodzie w kształcie łabędzi napędzane przez pedałujących pasażerów z przednich miejsc
STR_CPTY    :4 pasażerów na łódkę

[SWSH1]
STR_NAME    :Okręt piracki
STR_DESC    :Wielka huśtawka w kształcie statku
STR_CPTY    :16 pasażerów

[SWSH2]
STR_NAME    :Morska huśtawka
STR_DESC    :Statek przymocowany do ramienia z przeciwwagą wykonuje pełne obroty
STR_CPTY    :12 pasażerów

[THCAR]
STR_NAME    :Pneumatyczna kolejka pionowa
STR_DESC    :Po rozrywkowym starcie z wyrzutni pneumatycznej wagoniki wjeżdżają po pionowym torze, po czym wykonują pionowy zjazd w dół, z powrotem do stacji
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[TLT1]
STR_NAME    :Toalety
STR_DESC    :Podstawowe toalety w budynku z prefabrykowanego betonu

[TLT2]
STR_NAME    :Toalety
STR_DESC    :Toalety umieszczone w budynku typu chata z drewnianych bali

[TOFFS]
STR_NAME    :Kiosk z jabłkami w polewie
STR_DESC    :Stoisko w kształcie jabłka, sprzedające jabłka oblane polewą toffi

[TOGST]
STR_NAME    :Stojąca kolejka
STR_DESC    :Zapętlona kolejka, w której pasażerowie jadą w pozycji stojącej
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[TOPSP1]
STR_NAME    :Wirówka
STR_DESC    :Pasażerowie podróżują w gondoli zawieszonej na wielkich obrotowych ramionach, która może huśtać się w przód i w tył, a także do góry nogami
STR_CPTY    :8 pasażerów

[TRAM1]
STR_NAME    :Tramwaje
STR_DESC    :Repliki staroświeckich tramwajów
STR_CPTY    :10 pasażerów na wagonik

[TRIKE]
STR_NAME    :Rowery wodne
STR_DESC    :Wodne pojazdy napędzane pedałami, z dużymi kołami-pływakami
STR_CPTY    :2 pasażerów na rower

[TRUCK1]
STR_NAME    :Furgonetki
STR_DESC    :Pojazdy z napędem mające kształt półciężarówek
STR_CPTY    :1 pasażer na samochód

[TSHRT]
STR_NAME    :Kiosk z koszulkami
STR_DESC    :Stoisko sprzedające pamiątkowe koszulki

[TWIST1]
STR_NAME    :Twist
STR_DESC    :Pasażerowie jadą w parach siedzeń wirujących na końcach trzech obracających się ramion
STR_CPTY    :18 pasażerów

[TWIST2]
STR_NAME    :Śnieżne filiżanki
STR_DESC    :Pasażerowie jadą w parach foteli obracających się wokół centralnego bałwanka
STR_CPTY    :18 pasażerów

[UTCAR]
STR_NAME    :Wagoniki zwijki
STR_DESC    :Wagoniki kolejki górskiej wykonującej zabójcze zakręty
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[UTCARR]
STR_NAME    :Wagoniki zwijki (ruszające tyłem)
STR_DESC    :Wagoniki kolejki górskiej wykonującej zabójcze zakręty
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[VCR]
STR_NAME    :Klasyczne wagoniki
STR_DESC    :Pojazdy z napędem mające kształt klasycznych wagoników jadących po szynowym torze
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[VEKDV]
STR_NAME    :Odwrócony pionozjazd
STR_DESC    :Pasażerowie siedzą w wagonikach podwieszonych pod torem, wciąganych tyłem na pionowy odcinek, a następnie pokonujących rozpędem pętle i ciasne zakręty
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[VEKST]
STR_NAME    :Leżąca kolejka
STR_DESC    :Pasażerowie wiszą w specjalnych uprzężach twarzą w dół, podróżując przez zakręcony tor albo na plecach, albo twarzą ku ziemi
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[VEKVAMP]
STR_NAME    :Dyndające krzesełka
STR_DESC    :Kolejka górska z podwieszanymi fotelikami typu wyciągu krzesełkowego, które bujają się swobodnie na zakrętach
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[VREEL]
STR_NAME    :W koło Macieju
STR_DESC    :Okrągłe wagoniki wirują, jadąc po zygzakowatym drewnianym torze
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[WCATC]
STR_NAME    :Czar automobilizmu
STR_DESC    :Wagoniki kolejki górskiej w kształcie starych samochodów
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[WMMINE]
STR_NAME    :Zwariowana kopalnia
STR_DESC    :Małe wózki kopalniane jadące po zygzakowatym drewnianym torze, przechylające się na ostrych zakrętach i zdradliwych zjazdach
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[WMOUSE]
STR_NAME    :Drewniana szalona mysz
STR_DESC    :Wagoniki w kształcie myszy jadące po zygzakowatym drewnianym torze, przechylające się na ostrych zakrętach i zdradliwych zjazdach
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[WMSPIN]
STR_NAME    :Wirująca szalona mysz
STR_DESC    :Wagoniki w kształcie myszy pokonujące ostre zakręty i krótkie zjazdy, wirujące łagodnie w celu zdezorientowania pasażerów
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[WONTON]
STR_NAME    :Kiosk z zupą wonton
STR_DESC    :Stoisko sprzedające zupę z uszkami wonton

[ZLDB]
STR_NAME    :Jazda na biedronkach
STR_DESC    :Kolejka górska z wagonikami w kształcie biedronek
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[ZLOG]
STR_NAME    :Pociąg drwali
STR_DESC    :Kolejka górska z wagonikami w kształcie pni drzew
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[ALLSORT1]
STR_NAME    :Cukierek

[ALLSORT2]
STR_NAME    :Cukierek

[BADSHUT]
STR_NAME    :Lotka

[BADSHUT2]
STR_NAME    :Lotka

[BALL1]
STR_NAME    :Amerykańska piłka futbolowa

[BALL2]
STR_NAME    :Amerykańska piłka futbolowa

[BALL3]
STR_NAME    :Piłka futbolowa

[BALL4]
STR_NAME    :Piłka tenisowa

[BEANST1]
STR_NAME    :Łodyga olbrzymiej fasoli

[BEANST2]
STR_NAME    :Łodyga olbrzymiej fasoli

[BRBASE]
STR_NAME    :Blok podstawy

[BRBASE2]
STR_NAME    :Blok podstawy

[BRBASE3]
STR_NAME    :Blok podstawy

[BRCRRF1]
STR_NAME    :Zakrzywiony dach

[BRCRRF2]
STR_NAME    :Zakrzywiony dach

[BUTTFLY]
STR_NAME    :Motyl

[CARROT]
STR_NAME    :Olbrzymia marchew

[CHBBASE]
STR_NAME    :Blok szachownicy

[CHEST1]
STR_NAME    :Skrzynia ze skarbem

[CHEST2]
STR_NAME    :Skrzynia ze skarbem

[CHOCROOF]
STR_NAME    :Tabliczka czekolady

[CNBALLS]
STR_NAME    :Kule armatnie

[CNDYRK1]
STR_NAME    :Batonik

[COG1]
STR_NAME    :Koło zębate

[COG1R]
STR_NAME    :Koło zębate

[COG1U]
STR_NAME    :Koło zębate

[COG1UR]
STR_NAME    :Koło zębate

[COG2]
STR_NAME    :Kółko zębate

[COG2R]
STR_NAME    :Kółko zębate

[COG2U]
STR_NAME    :Kółko zębate

[COG2UR]
STR_NAME    :Kółko zębate

[COLAGUM]
STR_NAME    :Cola cukierek

[CORROOF]
STR_NAME    :Dach z blachy falistej

[CORROOF2]
STR_NAME    :Podstawa z blachy falistej

[CWBCRV32]
STR_NAME    :Zakrzywiona ściana

[CWBCRV33]
STR_NAME    :Zakrzywiony blok

[CWFCRV32]
STR_NAME    :Zakrzywiona ściana

[CWFCRV33]
STR_NAME    :Zakrzywiony blok

[FERN1]
STR_NAME    :Olbrzymia paproć

[FIRE1]
STR_NAME    :Płomienie

[GEOROOF1]
STR_NAME    :Szklany dach

[GEOROOF2]
STR_NAME    :Szklany dach

[GGRS1]
STR_NAME    :Olbrzymia trawa

[HANG1]
STR_NAME    :Szubienica

[HELMET1]
STR_NAME    :Hełm do futbolu amerykańskiego

[ICECUBE]
STR_NAME    :Kostka lodu

[IGROOF]
STR_NAME    :Dach igloo

[JBEAN1]
STR_NAME    :Żelka

[JELBAB1]
STR_NAME    :Gumiś

[JELDROP1]
STR_NAME    :Drops owocowy

[JELDROP2]
STR_NAME    :Drops owocowy

[JNGROOF1]
STR_NAME    :Dach

[LOLLY1]
STR_NAME    :Lizak

[MALLOW1]
STR_NAME    :Słoninka

[MALLOW2]
STR_NAME    :Słoninka

[MINROOF1]
STR_NAME    :Dach

[MINT1]
STR_NAME    :Miętówka

[MMENT1]
STR_NAME    :Obiekt dekoracyjny

[MMENT2]
STR_NAME    :Obiekt dekoracyjny

[MMENT3]
STR_NAME    :Obiekt dekoracyjny

[PAGROOF1]
STR_NAME    :Dach

[PIPE32]
STR_NAME    :Segment rury

[PIPE32J]
STR_NAME    :Segment rury

[PIPE8]
STR_NAME    :Segment rury

[PIRFLAG]
STR_NAME    :Piracka bandera

[PIRROOF1]
STR_NAME    :Dach

[PIRROOF2]
STR_NAME    :Dach

[PRCAN]
STR_NAME    :Armata

[ROMROOF1]
STR_NAME    :Dach

[ROMROOF2]
STR_NAME    :Cokół

[ROOF1]
STR_NAME    :Dach

[ROOF10]
STR_NAME    :Dach

[ROOF11]
STR_NAME    :Dach

[ROOF12]
STR_NAME    :Dach

[ROOF13]
STR_NAME    :Dach

[ROOF14]
STR_NAME    :Dach

[ROOF2]
STR_NAME    :Dach

[ROOF3]
STR_NAME    :Dach

[ROOF4]
STR_NAME    :Dach

[ROOF5]
STR_NAME    :Dach

[ROOF6]
STR_NAME    :Dach

[ROOF7]
STR_NAME    :Dach

[ROOF8]
STR_NAME    :Dach

[ROOF9]
STR_NAME    :Dach

[SKTBASE]
STR_NAME    :Blok

[SKTBASET]
STR_NAME    :Blok

[SKTDW]
STR_NAME    :Ściana

[SKTDW2]
STR_NAME    :Ściana

[SMSKULL]
STR_NAME    :Czaszka

[SNAIL]
STR_NAME    :Ślimak

[SPCROOF1]
STR_NAME    :Dach

[SPIDER1]
STR_NAME    :Pająk

[STBASE]
STR_NAME    :Stalowy blok

[STLBASET]
STR_NAME    :Stalowy blok

[STLDW]
STR_NAME    :Stalowa ściana

[STLDW2]
STR_NAME    :Stalowa ściana

[SUMRF]
STR_NAME    :Dach

[SUPPLEG1]
STR_NAME    :Słup

[SUPPLEG2]
STR_NAME    :Słup

[SUPPW1]
STR_NAME    :Podpora

[SUPPW2]
STR_NAME    :Podpora

[SUPPW3]
STR_NAME    :Podpora

[TAC]
STR_NAME    :Arizoński cyprys

[TAL]
STR_NAME    :Drzewo aligatorowe

[TAP]
STR_NAME    :Sosna z Aleppo

[TAS]
STR_NAME    :Osika

[TAS1]
STR_NAME    :Drzewo cukierkowe

[TAS2]
STR_NAME    :Drzewo cukierkowe

[TAS3]
STR_NAME    :Drzewo cukierkowe

[TAS4]
STR_NAME    :Cukierek

[TB1]
STR_NAME    :Biały goniec

[TB2]
STR_NAME    :Czarny goniec

[TBC]
STR_NAME    :Kaktus

[TBN]
STR_NAME    :Kość

[TBN1]
STR_NAME    :Kości

[TBP]
STR_NAME    :Czarna topola

[TBR]
STR_NAME    :Sitowie

[TBR1]
STR_NAME    :Beczułka

[TBR2]
STR_NAME    :Beczułka

[TBR3]
STR_NAME    :Beczułka

[TBR4]
STR_NAME    :Beczułka

[TBW]
STR_NAME    :Zepsute koło

[TCB]
STR_NAME    :Drzewko treflowe

[TCC]
STR_NAME    :Chiński cedr

[TCD]
STR_NAME    :Kocioł

[TCE]
STR_NAME    :Wiąz

[TCF]
STR_NAME    :Kaukaska jodła

[TCFS]
STR_NAME    :Ośnieżona kaukaska jodła

[TCJ]
STR_NAME    :Jałowiec

[TCK]
STR_NAME    :Zegar

[TCL]
STR_NAME    :Cedr libański

[TCN]
STR_NAME    :Armata

[TCO]
STR_NAME    :Dąb

[TCRP]
STR_NAME    :Korsykańska sosna

[TCT]
STR_NAME    :Drzewo kapuściane

[TCT1]
STR_NAME    :Wieża zamkowa

[TCT2]
STR_NAME    :Wieża zamkowa

[TCY]
STR_NAME    :Cis

[TDF]
STR_NAME    :Fontanna z delfinami

[TDM]
STR_NAME    :Drzewko karowe

[TDN4]
STR_NAME    :Dinozaur

[TDN5]
STR_NAME    :Dinozaur

[TDT1]
STR_NAME    :Uschłe drzewo

[TDT2]
STR_NAME    :Uschłe drzewo

[TDT3]
STR_NAME    :Uschłe drzewo

[TEEPEE1]
STR_NAME    :Tipi

[TEF]
STR_NAME    :Słoniowa fontanna

[TEL]
STR_NAME    :Europejski modrzew

[TEN]
STR_NAME    :Igła Kleopatry

[TEP]
STR_NAME    :Kolumna egipska

[TERB]
STR_NAME    :Blok kamienny

[TERS]
STR_NAME    :Zniszczony posąg

[TES1]
STR_NAME    :Egipski posąg

[TF1]
STR_NAME    :Drzewo owocowe

[TF2]
STR_NAME    :Drzewo owocowe

[TG1]
STR_NAME    :Klomb

[TG10]
STR_NAME    :Klomb

[TG11]
STR_NAME    :Klomb

[TG12]
STR_NAME    :Klomb

[TG13]
STR_NAME    :Klomb

[TG14]
STR_NAME    :Klomb

[TG15]
STR_NAME    :Klomb

[TG16]
STR_NAME    :Klomb

[TG17]
STR_NAME    :Klomb

[TG18]
STR_NAME    :Klomb

[TG19]
STR_NAME    :Klomb

[TG2]
STR_NAME    :Klomb

[TG20]
STR_NAME    :Klomb

[TG21]
STR_NAME    :Klomb

[TG3]
STR_NAME    :Klomb

[TG4]
STR_NAME    :Klomb

[TG5]
STR_NAME    :Klomb

[TG6]
STR_NAME    :Klomb

[TG7]
STR_NAME    :Klomb

[TG8]
STR_NAME    :Klomb

[TG9]
STR_NAME    :Klomb

[TGC1]
STR_NAME    :Rzeţba

[TGC2]
STR_NAME    :Rzeţba

[TGE1]
STR_NAME    :Rzeţba geometryczna

[TGE2]
STR_NAME    :Rzeţba geometryczna

[TGE3]
STR_NAME    :Rzeţba geometryczna

[TGE4]
STR_NAME    :Rzeţba geometryczna

[TGE5]
STR_NAME    :Rzeţba geometryczna

[TGG]
STR_NAME    :Gong

[TGH1]
STR_NAME    :Statua

[TGH2]
STR_NAME    :Statua

[TGHC]
STR_NAME    :Złoty cyprys hinoki

[TGHC2]
STR_NAME    :Hibiskus

[TGS]
STR_NAME    :Posąg żyrafy

[TGS1]
STR_NAME    :Nagrobek

[TGS2]
STR_NAME    :Nagrobek

[TGS3]
STR_NAME    :Nagrobek

[TGS4]
STR_NAME    :Nagrobek

[TH1]
STR_NAME    :Palma kanaryjska

[TH2]
STR_NAME    :Palma

[THL]
STR_NAME    :Iglicznia

[THRS]
STR_NAME    :Posąg jeţdţca

[THT]
STR_NAME    :Drzewo sercowe

[TIC]
STR_NAME    :Cedr wonny

[TIG]
STR_NAME    :Igloo

[TITC]
STR_NAME    :Włoski cyprys

[TJB1]
STR_NAME    :Krzak

[TJB2]
STR_NAME    :Krzak

[TJB3]
STR_NAME    :Krzak

[TJB4]
STR_NAME    :Krzak

[TJF]
STR_NAME    :Kwiat

[TJP1]
STR_NAME    :Roślina

[TJP2]
STR_NAME    :Roślina

[TJT1]
STR_NAME    :Drzewo

[TJT2]
STR_NAME    :Drzewo

[TJT3]
STR_NAME    :Drzewo

[TJT4]
STR_NAME    :Drzewo

[TJT5]
STR_NAME    :Drzewo

[TJT6]
STR_NAME    :Drzewo

[TK1]
STR_NAME    :Biały skoczek

[TK2]
STR_NAME    :Czarny skoczek

[TK3]
STR_NAME    :Biały król

[TK4]
STR_NAME    :Czarny król

[TL0]
STR_NAME    :Drzewo

[TL1]
STR_NAME    :Drzewo

[TL2]
STR_NAME    :Drzewo

[TL3]
STR_NAME    :Drzewo

[TLC]
STR_NAME    :Lawsonia

[TLP]
STR_NAME    :Topola lombardzka

[TLY]
STR_NAME    :Lilia

[TM0]
STR_NAME    :Drzewo

[TM1]
STR_NAME    :Drzewo

[TM2]
STR_NAME    :Drzewo

[TM3]
STR_NAME    :Drzewo

[TMBJ]
STR_NAME    :Błękitny jałowiec

[TMC]
STR_NAME    :Cyprys amerykański

[TMG]
STR_NAME    :Magnolia

[TMJ]
STR_NAME    :Śmieci

[TML]
STR_NAME    :Pnie

[TMM1]
STR_NAME    :Pomnik cmentarny

[TMM2]
STR_NAME    :Pomnik cmentarny

[TMM3]
STR_NAME    :Pomnik cmentarny

[TMO1]
STR_NAME    :Artefakt Marsjan

[TMO2]
STR_NAME    :Artefakt Marsjan

[TMO3]
STR_NAME    :Artefakt Marsjan

[TMO4]
STR_NAME    :Artefakt Marsjan

[TMO5]
STR_NAME    :Artefakt Marsjan

[TMP]
STR_NAME    :Araukaria

[TMS1]
STR_NAME    :Muchomor

[TMW]
STR_NAME    :Koła

[TMZP]
STR_NAME    :Sosna Montezumy

[TNS]
STR_NAME    :Świerk norweski

[TNSS]
STR_NAME    :Ośnieżony świerk norweski

[TNTROOF1]
STR_NAME    :Płócienny dach

[TOH1]
STR_NAME    :Dom

[TOH2]
STR_NAME    :Dom

[TOH3]
STR_NAME    :Budynek

[TORN1]
STR_NAME    :Drzewo ozdobne

[TORN2]
STR_NAME    :Drzewo ozdobne

[TOS]
STR_NAME    :Posąg

[TOT1]
STR_NAME    :Drzewo

[TOT2]
STR_NAME    :Drzewo

[TOT3]
STR_NAME    :Drzewo

[TOT4]
STR_NAME    :Drzewo

[TOTEM1]
STR_NAME    :Totem

[TP1]
STR_NAME    :Biały pionek

[TP2]
STR_NAME    :Czarny pionek

[TPM]
STR_NAME    :Palma

[TQ1]
STR_NAME    :Biała królowa

[TQ2]
STR_NAME    :Czarna królowa

[TQF]
STR_NAME    :Fontanna z Kupidynem

[TR1]
STR_NAME    :Biała wieża

[TR2]
STR_NAME    :Czarna wieża

[TRC]
STR_NAME    :Rzymska kolumna

[TRF]
STR_NAME    :Daglezja

[TRF2]
STR_NAME    :Daglezja

[TRF3]
STR_NAME    :Ośnieżona daglezja

[TRFS]
STR_NAME    :Ośnieżona daglezja

[TRMS]
STR_NAME    :Rzymski posąg

[TROPT1]
STR_NAME    :Drzewo

[TRWS]
STR_NAME    :Rzymski posąg

[TS0]
STR_NAME    :Drzewo

[TS1]
STR_NAME    :Drzewo

[TS2]
STR_NAME    :Drzewo

[TS3]
STR_NAME    :Drzewo

[TS4]
STR_NAME    :Drzewo ozdobne

[TS5]
STR_NAME    :Drzewo ozdobne

[TS6]
STR_NAME    :Drzewo ozdobne

[TSB]
STR_NAME    :Brzoza

[TSC]
STR_NAME    :Kaktus

[TSC2]
STR_NAME    :Budynek

[TSCP]
STR_NAME    :Kosmiczna kapsuła

[TSD]
STR_NAME    :Drzewo pikowe

[TSF1]
STR_NAME    :Wielka śnieżynka

[TSF2]
STR_NAME    :Wielka śnieżynka

[TSF3]
STR_NAME    :Wielka śnieżynka

[TSG]
STR_NAME    :Muł bagienny

[TSH]
STR_NAME    :Posąg konia

[TSH0]
STR_NAME    :Krzak

[TSH1]
STR_NAME    :Gąszcz

[TSH2]
STR_NAME    :Krzak

[TSH3]
STR_NAME    :Krzak

[TSH4]
STR_NAME    :Gąszcz

[TSH5]
STR_NAME    :Krzak

[TSK]
STR_NAME    :Czaszka

[TSM]
STR_NAME    :Bałwanek

[TSMP]
STR_NAME    :Dynia

[TSNB]
STR_NAME    :Śnieżka

[TSNC]
STR_NAME    :Chata z bali

[TSP]
STR_NAME    :Sosna

[TSP1]
STR_NAME    :Drzewo

[TSP2]
STR_NAME    :Drzewo

[TSPH]
STR_NAME    :Dom

[TSQ]
STR_NAME    :Drzewo wiewiórkowe

[TST1]
STR_NAME    :Muchomor

[TST2]
STR_NAME    :Muchomor

[TST3]
STR_NAME    :Muchomor

[TST4]
STR_NAME    :Muchomor

[TST5]
STR_NAME    :Muchomor

[TSTD]
STR_NAME    :Posąg z delfinami

[TT1]
STR_NAME    :Rzymska świątynia

[TTF]
STR_NAME    :Fontanna

[TTG]
STR_NAME    :Tarcza

[TUS]
STR_NAME    :Posąg jednorożca

[TVL]
STR_NAME    :Złotokap

[TWF]
STR_NAME    :Fontanna geometryczna

[TWH1]
STR_NAME    :Dom

[TWH2]
STR_NAME    :Dom dyniowy

[TWN]
STR_NAME    :Orzech włoski

[TWP]
STR_NAME    :Topola biała

[TWW]
STR_NAME    :Wierzba płacząca

[WAG1]
STR_NAME    :Wóz

[WAG2]
STR_NAME    :Wóz

[WASP]
STR_NAME    :Osa

[WDBASE]
STR_NAME    :Blok drewniany

[WDIAG]
STR_NAME    :Fontanna

[WHORIZ]
STR_NAME    :Armatka wodna

[WSPOUT]
STR_NAME    :×ródełko

[BADRACK]
STR_NAME    :Rakieta do badmintona

[GENSTORE]
STR_NAME    :Sklep wielobranżowy

[GLTHENT]
STR_NAME    :Napis Goliat

[MDSAENT]
STR_NAME    :Napis Meduza

[NITROENT]
STR_NAME    :Napis Nitro

[PRSHIP]
STR_NAME    :Okręt piracki

[SAH]
STR_NAME    :Dom

[SAH2]
STR_NAME    :Dom

[SAH3]
STR_NAME    :Czynszówka

[SALOON]
STR_NAME    :Saloon

[SCLN]
STR_NAME    :Kolumnada

[SCOL]
STR_NAME    :Koloseum

[SCT]
STR_NAME    :Namiot

[SDN1]
STR_NAME    :Dinozaur

[SDN2]
STR_NAME    :Dinozaur

[SDN3]
STR_NAME    :Dinozaur

[SGP]
STR_NAME    :Olbrzymia dynia

[SHS1]
STR_NAME    :Dom z tarasem

[SHS2]
STR_NAME    :Dom

[SIP]
STR_NAME    :Lodowy pałac

[SMB]
STR_NAME    :Budynek Marsjan

[SMH1]
STR_NAME    :Chatka górnicza

[SMH2]
STR_NAME    :Chatka górnicza

[SMN1]
STR_NAME    :Szyb kopalniany

[SOB]
STR_NAME    :Biurowiec

[SOH1]
STR_NAME    :Dom

[SOH2]
STR_NAME    :Dom

[SOH3]
STR_NAME    :Dom

[SPG]
STR_NAME    :Pagoda

[SPS]
STR_NAME    :Stacja benzynowa

[SPYR]
STR_NAME    :Piramida

[SSH]
STR_NAME    :Kosmiczna kapsuła

[SSIG1]
STR_NAME    :Znak przewijany

[SSIG2]
STR_NAME    :Znak 3D

[SSIG3]
STR_NAME    :Pionowy znak 3D

[SSIG4]
STR_NAME    :Znak 3D

[SSK1]
STR_NAME    :Szkielet

[SSPX]
STR_NAME    :Sfinks

[SSR]
STR_NAME    :Rakieta kosmiczna

[SST]
STR_NAME    :Satelita

[STB1]
STR_NAME    :Wieża zamkowa

[STB2]
STR_NAME    :Wieża zamkowa

[STG1]
STR_NAME    :Wieża zamkowa

[STG2]
STR_NAME    :Wieża zamkowa

[STH]
STR_NAME    :Ratusz

[SVLC]
STR_NAME    :Wulkan

[TAVERN]
STR_NAME    :Karczma

[WWBANK]
STR_NAME    :Bank

[WALLBADM]
STR_NAME    :Rakieta badmintonowa

[WALLBB16]
STR_NAME    :Ściana

[WALLBB32]
STR_NAME    :Ściana

[WALLBB33]
STR_NAME    :Ściana

[WALLBB34]
STR_NAME    :Ściana kamienna

[WALLBB8]
STR_NAME    :Ściana

[WALLBR16]
STR_NAME    :Ściana

[WALLBR32]
STR_NAME    :Ściana

[WALLBR8]
STR_NAME    :Ściana

[WALLBRDR]
STR_NAME    :Drzwi

[WALLBRWN]
STR_NAME    :Okno

[WALLCB16]
STR_NAME    :Ściana

[WALLCB32]
STR_NAME    :Ściana

[WALLCB8]
STR_NAME    :Ściana

[WALLCBDR]
STR_NAME    :Drzwi

[WALLCBPC]
STR_NAME    :Krata

[WALLCBWN]
STR_NAME    :Okno

[WALLCF16]
STR_NAME    :Ściana

[WALLCF32]
STR_NAME    :Ściana

[WALLCF8]
STR_NAME    :Ściana

[WALLCFAR]
STR_NAME    :Ściana łuk

[WALLCFDR]
STR_NAME    :Drzwi

[WALLCFPC]
STR_NAME    :Krata

[WALLCFWN]
STR_NAME    :Okno

[WALLCO16]
STR_NAME    :Ściana z blachy falistej

[WALLCW32]
STR_NAME    :Ściana

[WALLCX32]
STR_NAME    :Ściana

[WALLCY32]
STR_NAME    :Ściana

[WALLCZ32]
STR_NAME    :Ściana

[WALLGL16]
STR_NAME    :Szklana ściana

[WALLGL32]
STR_NAME    :Szklana ściana

[WALLGL8]
STR_NAME    :Szklana ściana

[WALLIG16]
STR_NAME    :Ściana igloo

[WALLIG24]
STR_NAME    :Ściana igloo

[WALLJB16]
STR_NAME    :Płot żelkowy

[WALLJN32]
STR_NAME    :Ściana

[WALLLT32]
STR_NAME    :Kratownica stalowa

[WALLMM16]
STR_NAME    :Płot

[WALLMM17]
STR_NAME    :Płot

[WALLMN32]
STR_NAME    :Ściana

[WALLNT32]
STR_NAME    :Ściana z siatki tenisowej

[WALLNT33]
STR_NAME    :Ściana z siatki tenisowej

[WALLPG32]
STR_NAME    :Ściana

[WALLPOST]
STR_NAME    :Słupek

[WALLPR32]
STR_NAME    :Olinowanie

[WALLPR33]
STR_NAME    :Ściana

[WALLPR34]
STR_NAME    :Ściana

[WALLPR35]
STR_NAME    :Ściana

[WALLRH32]
STR_NAME    :Ściana

[WALLRK32]
STR_NAME    :Ściana skalna

[WALLRS16]
STR_NAME    :Ściana

[WALLRS32]
STR_NAME    :Ściana

[WALLRS8]
STR_NAME    :Ściana

[WALLSC16]
STR_NAME    :Płot

[WALLSIGN]
STR_NAME    :Napis przewijany

[WALLSK16]
STR_NAME    :Ściana

[WALLSK32]
STR_NAME    :Ściana

[WALLSP32]
STR_NAME    :Ściana

[WALLST16]
STR_NAME    :Stalowa ściana

[WALLST32]
STR_NAME    :Stalowa ściana

[WALLST8]
STR_NAME    :Stalowa ściana

[WALLSTFN]
STR_NAME    :Stalowy płot

[WALLSTWN]
STR_NAME    :Stalowa ściana

[WALLTN32]
STR_NAME    :Słupy

[WALLTXGT]
STR_NAME    :Olbrzymi napis "Teksas"

[WALLU132]
STR_NAME    :Ściana

[WALLU232]
STR_NAME    :Ściana

[WALLWD16]
STR_NAME    :Ściana drewniana

[WALLWD32]
STR_NAME    :Ściana drewniana

[WALLWD33]
STR_NAME    :Ściana drewniana

[WALLWD8]
STR_NAME    :Ściana drewniana

[WALLWDPS]
STR_NAME    :Płotek drewniany

[WALLWF32]
STR_NAME    :Wodospad

[WBR1]
STR_NAME    :Ściana ceglana

[WBR1A]
STR_NAME    :Ściana ceglana

[WBR2]
STR_NAME    :Ściana kamienna

[WBR2A]
STR_NAME    :Ściana kamienna

[WBR3]
STR_NAME    :Ściana kamienna

[WBRG]
STR_NAME    :Ściana ceglana

[WBW]
STR_NAME    :Płot kościany

[WC1]
STR_NAME    :Mur zamkowy

[WC10]
STR_NAME    :Mur zamkowy

[WC11]
STR_NAME    :Mur zamkowy

[WC12]
STR_NAME    :Mur zamkowy

[WC13]
STR_NAME    :Mur zamkowy

[WC14]
STR_NAME    :Ściana

[WC15]
STR_NAME    :Ściana

[WC16]
STR_NAME    :Płot

[WC17]
STR_NAME    :Płot drewniany

[WC18]
STR_NAME    :Ściana z drewnianych słupków

[WC2]
STR_NAME    :Mur zamkowy

[WC3]
STR_NAME    :Ściana z rzymskich kolumn

[WC4]
STR_NAME    :Mur zamkowy

[WC5]
STR_NAME    :Mur zamkowy

[WC6]
STR_NAME    :Mur zamkowy

[WC7]
STR_NAME    :Mur zamkowy

[WC8]
STR_NAME    :Mur zamkowy

[WC9]
STR_NAME    :Mur zamkowy

[WCH]
STR_NAME    :Żywopłot iglasty

[WCHG]
STR_NAME    :Żywopłot iglasty

[WCW1]
STR_NAME    :Ściana z kart do gry

[WCW2]
STR_NAME    :Ściana z kart do gry

[WEW]
STR_NAME    :Ściana egipska

[WFW1]
STR_NAME    :Drewniany płot

[WFWG]
STR_NAME    :Drewniany płot

[WGW2]
STR_NAME    :Szklana ściana

[WHG]
STR_NAME    :Żywopłot

[WHGG]
STR_NAME    :Żywopłot

[WJF]
STR_NAME    :Płot tropikalny

[WMF]
STR_NAME    :Płot z siatki

[WMFG]
STR_NAME    :Płot z siatki

[WMW]
STR_NAME    :Ściana marsjańska

[WMWW]
STR_NAME    :Drewniany płot

[WPF]
STR_NAME    :Płot

[WPFG]
STR_NAME    :Płot

[WPW1]
STR_NAME    :Ściana z drewnianych słupków

[WPW2]
STR_NAME    :Ściana z drewnianych słupków

[WPW3]
STR_NAME    :Drewniany płot

[WRW]
STR_NAME    :Ściana rzymska

[WRWA]
STR_NAME    :Ściana rzymska

[WSW]
STR_NAME    :Płot z prętów

[WSW1]
STR_NAME    :Płot z prętów

[WSW2]
STR_NAME    :Płot z prętów

[WSWG]
STR_NAME    :Płot z prętów

[WWTW]
STR_NAME    :Wysoki drewniany płot

[WWTWA]
STR_NAME    :Ściana z desek

[BN1]
STR_NAME    :Drogowskaz

[BN2]
STR_NAME    :Drogowskaz z dżungli

[BN3]
STR_NAME    :Drogowskaz klasyczny

[BN4]
STR_NAME    :Drogowskaz egipski

[BN5]
STR_NAME    :Drogowskaz drewniany

[BN6]
STR_NAME    :Drogowskaz jurajski

[BN7]
STR_NAME    :Drogowskaz dalekowschodni

[BN8]
STR_NAME    :Drogowskaz ośnieżony

[BN9]
STR_NAME    :Drogowskaz kosmiczny

[PATHASH]
STR_NAME    :Dróżka żwirowa

[PATHCRZY]
STR_NAME    :Zwariowana dróżka

[PATHDIRT]
STR_NAME    :Dróżka ziemna

[PATHSPCE]
STR_NAME    :Dróżka kosmiczna

[ROAD]
STR_NAME    :Droga

[TARMAC]
STR_NAME    :Dróżka tłuczniowa

[TARMACB]
STR_NAME    :Brązowa dróżka tłuczniowa

[TARMACG]
STR_NAME    :Zielona dróżka tłuczniowa

[BENCH1]
STR_NAME    :Ławka

[BENCHLOG]
STR_NAME    :Ławka

[BENCHPL]
STR_NAME    :Siedzenia

[BENCHSPC]
STR_NAME    :Ławka

[BENCHSTN]
STR_NAME    :Kamienna ławka

[JUMPFNT1]
STR_NAME    :Skaczące fontanny

[JUMPSNW1]
STR_NAME    :Skaczące śnieżki

[LAMP1]
STR_NAME    :Lampa

[LAMP2]
STR_NAME    :Lampa

[LAMP3]
STR_NAME    :Lampa

[LAMP4]
STR_NAME    :Lampa

[LAMPDSY]
STR_NAME    :Lampa-stokrotka

[LAMPPIR]
STR_NAME    :Lampa

[LITTER1]
STR_NAME    :Kosz na śmieci

[LITTERMN]
STR_NAME    :Kosz na śmieci

[LITTERSP]
STR_NAME    :Kosz na śmieci

[LITTERWW]
STR_NAME    :Kosz na śmieci

[QTV1]
STR_NAME    :Telewizor kolejkowy

[SCGABSTR]
STR_NAME    :Wystrój abstrakcyjny

[SCGCANDY]
STR_NAME    :Wystrój cukierkowy

[SCGCLASS]
STR_NAME    :Wystrój klasyczny/rzymski

[SCGEGYPT]
STR_NAME    :Wystrój egipski

[SCGFENCE]
STR_NAME    :Płoty i ściany

[SCGGARDN]
STR_NAME    :Ogrody

[SCGGIANT]
STR_NAME    :Wystrój ogrodu olbrzymów

[SCGHALLO]
STR_NAME    :Wystrój niesamowity

[SCGINDUS]
STR_NAME    :Wystrój mechaniczny

[SCGJUNGL]
STR_NAME    :Wystrój tropikalny

[SCGJURAS]
STR_NAME    :Wystrój jurajski

[SCGMART]
STR_NAME    :Wystrój marsjański

[SCGMEDIE]
STR_NAME    :Wystrój średniowieczny

[SCGMINE]
STR_NAME    :Wystrój górniczy

[SCGORIEN]
STR_NAME    :Wystrój japoński

[SCGPATHX]
STR_NAME    :Znaki i elementy dróżek

[SCGPIRAT]
STR_NAME    :Wystrój piracki

[SCGSHRUB]
STR_NAME    :Krzewy i dekoracje

[SCGSIXFL]
STR_NAME    :Wystrój Sześciu Flag

[SCGSNOW]
STR_NAME    :Wystrój zimowy

[SCGSPACE]
STR_NAME    :Wystrój kosmiczny

[SCGSPOOK]
STR_NAME    :Wystrój straszliwy

[SCGSPORT]
STR_NAME    :Wystrój sportowy

[SCGTREES]
STR_NAME    :Drzewa

[SCGURBAN]
STR_NAME    :Wystrój miejski

[SCGWALLS]
STR_NAME    :Ściany i dachy

[SCGWATER]
STR_NAME    :Wystrój wodny

[SCGWOND]
STR_NAME    :Wystrój Krainy Czarów

[SCGWWEST]
STR_NAME    :Wystrój Dzikiego Zachodu

[PKEMM]
STR_NAME    :Wejście - brama

[PKENT1]
STR_NAME    :Tradycyjne wejście do parku

[PKESFH]
STR_NAME    :Wejście - budynek

[WTRCYAN]
STR_NAME    :Naturalna woda

[WTRGREEN]
STR_NAME    :Jaskrawozielona woda

[WTRGRN]
STR_NAME    :Zielona woda

[WTRORNG]
STR_NAME    :Pomarańczowa woda

## WW
[ANACONDA]
STR_NAME    :Przejażdżka na anakondzie
STR_DESC    :Przestronne pociągi z prostymi zabezpieczeniami obejmującymi pasażerów w pasie
STR_CPTY    :6 pasażerów na wagonik

[BLACKCAB]
STR_NAME    :Przejażdżka londyńską taksówką
STR_DESC    :Pojazdy z napędem zbudowane na wzór czarnych londyńskich taksówek
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[BOMERANG]
STR_NAME    :Bumerang
STR_DESC    :Po rozrywkowym starcie z wyrzutni pneumatycznej wagoniki wjeżdżają po pionowym torze, po czym wykonują pionowy zjazd w dół, z powrotem do stacji
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[BULLET]
STR_NAME    :Japoński superpociąg
STR_DESC    :Kolejka z wagonikami o kształcie nawiązującym do superszybkiego japońskiego ekspresu
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[CADDILAC]
STR_NAME    :Kolejka-limuzyna
STR_DESC    :Kolejka górska z wagonikami w kształcie limuzyn
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[COFFEECU]
STR_NAME    :Filiżanki
STR_DESC    :Pasażerowie jadą parami w wagonikach wirujących na końcach trzech obracających się ramion
STR_CPTY    :18 pasażerów

[CONDORRD]
STR_NAME    :Lot kondora
STR_DESC    :Pasażerowie podróżują w pozycji leżącej, twarzą w dół, w podwieszanych wagonikach w kształcie kondora, które bujają się swobodnie na zakrętach
STR_CPTY    :1 pasażer na wagonik

[CONGAEEL]
STR_NAME    :Węgorz
STR_DESC    :Niewielka kolejka górska ze stalowym torem. Zestaw wagoników w kształcie węgorza pokonuje liczne korkociągi i pętle
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[CRNVBFLY]
STR_NAME    :Parada na platformach - motyle
STR_DESC    :Wagoniki w kształcie motylich platform
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[CRNVFROG]
STR_NAME    :Parada na platformach - żaby
STR_DESC    :Wagoniki w kształcie żabich platform
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[CRNVLZRD]
STR_NAME    :Parada na platformach - jaszczurki
STR_DESC    :Wagoniki w kształcie jaszczurczych platform
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[CROCFLUM]
STR_NAME    :Krokodyle
STR_DESC    :Łódki w kształcie krokodyli podróżują kanałem, ześlizgując się ze stromych zjazdów, aby ochlapać pasażerów
STR_CPTY    :4 pasażerów na łódkę

[DHOWWATR]
STR_NAME    :Przejażdżka na dawach
STR_DESC    :Ozdobne arabskie łodzie rybackie, w których pasażerowie sami wiosłują
STR_CPTY    :2 pasażerów na łódkę

[DIAMONDR]
STR_NAME    :Brylantowa karuzela
STR_DESC    :Pasażerowie jadą w parach siedzisk wirujących na końcach trzech obracających się ramion
STR_CPTY    :18 pasażerów

[DOLPHINR]
STR_NAME    :Przejażdżka na delfinach
STR_DESC    :Jednomiejscowe pojazdy w kształcie delfinów, którymi pasażerowie mogą sami kierować
STR_CPTY    :1 osoba na pojazd

[DRAGDODG]
STR_NAME    :Przejażdżka na chińskim smoku
STR_DESC    :Samochodziki z napędem elektrycznym
STR_CPTY    :1 osoba na samochód

[DRAGON]
STR_NAME    :Smocza kolejka
STR_DESC    :Kolejka górska z wagonikami opartymi na motywie smoka
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[FABERGE]
STR_NAME    :Przejażdżka jajkami Faberge'a
STR_DESC    :Pasażerowie jadą w parach siedzisk wirujących na końcach trzech obracających się ramion
STR_CPTY    :18 pasażerów

[FIGHTKIT]
STR_NAME    :Bojowe latawce
STR_DESC    :Pasażerowie jadą w parach siedzisk wirujących na końcach trzech obracających się ramion
STR_CPTY    :18 pasażerów

[FIRECRAK]
STR_NAME    :Karuzela fajerwerków
STR_DESC    :Obracające się koło z podwieszanymi wagonikami. Gdy się rozkręci, hydrauliczne ramię podnosi je do pionu
STR_CPTY    :16 pasażerów

[FOOTBALL]
STR_NAME    :Kolejka futbolowa
STR_DESC    :Kolejka górska z podwieszanymi wagonikami w kształcie piłek, które bujają się swobodnie na zakrętach
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[GORILLA]
STR_NAME    :Przejażdżka na gorylu
STR_DESC    :Kolejka górska z podwieszanymi wagonikami w kształcie goryli, które bujają się swobodnie na zakrętach
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[GRATWHTE]
STR_NAME    :Wielki biały rekin
STR_DESC    :Przestronne wagoniki z prostymi zabezpieczeniami obejmującymi pasażerów w pasie
STR_CPTY    :6 pasażerów na wagonik

[HIPPORID]
STR_NAME    :Przejażdżka hipopotamem
STR_DESC    :Pasażerowie podróżują podwodnym torem, usadowieni w łodzi podwodnej
STR_CPTY    :5 pasażerów na wagonik

[HUSKIE]
STR_NAME    :Psi zaprzęg
STR_DESC    :Pojazdy w kształcie sanek zaprzężonych w psy jadące po torze
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[ITALYPOR]
STR_NAME    :Karuzela karabinierów
STR_DESC    :Pasażerowie jadą w parach siedzisk wirujących na końcach trzech obracających się ramion
STR_CPTY    :18 pasażerów

[JAGUARRD]
STR_NAME    :Jaguar
STR_DESC    :Niewielka kolejka górska z oddzielnymi wagonikami i gładkimi zakręconymi spadkami
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[JUNKSWNG]
STR_NAME    :Zakręcona dżonka
STR_DESC    :Statek jest przymocowany do ramienia z przeciwwagą i wykonuje pełne obroty
STR_CPTY    :12 pasażerów

[KILLWHAL]
STR_NAME    :Zabójczy wieloryb
STR_DESC    :Pasażerowie podróżują podwodnym torem, usadowieni w łodzi podwodnej
STR_CPTY    :5 pasażerów na wagonik

[KOLARIDE]
STR_NAME    :Koala
STR_DESC    :Duży wagonik dla kolejki o swobodnym spadku
STR_CPTY    :8 pasażerów na wagonik

[LIONRIDE]
STR_NAME    :Lwia przejażdżka
STR_DESC    :Niewielka kolejka górska z pojedynczymi wagonikami i łagodnie zakręconymi spadkami
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[LONDONBS]
STR_NAME    :Londyński piętrus
STR_DESC    :Wagoniki są replikami londyńskich autobusów
STR_CPTY    :10 pasażerów na wagonik

[MANDARIN]
STR_NAME    :Kaczki-mandarynki
STR_DESC    :Łódki w kształcie łabędzi napędzane przez pedałujących pasażerów z przednich miejsc
STR_CPTY    :4 pasażerów na łódkę

[MANTARAY]
STR_NAME    :Wielka płaszczka
STR_DESC    :Duże łódki płynące szerokim kanałem wodnym, wciągane na wzniesienia przez taśmę i zjeżdżające z nich z wielkim pluskiem, aby zamoczyć pasażerów
STR_CPTY    :16 pasażerów na łódkę

[MINECART]
STR_NAME    :Wagoniki kopalniane
STR_DESC    :Drewniane wagoniki z wyściełanymi siedzeniami i zabezpieczeniami obejmującymi pasażerów w pasie
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[MINELIFT]
STR_NAME    :Winda kopalniana
STR_DESC    :Pasażerowie jeżdżą w dół lub w górę windą w wieży, aby przejść z jednego poziomu na drugi
STR_CPTY    :16 pasażerów

[OSTRICH]
STR_NAME    :Ostrygowa jazda
STR_DESC    :Kolejka górska, w której pasażerowie pokonują pętle, stojąc
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[OUTRIGGR]
STR_NAME    :Wiosła w dłoń
STR_DESC    :Długie kanoe, w których pasażerowie sami wiosłują
STR_CPTY    :2 pasażerów na kanoe

[PENGUINB]
STR_NAME    :Bobsleje-pingwiny
STR_DESC    :Pasażerowie zjeżdżają krętą trasą w wagonikach o kształcie pingwinów, prowadzonych jedynie przez krzywizny i wychylenia półkolistego toru
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[POLARBER]
STR_NAME    :Niedţwiedţ polarny
STR_DESC    :Pasażerowie siedzą naprzeciwko siebie, pokonując pętle i ostre zakręty
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[RHINORID]
STR_NAME    :Nosorożcowa jazda
STR_DESC    :Kolejka górska ze spiralnym wjazdem na wzniesienie i pasażerami siedzącymi jeden za drugim
STR_CPTY    :6 pasażerów na wagonik

[ROCKET]
STR_NAME    :Rakietowy odlot
STR_DESC    :Wagoniki tego typu kolejki są wciągane ze stacji na pionowy odcinek toru, po czym zjeżdżają z niego, przejeżdżają z powrotem przez stację i wjeżdżają siłą rozpędu tyłem na drugi pionowy odcinek
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[RSSNCRRD]
STR_NAME    :Rosyjskie samochody
STR_DESC    :Wagoniki kolejki górskiej w kształcie dawnych samochodów
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[SANFTRAM]
STR_NAME    :Tramwaj z San Francisco
STR_DESC    :Replika tramwaju
STR_CPTY    :10 pasażerów na wagonik

[SEALS]
STR_NAME    :Focza kolejka
STR_DESC    :Kolejka ze stalowymi torami układającymi się w korkociągi i pętle
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[SKIDOO]
STR_NAME    :Ślizgowe unikajki
STR_DESC    :Samochodziki z napędem elektrycznym
STR_CPTY    :1 osoba na samochód

[SLOTH]
STR_NAME    :Leniwa przejażdżka
STR_DESC    :Kolejka górska z podwieszanymi wagonikami w kształcie leniwców, które bujają się swobodnie na zakrętach
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[SPUTNIKR]
STR_NAME    :Kolejka sputnikowa
STR_DESC    :Pasażerowie podróżują w pozycji leżącej, twarzą w dół, w specjalnych wagonikach podwieszonych pod pojedynczym torem, które bujają się swobodnie na zakrętach
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[STEAMTRN]
STR_NAME    :Pociąg maharadży
STR_DESC    :Miniaturowe pociągi składające się z lokomotywy parowej i tendra, ciągnących zadaszone drewniane wagoniki
STR_CPTY    :6 pasażerów na wagon

[STGCCSTR]
STR_NAME    :Wędrówka pionierów
STR_DESC    :Drewniana kolejka górska z wyściełanymi siedzeniami i zabezpieczeniami obejmującymi pasażerów w pasie
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[SURFBRDC]
STR_NAME    :Surfingowe szaleństwo
STR_DESC    :Pasażerowie jadą w pozycji stojącej w szerokich wagonikach ze specjalnie zaprojektowanymi zabezpieczeniami, pokonując gładkie zjazdy i liczne ostre zakręty
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[TAXICSTR]
STR_NAME    :Żółte taksówki
STR_DESC    :Wielka stalowa kolejka górska jeżdżąca po łagodnych spadkach i wzniesieniach o wysokości 100 m
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[TGVTRAIN]
STR_NAME    :Pociąg TGV
STR_DESC    :Wagoniki są rozpędzane za pomocą magnetycznego silnika liniowego i podróżują po zakręconym torze
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[TIGRTWST]
STR_NAME    :Tygrys bengalski
STR_DESC    :Kolejka górska wykonująca zabójcze zakręty
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[TUTLBOAT]
STR_NAME    :Wyścigi żółwi
STR_DESC    :Małe okrągłe pontony napędzane silnikiem zamontowanym centralnie i sterowanym przez pasażerów
STR_CPTY    :2 pasażerów na łódkę

[WHICGRUB]
STR_NAME    :Jazda na larwach
STR_DESC    :Kolejka górska z małymi wagonikami w kształcie larw
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[1X1ATRE2]
STR_NAME    :Drzewo z lianami

[1X1ATREE]
STR_NAME    :Niski krzak

[1X1BRANG]
STR_NAME    :Bumerang

[1X1DIDGE]
STR_NAME    :Digeridoo

[1X1EMUXX]
STR_NAME    :Emu

[1X1JUGT2]
STR_NAME    :Drzewko tropikalne 1

[1X1JUGT3]
STR_NAME    :Drzewko tropikalne 2

[1X1KANGA]
STR_NAME    :Kangur

[1X1TERMM]
STR_NAME    :Kopiec termitów

[ADPANDA]
STR_NAME    :Dorosła panda

[ANTILOPF]
STR_NAME    :Samica antylopy

[ANTILOPM]
STR_NAME    :Samiec antylopy

[ANTILOPP]
STR_NAME    :Para antylop

[BABPANDA]
STR_NAME    :Mała panda

[BABYELE]
STR_NAME    :Mały słoń indyjski

[BALLLAN2]
STR_NAME    :Latarnia balowa

[BALLLANT]
STR_NAME    :Latarnia balowa

[BAMBOOBS]
STR_NAME    :Krzak bambusowy

[BAMBOOPL]
STR_NAME    :Cokół bambusowy

[BSTATUE1]
STR_NAME    :Uszkodzony posąg

[CAMPFANI]
STR_NAME    :Ruchome ognisko

[CONVEYR1]
STR_NAME    :Pas transmisyjny - zakręt

[CONVEYR2]
STR_NAME    :Pas transmisyjny - wjazd

[CONVEYR3]
STR_NAME    :Pas transmisyjny - koniec

[CONVEYR4]
STR_NAME    :Pas transmisyjny - prosty

[CONVEYR5]
STR_NAME    :Pas transmisyjny - zakręt odwrotny

[FISHHOLE]
STR_NAME    :Przerębel

[FLAMNGO1]
STR_NAME    :Flaming żerujący

[FLAMNGO2]
STR_NAME    :Flaming patrzący

[FLAMNGO3]
STR_NAME    :Flaming muskający pióra

[FOUNTARC]
STR_NAME    :Australijska fontanna zestaw 2

[FOUNTROW]
STR_NAME    :Australijska fontanna zestaw 2

[FSTATUE1]
STR_NAME    :Statua

[G1DANCER]
STR_NAME    :Tancerka karnawałowa

[G2DANCER]
STR_NAME    :Tancerka karnawałowa

[ICEBARL1]
STR_NAME    :Oblodzone beczułki

[ICEBARL2]
STR_NAME    :Oblodzone beczułki

[ICEBARL3]
STR_NAME    :Oblodzone beczułki

[INFLAG01]
STR_NAME    :Indiańska jedwabna flaga

[INFLAG02]
STR_NAME    :Indiańska jedwabna flaga

[INFLAG03]
STR_NAME    :Indiańska jedwabna flaga

[INFLAG04]
STR_NAME    :Indiańska jedwabna flaga

[INFLAG05]
STR_NAME    :Indiańska jedwabna flaga

[INUIT]
STR_NAME    :Eskimos

[INUIT2]
STR_NAME    :Eskimos

[JACHTREE]
STR_NAME    :Japońskie drzewo wiśniowe

[JAPCHBLO]
STR_NAME    :Japońska kwitnąca wiśnia

[JAPPINTR]
STR_NAME    :Japońska sosna

[JAPSNOTR]
STR_NAME    :Japońskie ośnieżone drzewo

[JPFLAG01]
STR_NAME    :Japońska jedwabna flaga

[JPFLAG02]
STR_NAME    :Japońska jedwabna flaga

[JPFLAG03]
STR_NAME    :Japońska jedwabna flaga

[JPFLAG04]
STR_NAME    :Japońska jedwabna flaga

[JPFLAG05]
STR_NAME    :Japońska jedwabna flaga

[JPFLAG06]
STR_NAME    :Japońska jedwabna flaga

[OILPUMP]
STR_NAME    :Pompa naftowa

[ORIEGONG]
STR_NAME    :Gong azjatycki

[PCG]
STR_NAME    :Rura

[PCO]
STR_NAME    :Rura

[PIPEBASE]
STR_NAME    :Podstawa rury lodowej

[PIPEVENT]
STR_NAME    :Wylot rury lodowej

[POSTBOX]
STR_NAME    :Angielska skrzynka pocztowa

[PST]
STR_NAME    :Rura

[PTJ]
STR_NAME    :Rura

[PTK]
STR_NAME    :Rura

[PVA]
STR_NAME    :Rura

[RBRICK01]
STR_NAME    :Czerwona cegła - odwrócony segment dachu

[RBRICK02]
STR_NAME    :Czerwona cegła - narożny segment dachu

[RBRICK03]
STR_NAME    :Czerwona cegła - płaski skrajny segment dachu

[RBRICK04]
STR_NAME    :Czerwona cegła - płaski narożnik dachu

[RBRICK05]
STR_NAME    :Czerwona cegła - segment dachu 2

[RBRICK07]
STR_NAME    :Czerwona cegła - segment dachu 3

[RBRICK08]
STR_NAME    :Czerwona cegła - segment dachu 1

[RCORR01]
STR_NAME    :Segment dachu z blachy falistej

[RCORR02]
STR_NAME    :Segment dachu z blachy falistej

[RCORR03]
STR_NAME    :Segment dachu z blachy falistej

[RCORR04]
STR_NAME    :Segment dachu z blachy falistej

[RCORR05]
STR_NAME    :Segment dachu z blachy falistej

[RCORR07]
STR_NAME    :Segment dachu z blachy falistej

[RCORR08]
STR_NAME    :Segment dachu z blachy falistej

[RCORR09]
STR_NAME    :Segment dachu z blachy falistej

[RCORR10]
STR_NAME    :Segment dachu z blachy falistej

[RCORR11]
STR_NAME    :Segment dachu z blachy falistej

[RDRAB05]
STR_NAME    :Płowa wieżyczka - podstawa minaretu

[RDRAB06]
STR_NAME    :Płowa wieżyczka - szczyt lub część środkowa

[RDRAB07]
STR_NAME    :Płowa wieżyczka - podstawa

[RDRAB08]
STR_NAME    :Płowy minaret fragment 1

[RDRAB09]
STR_NAME    :Płowy minaret fragment 2

[RDRAB10]
STR_NAME    :Płowy minaret fragment 3

[RDRAB11]
STR_NAME    :Płowy segment dachu 1

[RDRAB12]
STR_NAME    :Płowy segment dachu 2

[RDRAB13]
STR_NAME    :Płowy segment dachu 3

[RDRAB14]
STR_NAME    :Płowy segment dachu 4

[RGEORG01]
STR_NAME    :Georgiański końcowy segment dachu 1

[RGEORG02]
STR_NAME    :Georgiański końcowy segment dachu 2

[RGEORG03]
STR_NAME    :Georgiański segment dachu 1

[RGEORG04]
STR_NAME    :Georgiański segment dachu 2

[RGEORG05]
STR_NAME    :Georgiański segment dachu 3

[RGEORG06]
STR_NAME    :Georgiański segment dachu 4

[RGEORG07]
STR_NAME    :Georgiański segment dachu 5

[RGEORG08]
STR_NAME    :Georgiański segment ściany parteru 7

[RGEORG09]
STR_NAME    :Georgiański skraj płaskiego dachu 1

[RGEORG10]
STR_NAME    :Georgiański skraj płaskiego dachu 2

[RGEORG11]
STR_NAME    :Georgiański narożnik płaskiego dachu

[RGEORG12]
STR_NAME    :Georgiański segment dachu 7

[RKREML01]
STR_NAME    :Część wieżyczki kremlowskiej 1

[RKREML02]
STR_NAME    :Część wieżyczki kremlowskiej 2

[RKREML03]
STR_NAME    :Część wieżyczki kremlowskiej 3

[RKREML04]
STR_NAME    :Segment dachu kremlowskiego 1

[RKREML05]
STR_NAME    :Segment dachu kremlowskiego 2

[RKREML06]
STR_NAME    :Kremlowska wieżyczka - część środkowa

[RKREML07]
STR_NAME    :Kremlowska wieżyczka - podstawa

[RKREML11]
STR_NAME    :Kremlowska wieżyczka - podstawa minaretu

[RLOG01]
STR_NAME    :Chata z bali - segment dachu

[RLOG02]
STR_NAME    :Chata z bali - segment dachu

[RLOG03]
STR_NAME    :Chata z bali - segment ściany

[RLOG04]
STR_NAME    :Chata z bali - segment ściany

[RLOG05]
STR_NAME    :Chata z bali - segment dachu

[RMARBLE1]
STR_NAME    :Dach marmurowy

[RMARBLE2]
STR_NAME    :Dach marmurowy

[RMARBLE3]
STR_NAME    :Dach marmurowy

[RMARBLE4]
STR_NAME    :Dach marmurowy

[RMUD01]
STR_NAME    :Segment zakrzywionej ściany glinianej

[RMUD02]
STR_NAME    :Segment zakrzywionej ściany glinianej

[RMUD03]
STR_NAME    :Segment zakrzywionej ściany glinianej

[RMUD05]
STR_NAME    :Gliniany segment dachu

[ROOFICE1]
STR_NAME    :Lodowy dach

[ROOFICE2]
STR_NAME    :Lodowy dach

[ROOFICE3]
STR_NAME    :Lodowy dach

[ROOFICE4]
STR_NAME    :Lodowy dach

[ROOFICE5]
STR_NAME    :Lodowy dach

[ROOFICE6]
STR_NAME    :Lodowy dach

[ROOFIG01]
STR_NAME    :Ściana igloo

[ROOFIG02]
STR_NAME    :Ściana igloo

[ROOFIG03]
STR_NAME    :Ściana igloo

[ROOFIG04]
STR_NAME    :Ściana igloo

[ROOFIG06]
STR_NAME    :Ściana igloo

[RSHOGI1]
STR_NAME    :Dach japoński

[RSHOGI2]
STR_NAME    :Dach japoński

[RSHOGI3]
STR_NAME    :Dach japoński

[RTUDOR01]
STR_NAME    :Elżbietański segment dachu 1

[RTUDOR02]
STR_NAME    :Elżbietański segment dachu 1 przedłużenie

[RTUDOR03]
STR_NAME    :Elżbietański segment dachu 2

[RWDAUB01]
STR_NAME    :Dach z tynkowanej plecionki

[RWDAUB02]
STR_NAME    :Dach z tynkowanej plecionki

[RWDAUB03]
STR_NAME    :Dach z tynkowanej plecionki

[SB1HSPB1]
STR_NAME    :Most wiszący segment podstawy

[SB1HSPB2]
STR_NAME    :Most wiszący segment odstępnika

[SB1HSPB3]
STR_NAME    :Most wiszący segment środkowy

[SB2PALM1]
STR_NAME    :Wejście do budki

[SB2SKY01]
STR_NAME    :Kamienny wieżowiec - dół schodów

[SBALLOON]
STR_NAME    :Ruchome baloniki

[SBH1TEPE]
STR_NAME    :Tipi

[SBH1WGWH]
STR_NAME    :Koło wozu

[SBH2SHLT]
STR_NAME    :Reflektor

[SBH3CAC1]
STR_NAME    :Kaktus

[SBH3CAC2]
STR_NAME    :Kaktus

[SBH3CAC3]
STR_NAME    :Kaktus

[SBH3CSKL]
STR_NAME    :Czaszka bydlęca

[SBH3OSCR]
STR_NAME    :Pomnik nagrody kolejki górskiej

[SBH3PLM1]
STR_NAME    :Palma

[SBH3PLM2]
STR_NAME    :Palma

[SBH3PLM3]
STR_NAME    :Palma

[SBH3RT66]
STR_NAME    :Znak drogi 66

[SBH4TOTM]
STR_NAME    :Wielki totem

[SBSKYS01]
STR_NAME    :Kamienny wieżowiec - segment ściany

[SBSKYS02]
STR_NAME    :Kamienny wieżowiec - segment ściany

[SBSKYS03]
STR_NAME    :Drapacz chmur - segment windy

[SBSKYS04]
STR_NAME    :Drapacz chmur - segment windy

[SBSKYS05]
STR_NAME    :Drapacz chmur - zestaw metalowy 1 segment wypukły

[SBSKYS06]
STR_NAME    :Drapacz chmur - zestaw metalowy 1 segment wklęsły

[SBSKYS07]
STR_NAME    :Drapacz chmur - zestaw metalowy 2 segment wypukły

[SBSKYS08]
STR_NAME    :Drapacz chmur - zestaw metalowy 2 segment wklęsły

[SBSKYS09]
STR_NAME    :Drapacz chmur - zestaw metalowy 2 segment wklęsły

[SBSKYS10]
STR_NAME    :Drapacz chmur - segment wklęsły

[SBSKYS11]
STR_NAME    :Drapacz chmur - dach wklęsły

[SBSKYS12]
STR_NAME    :Drapacz chmur - segment wypukły

[SBSKYS13]
STR_NAME    :Drapacz chmur - dach wypukły

[SBSKYS14]
STR_NAME    :Drapacz chmur - segment dachu

[SBSKYS15]
STR_NAME    :Drapacz chmur - segment dachu

[SBSKYS16]
STR_NAME    :Drapacz chmur - segment dachu

[SBSKYS17]
STR_NAME    :Drapacz chmur - segment dachu

[SBSKYS18]
STR_NAME    :Drapacz chmur - segment dachu

[SBWIND01]
STR_NAME    :Zerodowany narożnik wklęsłej ściany

[SBWIND02]
STR_NAME    :Zerodowany narożnik wklęsłego dachu

[SBWIND03]
STR_NAME    :Zerodowany narożnik wklęsłej ściany

[SBWIND04]
STR_NAME    :Zerodowany narożnik wypukłej ściany

[SBWIND05]
STR_NAME    :Zerodowany narożnik wypukłego dachu

[SBWIND06]
STR_NAME    :Zerodowany narożnik wypukłej ściany

[SBWIND07]
STR_NAME    :Zerodowana podstawa formacji skalnej

[SBWIND08]
STR_NAME    :Zerodowana podstawa formacji skalnej

[SBWIND09]
STR_NAME    :Zerodowana środkowa część formacji skalnej

[SBWIND10]
STR_NAME    :Zerodowana środkowa część formacji skalnej

[SBWIND11]
STR_NAME    :Zerodowana środkowa część formacji skalnej

[SBWIND12]
STR_NAME    :Zerodowana środkowa część formacji skalnej

[SBWIND13]
STR_NAME    :Zerodowany szczyt formacji skalnej

[SBWIND14]
STR_NAME    :Zerodowany szczyt formacji skalnej

[SBWIND15]
STR_NAME    :Zerodowany segment płaskiego szczytu

[SBWIND16]
STR_NAME    :Zerodowany segment płaskiego szczytu

[SBWIND17]
STR_NAME    :Zerodowany segment płaskiego szczytu

[SBWIND18]
STR_NAME    :Zerodowany segment podstawy

[SBWIND19]
STR_NAME    :Zerodowany segment podstawy

[SBWIND20]
STR_NAME    :Zerodowany segment ściany

[SBWIND21]
STR_NAME    :Zerodowany segment ściany

[SBWPLM01]
STR_NAME    :Wierzch budki

[SBWPLM02]
STR_NAME    :Wejście do budki

[SBWPLM03]
STR_NAME    :Budka - segment dachu

[SBWPLM04]
STR_NAME    :Budka - segment dachu

[SBWPLM05]
STR_NAME    :Budka - segment dachu

[SBWPLM06]
STR_NAME    :Budka - segment ściany

[SBWPLM07]
STR_NAME    :Budka - segment ściany

[SBWPLM08]
STR_NAME    :Budka - segment ściany

[SMALLGEO]
STR_NAME    :Mała bryła

[TALLLAN1]
STR_NAME    :Wysoka latarnia

[TALLLAN2]
STR_NAME    :Wysoka latarnia

[TERRARMY]
STR_NAME    :Wojska z terakoty

[TJBLOCK1]
STR_NAME    :Element pałacu maharadży

[TJBLOCK2]
STR_NAME    :Element pałacu maharadży

[TJBLOCK3]
STR_NAME    :Element pałacu maharadży

[TNT1]
STR_NAME    :Stosik dynamitu

[TNT2]
STR_NAME    :Beczułki z dynamitem

[TNT3]
STR_NAME    :Detonator

[TNT4]
STR_NAME    :Skrzynie z dynamitem

[TRCKPRT1]
STR_NAME    :Wózek z diamentami

[TRCKPRT2]
STR_NAME    :Pusty wózek

[TRCKPRT3]
STR_NAME    :Szyb kopalni diamentów

[TRCKPRT4]
STR_NAME    :Szyb kopalniany

[TRCKPRT5]
STR_NAME    :Zakręt toru

[TRCKPRT6]
STR_NAME    :Zerwany tor

[TRCKPRT7]
STR_NAME    :Koniec toru

[TRCKPRT8]
STR_NAME    :Rozwidlenie toru

[TRCKPRT9]
STR_NAME    :Prosty tor

[UKPHONE]
STR_NAME    :Angielska budka telefoniczna

[VERTPIPE]
STR_NAME    :Segment rury lodowej

[WABORG01]
STR_NAME    :Element dekoracji aborygeńskiej

[WABORG02]
STR_NAME    :Element dekoracji aborygeńskiej

[WABORG03]
STR_NAME    :Element dekoracji aborygeńskiej

[WABORG04]
STR_NAME    :Element dekoracji aborygeńskiej

[WABORG05]
STR_NAME    :Element dekoracji aborygeńskiej

[WABORG06]
STR_NAME    :Element dekoracji aborygeńskiej

[WABORG07]
STR_NAME    :Element dekoracji aborygeńskiej

[WABORG08]
STR_NAME    :Element dekoracji aborygeńskiej

[WAZTEC01]
STR_NAME    :Segment dachu świątyni

[WAZTEC02]
STR_NAME    :Segment dachu świątyni

[WAZTEC03]
STR_NAME    :Segment ściany świątyni

[WAZTEC04]
STR_NAME    :Segment ściany świątyni

[WAZTEC05]
STR_NAME    :Segment ściany świątyni

[WAZTEC06]
STR_NAME    :Segment ściany świątyni

[WAZTEC07]
STR_NAME    :Segment ściany świątyni

[WAZTEC08]
STR_NAME    :Segment ściany świątyni

[WAZTEC09]
STR_NAME    :Segment ściany świątyni

[WAZTEC10]
STR_NAME    :Segment ściany świątyni

[WAZTEC11]
STR_NAME    :Narożny segment ściany świątyni

[WAZTEC12]
STR_NAME    :Narożny segment ściany świątyni

[WAZTEC13]
STR_NAME    :Segment ściany świątyni

[WAZTEC14]
STR_NAME    :Segment ściany świątyni

[WAZTEC15]
STR_NAME    :Segment dachu świątyni

[WAZTEC16]
STR_NAME    :Segment dachu świątyni

[WAZTEC17]
STR_NAME    :Segment dachu świątyni

[WAZTEC18]
STR_NAME    :Segment dachu świątyni

[WAZTEC19]
STR_NAME    :Segment dachu świątyni

[WAZTEC20]
STR_NAME    :Segment schodów świątynnych

[WAZTEC21]
STR_NAME    :Segment schodów świątynnych

[WAZTEC22]
STR_NAME    :Segment ściany świątyni

[WAZTEC23]
STR_NAME    :Segment ściany świątyni

[WAZTEC24]
STR_NAME    :Segment ściany świątyni

[WAZTEC25]
STR_NAME    :Segment ściany świątyni

[WAZTEC26]
STR_NAME    :Narożny segment ściany świątyni

[WAZTEC27]
STR_NAME    :Narożny segment ściany świątyni

[WCUZCO01]
STR_NAME    :Monumentalny segment ściany

[WCUZCO02]
STR_NAME    :Monumentalny uszkodzony segment ściany

[WCUZCO03]
STR_NAME    :Monumentalny segment ściany

[WCUZCO04]
STR_NAME    :Monumentalny uszkodzony segment ściany

[WCUZCO05]
STR_NAME    :Monumentalny segment ściany

[WCUZCO06]
STR_NAME    :Monumentalny uszkodzony segment ściany

[WCUZCO07]
STR_NAME    :Monumentalny segment ściany

[WCUZCO08]
STR_NAME    :Monumentalny uszkodzony segment ściany

[WCUZCO09]
STR_NAME    :Monumentalny segment ściany

[WCUZCO10]
STR_NAME    :Monumentalny uszkodzony segment ściany

[WCUZCO11]
STR_NAME    :Monumentalny segment ściany

[WCUZCO12]
STR_NAME    :Monumentalny uszkodzony segment ściany

[WCUZCO13]
STR_NAME    :Monumentalny uszkodzony segment ściany

[WCUZCO14]
STR_NAME    :Monumentalny uszkodzony segment ściany

[WCUZCO15]
STR_NAME    :Monumentalny uszkodzony segment ściany

[WCUZCO16]
STR_NAME    :Monumentalny uszkodzony segment ściany

[WCUZCO17]
STR_NAME    :Monumentalny segment ściany

[WCUZCO18]
STR_NAME    :Monumentalny uszkodzony segment ściany

[WCUZCO19]
STR_NAME    :Monumentalny segment schodów

[WCUZCO20]
STR_NAME    :Monumentalny segment schodów

[WCUZCO21]
STR_NAME    :Monumentalny narożnik ściany

[WCUZCO22]
STR_NAME    :Monumentalny narożnik ściany

[WCUZCO23]
STR_NAME    :Monumentalny narożnik ściany

[WCUZCO24]
STR_NAME    :Monumentalny narożnik ściany

[WCUZCO25]
STR_NAME    :Monumentalny segment schodów

[WCUZCO26]
STR_NAME    :Monumentalny segment schodów

[WCUZCO27]
STR_NAME    :Monumentalny segment ściany

[WCUZCO28]
STR_NAME    :Monumentalny uszkodzony segment ściany

[WCUZFOUN]
STR_NAME    :Monumentalna fontanna

[WDRAB09]
STR_NAME    :Płowy segment wznoszący 1

[WDRAB10]
STR_NAME    :Segment płowej ściany 9

[WDRAB11]
STR_NAME    :Segment płowej ściany 10

[WDRAB12]
STR_NAME    :Segment płowej ściany 11

[WDRAB13]
STR_NAME    :Płowy segment wznoszący 2

[WGEORG07]
STR_NAME    :Georgiański segment ściany parteru 4

[WGEORG08]
STR_NAME    :Georgiański segment ściany parteru 5

[WGEORG09]
STR_NAME    :Georgiański segment ściany parteru 6

[WGEORG10]
STR_NAME    :Georgiański segment ściany 4

[WGEORG11]
STR_NAME    :Georgiański segment ściany 5

[WGEORG12]
STR_NAME    :Georgiański segment ściany 6

[WKREML01]
STR_NAME    :Wznoszący się segment muru kremlowskiego 1

[WKREML02]
STR_NAME    :Wznoszący się segment muru kremlowskiego 2

[WKREML03]
STR_NAME    :Segment muru kremlowskiego 1

[WKREML04]
STR_NAME    :Segment muru kremlowskiego 2

[WKREML05]
STR_NAME    :Segment muru kremlowskiego 3

[WKREML06]
STR_NAME    :Segment muru kremlowskiego 4

[WMAYAN01]
STR_NAME    :Zaginione miasto - segment ściany

[WMAYAN02]
STR_NAME    :Zaginione miasto - segment płaskiego dachu

[WMAYAN03]
STR_NAME    :Zaginione miasto - segment ściany

[WMAYAN04]
STR_NAME    :Zaginione miasto - segment ściany

[WMAYAN05]
STR_NAME    :Zaginione miasto - segment ściany

[WMAYAN06]
STR_NAME    :Zaginione miasto - segment ściany

[WMAYAN07]
STR_NAME    :Zaginione miasto - segment ściany

[WMAYAN08]
STR_NAME    :Zaginione miasto - segment ściany

[WMAYAN09]
STR_NAME    :Zaginione miasto - segment ściany

[WMAYAN10]
STR_NAME    :Zaginione miasto - segment ściany

[WMAYAN11]
STR_NAME    :Zaginione miasto - segment ściany

[WMAYAN12]
STR_NAME    :Zaginione miasto - segment schodów

[WMAYAN13]
STR_NAME    :Zaginione miasto - segment schodów

[WMAYAN14]
STR_NAME    :Zaginione miasto - segment schodów

[WMAYAN15]
STR_NAME    :Zaginione miasto - segment schodów

[WMAYAN16]
STR_NAME    :Zaginione miasto - segment schodów

[WMAYAN17]
STR_NAME    :Zaginione miasto - część kolumny

[WMAYAN18]
STR_NAME    :Zaginione miasto - część kolumny

[WMAYAN20]
STR_NAME    :Zaginione miasto - segment ściany

[WMAYAN21]
STR_NAME    :Zaginione miasto - segment płaskiego dachu

[WMAYAN22]
STR_NAME    :Zaginione miasto - segment płaskiego dachu

[WMAYAN23]
STR_NAME    :Zaginione miasto - narożnik ściany

[WMAYAN24]
STR_NAME    :Zaginione miasto - narożnik ściany

[WMAYAN25]
STR_NAME    :Zaginione miasto - narożnik ściany

[WMAYAN26]
STR_NAME    :Zaginione miasto - narożnik ściany

[WNAUTI01]
STR_NAME    :Żeglarski segment dachu

[WNAUTI02]
STR_NAME    :Żeglarski segment dachu

[WNAUTI03]
STR_NAME    :Żeglarski segment dachu

[WNAUTI04]
STR_NAME    :Żeglarski segment dachu

[WNAUTI05]
STR_NAME    :Żeglarski segment dachu

[WROPECOR]
STR_NAME    :Narożnik poręczy dachu żeglarskiego

[WROPESWA]
STR_NAME    :Poręcz dachu żeglarskiego

[WTUDOR12]
STR_NAME    :Elżbietański segment ściany 4

[WTUDOR13]
STR_NAME    :Elżbietański segment ściany z balkonem

[WTUDOR14]
STR_NAME    :Elżbietański segment ściany parteru 1

[WTUDOR15]
STR_NAME    :Elżbietański segment ściany parteru 2

[WTUDOR16]
STR_NAME    :Elżbietański segment ściany parteru 3

[WTUDOR17]
STR_NAME    :Elżbietański segment ściany parteru 4

[WTUDOR18]
STR_NAME    :Elżbietański segment ściany parteru 5

[1X2ABR01]
STR_NAME    :Zwykły segment aborygeński

[1X2ABR02]
STR_NAME    :Dekoracja aborygeńska - wąż

[1X2ABR03]
STR_NAME    :Dekoracja aborygeńska - duch

[1X2AZT01]
STR_NAME    :Segment ściany świątynnej z głową

[1X2AZT02]
STR_NAME    :Uszkodzony segment ściany świątynnej z głową

[1X2GLAMA]
STR_NAME    :Złota lama

[1X2LGCHM]
STR_NAME    :Boczny komin chaty z bali

[1X4BRG01]
STR_NAME    :Most wiszący - początek strona 1

[1X4BRG02]
STR_NAME    :Most wiszący - początek strona 2

[1X4BRG03]
STR_NAME    :Most wiszący - wieża strona 1

[1X4BRG04]
STR_NAME    :Most wiszący - wieża strona 2

[1X4BRG05]
STR_NAME    :Most wiszący - część lin

[3X3ALTRE]
STR_NAME    :Drzewo z dżungli z panterami

[3X3ATRE1]
STR_NAME    :Drzewo z dżungli 2

[3X3ATRE2]
STR_NAME    :Drzewo z dżungli 1

[3X3ATRE3]
STR_NAME    :Drzewo z dżungli z lianami

[3X3EUCAL]
STR_NAME    :Eukaliptus

[3X3HMSEN]
STR_NAME    :HMS Endeavour

[3X3MANTR]
STR_NAME    :Mangrowiec

[50ROCKET]
STR_NAME    :Rakieta z lat 50.

[ADULTELE]
STR_NAME    :Dorosły słoń indyjski

[AFRCLION]
STR_NAME    :Lew

[AFRRHINO]
STR_NAME    :Nosorożec

[AFRZEBRA]
STR_NAME    :Zebra

[ATOMIUM]
STR_NAME    :Atomium

[ATRACTOR]
STR_NAME    :Ciągnik

[BAMBORF1]
STR_NAME    :Dach bambusowy

[BAMBORF2]
STR_NAME    :Dach bambusowy

[BAMBORF3]
STR_NAME    :Dach bambusowy

[BIGBEN]
STR_NAME    :Big Ben i Parlament Londyński

[BIGDISH]
STR_NAME    :Antena satelitarna

[BIGGEOSP]
STR_NAME    :Wielka bryła

[CDRAGON]
STR_NAME    :Chiński smok

[CIRCUS]
STR_NAME    :Cyrk

[COWBOY01]
STR_NAME    :Kowboj 1

[COWBOY02]
STR_NAME    :Kowboj 2

[DAMTOWER]
STR_NAME    :Dam Tower

[EASERLND]
STR_NAME    :Posąg z Wyspy Wielkanocnej

[EIFFEL]
STR_NAME    :Wieża Eiffela

[EVILSAM]
STR_NAME    :Zły samuraj

[FATBUDDA]
STR_NAME    :Gruby Budda

[GDSTAUE1]
STR_NAME    :Złoty posąg 1

[GDSTAUE2]
STR_NAME    :Złoty posąg 2

[GEISHA]
STR_NAME    :Gejsza

[GIRAFFE1]
STR_NAME    :Żyrafa 1

[GIRAFFE2]
STR_NAME    :Żyrafa 2

[GOLDBUDA]
STR_NAME    :Złoty Budda

[GOODSAM]
STR_NAME    :Dobry samuraj

[GWOCTUR1]
STR_NAME    :Wielki Mur Chiński - wieżyczka prosta

[GWOCTUR2]
STR_NAME    :Wielki Mur Chiński - wieżyczka narożna

[HELIPAD]
STR_NAME    :Lądowisko

[HIPPO01]
STR_NAME    :Hipopotam 1

[HIPPO02]
STR_NAME    :Hipopotam 2

[ICEFOR01]
STR_NAME    :Formacja lodowa

[ICEFOR02]
STR_NAME    :Formacja lodowa

[INDIANST]
STR_NAME    :Indianin

[LARGEJU1]
STR_NAME    :Wielkie drzewo tropikalne

[LINCOLNS]
STR_NAME    :Pomnik Waszyngtona

[MBSKYR01]
STR_NAME    :Segment dachu drapacza chmur

[MBSKYR02]
STR_NAME    :Koniuszek drapacza chmur

[OVRGRWNT]
STR_NAME    :Stare przerośnięte drzewo

[PAGODAM]
STR_NAME    :Pagoda

[PAGODAS]
STR_NAME    :Pagoda

[PAGODATW]
STR_NAME    :Dach pagody

[POGODAL]
STR_NAME    :Pagoda

[RADAR]
STR_NAME    :Antena radarowa

[RDRAB01]
STR_NAME    :Płowa wieża - część środkowa

[RDRAB02]
STR_NAME    :Płowa wieża - podstawa

[RDRAB03]
STR_NAME    :Płowa wieża - szczyt

[RDRAB04]
STR_NAME    :Płowa wieża - uszkodzona podstawa

[REDWOOD]
STR_NAME    :Sekwoja

[RKREML08]
STR_NAME    :Kremlowska wieża - podstawa

[RKREML09]
STR_NAME    :Kremlowska wieża - szczyt

[RKREML10]
STR_NAME    :Kremlowska wieża - część środkowa

[RTUDOR05]
STR_NAME    :Elżbietański segment dachu 3

[RTUDOR06]
STR_NAME    :Elżbietański segment dachu 4

[SHIVA]
STR_NAME    :Sziwa

[SOFLIBRT]
STR_NAME    :Statua Wolności

[SPACEORB]
STR_NAME    :Kosmiczne kule

[SPUTNIK]
STR_NAME    :Sputnik

[SUNKEN]
STR_NAME    :Zatopiony statek

[TAJMCBSE]
STR_NAME    :Pałac maharadży - podstawa wieży

[TAJMCOLM]
STR_NAME    :Pałac maharadży - korpus wieży

[TAJMCTOP]
STR_NAME    :Pałac maharadży - szczyt wieży

[TAJMDOME]
STR_NAME    :Pałac maharadży - kopuła

[WINDMILL]
STR_NAME    :Wiatrak

[TMARCH1]
STR_NAME    :Pałac maharadży łuk 1

[TMARCH2]
STR_NAME    :Pałac maharadży łuk 2

[W2CORR01]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[W2CORR02]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[W2CORR03]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[W2CORR04]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[W2CORR05]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[W2CORR06]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[W2CORR07]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[W2CORR08]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[W3CORR01]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[W3CORR02]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[W3CORR03]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[W3CORR04]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[W3CORR05]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[W3CORR06]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[W3CORR07]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[W3CORR08]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[WALLIC10]
STR_NAME    :Ściana lodowa

[WALLICE1]
STR_NAME    :Ściana lodowa

[WALLICE2]
STR_NAME    :Ściana lodowa

[WALLICE3]
STR_NAME    :Ściana lodowa

[WALLICE4]
STR_NAME    :Ściana lodowa

[WALLICE5]
STR_NAME    :Ściana lodowa

[WALLICE6]
STR_NAME    :Ściana lodowa

[WALLICE7]
STR_NAME    :Ściana lodowa

[WALLICE8]
STR_NAME    :Ściana lodowa

[WALLICE9]
STR_NAME    :Ściana lodowa

[WALLNA01]
STR_NAME    :Segment ściany żeglarskiej

[WALLNA02]
STR_NAME    :Segment ściany żeglarskiej

[WALLNA03]
STR_NAME    :Segment ściany żeglarskiej

[WALLNA04]
STR_NAME    :Segment ściany żeglarskiej

[WALLNA05]
STR_NAME    :Segment ściany żeglarskiej

[WALLNA06]
STR_NAME    :Segment ściany żeglarskiej

[WALLNA07]
STR_NAME    :Segment ściany żeglarskiej

[WALLNA08]
STR_NAME    :Segment ściany żeglarskiej

[WALLNA09]
STR_NAME    :Segment ściany żeglarskiej

[WALLNA10]
STR_NAME    :Segment ściany żeglarskiej

[WALLNA11]
STR_NAME    :Segment ściany żeglarskiej

[WALLNA12]
STR_NAME    :Segment ściany żeglarskiej

[WALLNA13]
STR_NAME    :Segment ściany żeglarskiej

[WALLNA14]
STR_NAME    :Segment ściany żeglarskiej

[WBAMBO01]
STR_NAME    :Ściana bambusowa

[WBAMBO02]
STR_NAME    :Ściana bambusowa

[WBAMBO03]
STR_NAME    :Ściana bambusowa

[WBAMBO04]
STR_NAME    :Ściana bambusowa

[WBAMBO05]
STR_NAME    :Ściana bambusowa

[WBAMBO11]
STR_NAME    :Ściana bambusowa

[WBAMBO12]
STR_NAME    :Ściana bambusowa

[WBAMBO13]
STR_NAME    :Ściana bambusowa

[WBAMBO14]
STR_NAME    :Ściana bambusowa

[WBAMBO15]
STR_NAME    :Ściana bambusowa

[WBAMBO21]
STR_NAME    :Ściana bambusowa

[WBAMBOPC]
STR_NAME    :Ściana bambusowa

[WBRICK01]
STR_NAME    :Czerwona cegła - segment ściany 1

[WBRICK02]
STR_NAME    :Czerwona cegła - segment ściany 2

[WBRICK03]
STR_NAME    :Czerwona cegła - segment ściany 3

[WBRICK04]
STR_NAME    :Czerwona cegła - segment ściany 4

[WBRICK05]
STR_NAME    :Czerwona cegła - segment ściany 5

[WBRICK08]
STR_NAME    :Czerwona cegła - segment ściany 8

[WBRICK11]
STR_NAME    :Czerwona cegła - segment ściany 11

[WBRICK12]
STR_NAME    :Czerwona cegła - segment ściany 12

[WBRICK13]
STR_NAME    :Czerwona cegła - segment ściany 13

[WCORR01]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[WCORR02]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[WCORR03]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[WCORR04]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[WCORR05]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[WCORR06]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[WCORR07]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[WCORR08]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[WCORR09]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[WCORR10]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[WCORR11]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[WCORR12]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[WCORR13]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[WCORR14]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[WCORR15]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[WCORR16]
STR_NAME    :Falisty segment ściany

[WDRAB01]
STR_NAME    :Segment płowej ściany 1

[WDRAB02]
STR_NAME    :Segment płowej ściany 2

[WDRAB03]
STR_NAME    :Segment płowej ściany 3

[WDRAB04]
STR_NAME    :Segment płowej ściany 4

[WDRAB05]
STR_NAME    :Segment płowej ściany 5

[WDRAB06]
STR_NAME    :Segment płowej ściany 6

[WDRAB07]
STR_NAME    :Segment płowej ściany 7

[WDRAB08]
STR_NAME    :Segment płowej ściany 8

[WGEORG01]
STR_NAME    :Georgiański segment ściany 1

[WGEORG02]
STR_NAME    :Georgiański segment ściany parteru 1

[WGEORG03]
STR_NAME    :Georgiański segment ściany 2

[WGEORG04]
STR_NAME    :Georgiański segment ściany parteru 2

[WGEORG05]
STR_NAME    :Georgiański segment ściany 3

[WGEORG06]
STR_NAME    :Georgiański segment ściany parteru 3

[WGWOC1]
STR_NAME    :Wielki Mur Chiński - segment przedniej ściany

[WGWOC2]
STR_NAME    :Wielki Mur Chiński - segment tylnej ściany

[WGWOC3]
STR_NAME    :Wielki Mur Chiński - wznoszący segment ściany

[WIGLOO1]
STR_NAME    :Ściana igloo

[WIGLOO2]
STR_NAME    :Ściana igloo

[WKREML07]
STR_NAME    :Segment muru kremlowskiego 5

[WKREML08]
STR_NAME    :Segment muru kremlowskiego 6

[WKREML09]
STR_NAME    :Segment muru kremlowskiego 7

[WKREML10]
STR_NAME    :Segment muru kremlowskiego 8

[WLOG01]
STR_NAME    :Chata z bali - segment ściany

[WLOG02]
STR_NAME    :Chata z bali - segment ściany

[WLOG03]
STR_NAME    :Chata z bali - segment ściany

[WLOG04]
STR_NAME    :Chata z bali - segment ściany

[WLOG05]
STR_NAME    :Chata z bali - segment ściany

[WLOG06]
STR_NAME    :Chata z bali - segment ściany

[WMARBLE1]
STR_NAME    :Ozdobna ściana marmurowa

[WMARBLE2]
STR_NAME    :Ozdobna ściana marmurowa

[WMARBLE3]
STR_NAME    :Ozdobna ściana marmurowa

[WMARBLE4]
STR_NAME    :Ozdobna ściana marmurowa

[WMARBLE5]
STR_NAME    :Ozdobna ściana marmurowa

[WMARBLE6]
STR_NAME    :Ozdobna ściana marmurowa

[WMARBPL1]
STR_NAME    :Zwykła ściana marmurowa

[WMARBPL2]
STR_NAME    :Zwykła ściana marmurowa

[WMARBPL3]
STR_NAME    :Zwykła ściana marmurowa

[WMARBPL4]
STR_NAME    :Zwykła ściana marmurowa

[WMARBPL5]
STR_NAME    :Zwykła ściana marmurowa

[WMARBPL6]
STR_NAME    :Zwykła ściana marmurowa

[WMARBPL7]
STR_NAME    :Zwykła ściana marmurowa

[WMUD01]
STR_NAME    :Segment glinianej ściany

[WMUD02]
STR_NAME    :Segment glinianej ściany

[WMUD03]
STR_NAME    :Segment glinianej ściany

[WMUD04]
STR_NAME    :Segment glinianej ściany

[WMUD05]
STR_NAME    :Segment glinianej ściany

[WMUD06]
STR_NAME    :Segment glinianej ściany

[WMUD07]
STR_NAME    :Segment glinianej ściany

[WMUD08]
STR_NAME    :Segment glinianej ściany

[WPALM01]
STR_NAME    :Segment ściany budki

[WPALM02]
STR_NAME    :Segment ściany budki

[WPALM03]
STR_NAME    :Segment ściany budki

[WPALM04]
STR_NAME    :Segment ściany budki

[WPALM05]
STR_NAME    :Segment ściany budki

[WSHOGI01]
STR_NAME    :Ściana japońska

[WSHOGI02]
STR_NAME    :Ściana japońska

[WSHOGI03]
STR_NAME    :Ściana japońska

[WSHOGI04]
STR_NAME    :Ściana japońska

[WSHOGI05]
STR_NAME    :Ściana japońska

[WSHOGI06]
STR_NAME    :Ściana japońska

[WSHOGI07]
STR_NAME    :Ściana japońska

[WSHOGI08]
STR_NAME    :Ściana japońska

[WSHOGI09]
STR_NAME    :Ściana japońska

[WSHOGI10]
STR_NAME    :Ściana japońska

[WSHOGI11]
STR_NAME    :Ściana japońska

[WSHOGI12]
STR_NAME    :Ściana japońska

[WSHOGI13]
STR_NAME    :Ściana japońska

[WSHOGI14]
STR_NAME    :Ściana japońska

[WSHOGI15]
STR_NAME    :Ściana japońska

[WSHOGI16]
STR_NAME    :Ściana japońska

[WSHOGI17]
STR_NAME    :Ściana japońska

[WSKYSC01]
STR_NAME    :Drapacz chmur - zestaw metalowy 2 segment ściany

[WSKYSC02]
STR_NAME    :Drapacz chmur - zestaw metalowy 2 segment ściany

[WSKYSC03]
STR_NAME    :Drapacz chmur - zestaw metalowy 1 segment ściany

[WSKYSC04]
STR_NAME    :Drapacz chmur - segment windy

[WSKYSC05]
STR_NAME    :Drapacz chmur - segment windy

[WSKYSC06]
STR_NAME    :Drapacz chmur - segment ściany

[WSKYSC07]
STR_NAME    :Drapacz chmur - segment windy

[WSKYSC08]
STR_NAME    :Drapacz chmur - segment ściany

[WSKYSC09]
STR_NAME    :Drapacz chmur - segment ściany

[WSKYSC10]
STR_NAME    :Kamienny wieżowiec - segment ściany

[WSKYSC11]
STR_NAME    :Kamienny wieżowiec - segment ściany

[WSKYSC12]
STR_NAME    :Kamienny wieżowiec - segment ściany

[WTUDOR01]
STR_NAME    :Elżbietański segment ściany parteru 1

[WTUDOR02]
STR_NAME    :Elżbietański segment ściany parteru 2

[WTUDOR03]
STR_NAME    :Elżbietański segment ściany parteru 3

[WTUDOR04]
STR_NAME    :Elżbietański segment ściany parteru 4

[WTUDOR05]
STR_NAME    :Elżbietański segment ściany parteru 5

[WTUDOR06]
STR_NAME    :Elżbietański segment ściany parteru 6

[WTUDOR07]
STR_NAME    :Elżbietański segment ściany parteru 7

[WTUDOR08]
STR_NAME    :Elżbietański segment ściany parteru 8

[WTUDOR09]
STR_NAME    :Elżbietański segment ściany 1

[WTUDOR10]
STR_NAME    :Elżbietański segment ściany 2

[WTUDOR11]
STR_NAME    :Elżbietański segment ściany 3

[WWDAUB01]
STR_NAME    :Ściana lepianki

[WWDAUB02]
STR_NAME    :Ściana lepianki

[WWDAUB03]
STR_NAME    :Ściana lepianki

[WWDAUB04]
STR_NAME    :Ściana lepianki

[WWDAUB05]
STR_NAME    :Ściana lepianki

[WWDAUB06]
STR_NAME    :Ściana lepianki

[WWDAUB07]
STR_NAME    :Ściana lepianki

[WWIND03]
STR_NAME    :Zerodowany segment ściany

[WWIND04]
STR_NAME    :Zerodowany segment ściany

[WWIND05]
STR_NAME    :Zerodowany segment ściany

[WWIND06]
STR_NAME    :Zerodowany segment ściany

[SCGAFRIC]
STR_NAME    :Wystrój afrykański

[SCGARTIC]
STR_NAME    :Wystrój antarktyczny

[SCGASIA]
STR_NAME    :Wystrój azjatycki

[SCGAUSTR]
STR_NAME    :Wystrój australoazjatycki

[SCGEUROP]
STR_NAME    :Wystrój europejski

[SCGNAMRC]
STR_NAME    :Wystrój północnoamerykański

[SCGSAMER]
STR_NAME    :Wystrój południowoamerykański

[AFRICENT]
STR_NAME    :Wejście do parku safari

[EUROENT]
STR_NAME    :Wejście do europejskiego parku

[ICEENT]
STR_NAME    :Wejście do parku lodowego

[JAPENT]
STR_NAME    :Wejście do parku japońskiego

[NAENT]
STR_NAME    :Wejście do parku północnoamerykańskiego

[OZENTRAN]
STR_NAME    :Wejście do parku australoazjatyckiego

[SAMERENT]
STR_NAME    :Wejście do parku południowoamerykańskiego

## TT
[1920RACR]
STR_NAME    :Wyścigówki z lat 20.
STR_DESC    :Pasażerowie ścigają się w gokartach stylizowanych na samochody z lat 20.
STR_CPTY    :Jednomiejscowe

[1920SAND]
STR_NAME    :Kiosk art deco
STR_DESC    :Stoisko sprzedające ciasteczka i świeżą lemoniadę

[1960TSRT]
STR_NAME    :Koszulki dzieci-kwiatów
STR_DESC    :Stoisko sprzedające koszulki z motywami kwiatowymi

[BARNSTRM]
STR_NAME    :Inwazja agrarna
STR_DESC    :Pasażerowie jadą w podwieszanych wagonikach, pokonujących błyskawicznie wielkie pętle, wiraże i długie zjazdy
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[BATTRRAM]
STR_NAME    :Kolejka taranowa
STR_DESC    :Zwarta przestrzennie kolejka ze stalowymi torami, spiralnym podjazdem i siedzeniami ustawionymi jedno za drugim
STR_CPTY    :6 pasażerów na wagonik

[BLCKDETH]
STR_NAME    :Czarna śmierć
STR_DESC    :Pasażerowie zjeżdżają krętym torem w wagonikach w kształcie szczurów, kierowanych jedynie krzywizną i nachyleniem półkolistego toru
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[BMVOCTPS]
STR_NAME    :Potwór z Kosmosu
STR_DESC    :Obrotowa kosmiczna kabina obserwacyjna wjeżdżająca na wysoką wieżę
STR_CPTY    :20 pasażerów

[CAVMNCAR]
STR_NAME    :Jaskiniowe samochodziki
STR_DESC    :Pasażerowie ścigają się gokartami w stylu epoki kamiennej
STR_CPTY    :Jednomiejscowe

[CERBERUS]
STR_NAME    :Cerber
STR_DESC    :Pasażerowie jadą w wygodnych wagonikach z zabezpieczeniami obejmującymi w pasie, pokonując wielkie gładkie zjazdy i skomplikowane zakręty, a także liczne wzloty nad wzniesieniami
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[CYCLOPSX]
STR_NAME    :Cyklopowa jazda
STR_DESC    :Pasażerowie podróżują w oczach wielkich cyklopów
STR_CPTY    :1 osoba na wagonik

[DINOEGGS]
STR_NAME    :Jaja dinozaura
STR_DESC    :Pasażerowie podróżują parami w stylizowanych siedziskach obracających się wokół ruchomej dinozaurowej mamy
STR_CPTY    :18 pasażerów

[DRAGNFLY]
STR_NAME    :Ważka jazda
STR_DESC    :Pasażerowie jadą w specjalnych wagonikach podwieszonych pod jednoszynowym torem, wychylając się swobodnie na zakrętach
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[FIGTKNIT]
STR_NAME    :Walczący rycerze
STR_DESC    :Pasażerowie zderzają się samochodzikami w kształcie koni
STR_CPTY    :1 osoba na samochodzik

[FLALMACE]
STR_NAME    :Jazda na maczudze
STR_DESC    :Pasażerowie siedzą w stylizowanym wagoniku, przymocowanym do napędzanego obrotowego ramienia
STR_CPTY    :1 osoba na wagonik

[FLWRPOWR]
STR_NAME    :Dzieci Kwiaty
STR_DESC    :Małe pontony w kształcie kwiatów, napędzane centralnie montowanym silnikiem, którym sterują pasażerowie
STR_CPTY    :1 osoba na ponton

[FLYGBOAT]
STR_NAME    :Latający Holender
STR_DESC    :Wagoniki w kształcie latających łodzi jadą po torze z ostrymi zakrętami i stromymi zjazdami, wpadając w odcinki wodne spokojnie płynącej rzeki
STR_CPTY    :16 pasażerów na łódkę

[FUNHOUSE]
STR_NAME    :Dziwaczny dom
STR_DESC    :Budynek składający się z ruchomych ścian i podłóg, dezorientujących ludzi, którzy do niego wejdą
STR_CPTY    :5 osób

[GANSTRCR]
STR_NAME    :Gangsterska kolejka
STR_DESC    :Wagoniki stylizowane na gangsterskie samochody z lat 20. są wystrzeliwane ze stacji za pomocą silnika liniowego i suną po zawiłym torze
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[GINTSPDR]
STR_NAME    :Przejażdżka na olbrzymim pająku
STR_DESC    :Pasażerowie podróżują parami w stylizowanych siedziskach, okrążających olbrzymiego pająka jak z kiepskiego dreszczowca
STR_CPTY    :18 pasażerów

[HALOFMRS]
STR_NAME    :Gabinet luster
STR_DESC    :Budynek z powykrzywianymi lustrami, zniekształcającymi odbicia gości
STR_CPTY    :5 osób

[HARPIESX]
STR_NAME    :Przejażdżka z Harpiami
STR_DESC    :Pasażerowie jadą w specjalnych uprzężach, pokonując zawiły tor i nawroty albo na plecach, albo wisząc twarzą w dół
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[HOTRODXX]
STR_NAME    :Podrasowane samochody
STR_DESC    :Po ekscytującym starcie z pneumatycznej wyrzutni pociąg rozpędza się pod górę pionowego toru, pokonuje szczyt i spada pionowo z drugiej strony, by powrócić na stację
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[HOVERBKE]
STR_NAME    :Latające motocykle
STR_DESC    :Pasażerowie podróżują na futurystycznych pojazdach w kształcie motocykli, jadących po jednoszynowym torze
STR_CPTY    :2 pasażerów na pojazd

[HOVERCAR]
STR_NAME    :Latające samochody
STR_DESC    :Technologia kolei magnetycznej umożliwiła stworzenie złudzenia futurystycznych latających samochodów
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[HOVRBORD]
STR_NAME    :Latająca deska
STR_DESC    :Pasażerowie podróżują na futurystycznej latającej desce, wychylającej się swobodnie na zakrętach
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[JETPACKX]
STR_NAME    :Lot z plecakiem rakietowym
STR_DESC    :Pasażerowie podróżują w pojeţdzie wystrzeliwanym na pionowy odcinek toru
STR_CPTY    :8 pasażerów na pojazd

[JETPLANE]
STR_NAME    :Lot odrzutowcem
STR_DESC    :Zwarta przestrzennie kolejka górska z oddzielnymi wagonikami i gładkimi, krętymi zjazdami
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[JOUSTING]
STR_NAME    :Turniej rycerski
STR_DESC    :Pasażerowie podróżują wagonikami w kształcie koni, jadącymi po jednoszynowym torze
STR_CPTY    :2 pasażerów na pojazd

[MEDISOUP]
STR_NAME    :Kocioł czarownic
STR_DESC    :Stoisko sprzedające gęsty bulion

[MGR2]
STR_NAME    :Karuzela z konikami
STR_DESC    :Tradycyjna zadaszona karuzela z drewnianymi konikami
STR_CPTY    :32 pasażerów

[MICROBUS]
STR_NAME    :Przejażdżka mikrobusem
STR_DESC    :Symulator ruchu, wewnątrz którego wyświetlany jest film, zaś pojazd jest wstrząsany i przechylany zgodnie z obrazem za pomocą siłownika hydraulicznego
STR_CPTY    :8 pasażerów

[MKTSTAL1]
STR_NAME    :Stragan z jabłkami toffee
STR_DESC    :Stylizowane stoisko sprzedające lepkie słodkie jabłka.

[MKTSTAL2]
STR_NAME    :Stragan z lemoniadą
STR_DESC    :Stylizowane stoisko sprzedające staroświecką świeżą lemoniadę.

[MOONJUCE]
STR_NAME    :Sok z Księżyca
STR_DESC    :Stoisko sprzedające najnowsze napoje bezalkoholowe

[MYTHOSEA]
STR_NAME    :Morskie jadło Neptuna
STR_DESC    :Stoisko sprzedające słone smakołyki Neptuna

[NEPTUNEX]
STR_NAME    :Przejażdżka z Neptunem
STR_DESC    :Pasażerowie podróżują parami w stylizowanych siedziskach obracających się wokół ruchomego posągu Neptuna.
STR_CPTY    :18 pasażerów

[OAKBAREL]
STR_NAME    :Przejażdżka w dębowej beczce
STR_DESC    :Dębowe beczki lawirują po szerokim kanale, spadając z pluskiem przez wodospady i śmigając przez spienione bystrzyny
STR_CPTY    :8 pasażerów na łódkę

[PEGASUSX]
STR_NAME    :Przejażdżka na Pegazie
STR_DESC    :Po torze jadą napędzane wagoniki w kształcie Pegaza ciągnącego wózek
STR_CPTY    :2 pasażerów na wagonik

[POLCHASE]
STR_NAME    :Policyjny pościg
STR_DESC    :Kolejka górska z pętlami, w której pasażerowie jadą na siedząco
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[POLICECR]
STR_NAME    :Gonitwa radiowozów
STR_DESC    :Radiowozy w stylu lat 60. jadą po drewnianym torze, zawracając na specjalnych obrotowych odcinkach trasy
STR_CPTY    :6 pasażerów na wagonik

[PTERODAC]
STR_NAME    :Pterodaktylot
STR_DESC    :Pasażerowie podróżują w wygodnych siedziskach zawieszonych pod torem, pokonując zawiły tor w odjazdowym locie prehistorycznym
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[RAPTORXX]
STR_NAME    :Wyścigi raptorów
STR_DESC    :Pasażerowie siedzą na grzbietach wagoników w kształcie raptorów, jadących po jednoszynowym torze
STR_CPTY    :2 pasażerów na pojazd

[RIVRSTYX]
STR_NAME    :Rzeka Styks
STR_DESC    :Łódki w kształcie tratw płyną spokojnie krętym torem rzecznym
STR_CPTY    :4 pasażerów na tratwę

[SCHOOLBS]
STR_NAME    :Przejażdżka gimbusem
STR_DESC    :Wagoniki w kształcie żółtych autobusów szkolnych
STR_CPTY    :10 pasażerów na wagonik

[SEAPLANE]
STR_NAME    :Lot hydroplanem
STR_DESC    :Podwieszana kolejka, której wagoniki mogą się swobodnie przechylać na zakrętach
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[SOFTOYST]
STR_NAME    :Kiosk z przytulankami
STR_DESC    :Stoisko sprzedające mięciutkie dinozaury

[SPOKPRSN]
STR_NAME    :Nawiedzone kazamaty
STR_DESC    :Budynek z lochami i manekinami przedstawiającymi więţniów, które mają straszyć odwiedzających
STR_CPTY    :16 gości

[STAMPHRD]
STR_NAME    :Rozszalałe stado
STR_DESC    :Kolejka górska z pętlami i wagonikami w kształcie rozszalałego stada dinozaurów.
STR_CPTY    :4 pasażerów na wagonik

[TELEPTER]
STR_NAME    :Teleporter
STR_DESC    :Goście są transportowani między poziomami w górę lub w dół
STR_CPTY    :16 pasażerów

[TIMEMACH]
STR_NAME    :Wehikuł czasu
STR_DESC    :Pasażer zasiada w specjalnej kuli, zapewniającej mu złudzenie podróżowania w czasie
STR_CPTY    :Jednomiejscowe

[TOMMYGUN]
STR_NAME    :Wystrzałowa przejażdżka
STR_DESC    :Pasażerowie podróżują parami w stylizowanych siedziskach, okrążających wielką replikę pistoletu maszynowego.
STR_CPTY    :18 pasażerów

[TREBUCHT]
STR_NAME    :Trebuszowa jazda
STR_DESC    :Pasażerowie jadą w wózku zawieszonym na dwóch wielkich ramionach. Atrakcja w stylu średniowiecznej broni oblężniczej
STR_CPTY    :8 pasażerów

[TRICATOP]
STR_NAME    :Dinozaurowe samochodziki
STR_DESC    :Pasażerowie jeżdżą samochodzikami w kształcie triceratopsów i atakują się ich rogami
STR_CPTY    :Jednomiejscowe

[TRILOBTE]
STR_NAME    :Trylobitowe łódki
STR_DESC    :Wagoniki w kształcie trylobitów jadą po torze, pokonując ostre zakręty i strome zjazdy, i wpadając od czasu do czasu w odcinki rzeczne
STR_CPTY    :16 pasażerów na łódkę

[VALKYRIE]
STR_NAME    :Jazda z Walkiriami
STR_DESC    :Bardzo szerokie wagoniki zjeżdżają z całkowicie pionowego toru, zapewniając pasażerom niesamowite wrażenie swobodnego spadku
STR_CPTY    :6 pasażerów na wagonik

[ZEPLELIN]
STR_NAME    :Lotnicza kolejka jednoszynowa
STR_DESC    :Stylizowana kolejka o dużej pojemności z opływowym pierwszym i ostatnim wagonikiem
STR_CPTY    :5 lub 10 pasażerów na wagonik

[1920SLMP]
STR_NAME    :Stylowe lampy uliczne

[ALENPLT1]
STR_NAME    :Roślina kosmitów

[ALENPLT2]
STR_NAME    :Roślina kosmitów

[ALENTRE1]
STR_NAME    :Drzewo kosmitów

[ALENTRE2]
STR_NAME    :Drzewo kosmitów

[ALLSEEYE]
STR_NAME    :Mechaniczne wszystkowidzące oko

[ALNSTR01]
STR_NAME    :Mała budowla kosmitów

[ALNSTR02]
STR_NAME    :Mała budowla kosmitów

[ALNSTR03]
STR_NAME    :Mała budowla kosmitów

[ALNSTR04]
STR_NAME    :Mały lufcik kosmitów

[ALNSTR05]
STR_NAME    :Wieża kosmitów - dół

[ALNSTR06]
STR_NAME    :Wieża kosmitów - środek

[ALNSTR07]
STR_NAME    :Wieża kosmitów - góra

[ARGONAU1]
STR_NAME    :Mechaniczny argonauta

[ARGONAU2]
STR_NAME    :Mechaniczny argonauta

[ARGONAU3]
STR_NAME    :Mechaniczny argonauta

[ARMRBODY]
STR_NAME    :Czarodziejska zbroja

[ARMRHELM]
STR_NAME    :Czarodziejski hełm

[ARMRSHLD]
STR_NAME    :Czarodziejska tarcza

[ARMRSWRD]
STR_NAME    :Czarodziejski miecz

[ARTDEC01]
STR_NAME    :Segment muru art deco

[ARTDEC02]
STR_NAME    :Odwrócony narożnik art deco

[ARTDEC03]
STR_NAME    :Ściana z drzwiami art deco

[ARTDEC04]
STR_NAME    :Ściana z oknami art deco

[ARTDEC05]
STR_NAME    :Ściana z oknami art deco

[ARTDEC06]
STR_NAME    :Część górna art deco

[ARTDEC07]
STR_NAME    :Narożnik art deco

[ARTDEC08]
STR_NAME    :Górny narożnik art deco

[ARTDEC09]
STR_NAME    :Segment muru art deco

[ARTDEC10]
STR_NAME    :Segment muru art deco

[ARTDEC11]
STR_NAME    :Narożnik z oknami art deco

[ARTDEC12]
STR_NAME    :Narożnik z balustradą art deco

[ARTDEC13]
STR_NAME    :Górny narożnik art deco

[ARTDEC14]
STR_NAME    :Narożnik z oknami art deco

[ARTDEC15]
STR_NAME    :Segment muru art deco

[ARTDEC16]
STR_NAME    :Segment muru art deco

[ARTDEC17]
STR_NAME    :Segment muru art deco

[ARTDEC18]
STR_NAME    :Część górna art deco

[ARTDEC19]
STR_NAME    :Segment muru art deco

[ARTDEC20]
STR_NAME    :Segment muru art deco

[ARTDEC21]
STR_NAME    :Mur z balustradą art deco

[ARTDEC22]
STR_NAME    :Mur z balustradą art deco

[ARTDEC23]
STR_NAME    :Mur z balustradą art deco

[ARTDEC24]
STR_NAME    :Mur z balustradą art deco

[ARTDEC28]
STR_NAME    :Segment dachu art deco

[ARTDEC29]
STR_NAME    :Odwrócony narożnik art deco

[ASTRONGT]
STR_NAME    :Mechaniczny kosmonauta

[BIGBASSX]
STR_NAME    :Olbrzymia gitara basowa

[BIGGUTAR]
STR_NAME    :Olbrzymia gitara

[BKRGANG1]
STR_NAME    :Kolarz

[BOLPOT01]
STR_NAME    :Kipiący garnek

[CAGDSTAT]
STR_NAME    :Mechaniczny orzeł na klatce

[CAVEMENX]
STR_NAME    :Mechaniczny jaskiniowiec rozpalający ogień

[CHANMAID]
STR_NAME    :Mechaniczna dziewoja

[CHPRBKE1]
STR_NAME    :Motocykl

[CHPRBKE2]
STR_NAME    :Motocykl

[CLNSMEN1]
STR_NAME    :Mechaniczny jaskiniowiec

[COMPEYEX]
STR_NAME    :Monitor superkomputera

[COOKSPIT]
STR_NAME    :Zwierzę na rożnie

[DINSIGN1]
STR_NAME    :Neon baru

[DINSIGN2]
STR_NAME    :Neon baru

[DINSIGN3]
STR_NAME    :Neon baru

[DINSIGN4]
STR_NAME    :Neon baru

[DKFIGHT1]
STR_NAME    :Mechaniczny rycerz

[DKFIGHT2]
STR_NAME    :Mechaniczny rycerz

[DRGNATTK]
STR_NAME    :Atakujący smok

[ELECFEN1]
STR_NAME    :Narożnik elektrycznego ogrodzenia

[ELECFEN2]
STR_NAME    :Elektryczne ogrodzenie

[ELECFEN3]
STR_NAME    :Elektryczne ogrodzenie z lampką

[ELECFEN4]
STR_NAME    :Zepsute elektryczne ogrodzenie

[ELECFEN5]
STR_NAME    :Odwrócony narożnik elektrycznego ogrodzenia

[EVALIEN1]
STR_NAME    :Mechaniczny zły kosmita

[EVALIEN2]
STR_NAME    :Mechaniczny zły kosmita

[EVALIEN3]
STR_NAME    :Mechaniczny zły kosmita

[FIRCANON]
STR_NAME    :Mechaniczna strzelająca armata

[FIREMANX]
STR_NAME    :Mechaniczny strażak

[FLTSIGN1]
STR_NAME    :Antygrawitacyjny ekran LCD

[FLTSIGN2]
STR_NAME    :Antygrawitacyjny ekran LCD

[FRBEACON]
STR_NAME    :Ognisty sygnał

[FUROBOT1]
STR_NAME    :Robot

[FUROBOT2]
STR_NAME    :Robot

[FUTSKY01]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - chodnik

[FUTSKY02]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - wypełnienie

[FUTSKY03]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - dolny narożnik

[FUTSKY04]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - górna pochyła krzywizna

[FUTSKY05]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - górny narożnik

[FUTSKY06]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - środkowa pochyła krzywizna

[FUTSKY07]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - środkowy segment ściany

[FUTSKY08]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - środkowy segment ściany

[FUTSKY09]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - środkowy segment ściany

[FUTSKY10]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - pochyła podstawa

[FUTSKY11]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - środkowy narożnik

[FUTSKY12]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - środkowy segment ściany

[FUTSKY13]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - iglica dachowa

[FUTSKY14]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - iglica dachowa

[FUTSKY15]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - podjazd

[FUTSKY16]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - środkowy pochyły narożnik

[FUTSKY17]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - wypełnienie

[FUTSKY18]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - wejście

[FUTSKY19]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - dolny narożnik

[FUTSKY21]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - środkowy segment ściany

[FUTSKY23]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - górny odwrócony narożnik

[FUTSKY29]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - pochyła zakrzywiona podstawa

[FUTSKY33]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - chodnik

[FUTSKY34]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - dach

[FUTSKY35]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - środkowa pochyła krzywizna

[FUTSKY36]
STR_NAME    :Wieżowiec z obsydianu - segment drzwi

[FUTSKY37]
STR_NAME    :Wieżowiec z obsydianu - lekko nachylony narożnik

[FUTSKY38]
STR_NAME    :Wieżowiec z obsydianu - lekko nachylona ściana

[FUTSKY39]
STR_NAME    :Wieżowiec z obsydianu - lekko nachylony narożnik

[FUTSKY40]
STR_NAME    :Wieżowiec z obsydianu - mocno nachylona ściana

[FUTSKY41]
STR_NAME    :Wieżowiec z obsydianu - mocno nachylona ściana

[FUTSKY42]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - górna pochyła krzywizna

[FUTSKY44]
STR_NAME    :Wieżowiec z obsydianu - mocno nachylona ściana

[FUTSKY46]
STR_NAME    :Wieżowiec z obsydianu - mocno nachylony narożnik

[FUTSKY47]
STR_NAME    :Wieżowiec z obsydianu - ściana

[FUTSKY48]
STR_NAME    :Wieżowiec z obsydianu - ściana z oknem

[FUTSKY52]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - dolny odwrócony narożnik

[FUTSKY53]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - środkowy narożnik

[FUTSKY54]
STR_NAME    :Wieżowiec z obsydianu - segment dachu

[FWRPRDC1]
STR_NAME    :Stylowa tancerka

[GANGSTER]
STR_NAME    :Mechaniczny gangster

[GDALIEN1]
STR_NAME    :Mechaniczny dobry kosmita

[GDALIEN2]
STR_NAME    :Mechaniczny dobry kosmita

[GDALIEN3]
STR_NAME    :Mechaniczny dobry kosmita

[GEYSERXX]
STR_NAME    :Gejzery

[GGNTOCTO]
STR_NAME    :Olbrzymia ośmiornica z kiepskiego dreszczowca

[GGNTSPID]
STR_NAME    :Olbrzymi pająk z kiepskiego dreszczowca

[GLDCHEST]
STR_NAME    :Skrzynia ze skarbem

[GOLDFLEC]
STR_NAME    :Złote runo

[GSCORPO2]
STR_NAME    :Mechaniczny atakujący skorpion

[GSCORPON]
STR_NAME    :Mechaniczny atakujący skorpion

[GUYQWIFX]
STR_NAME    :Piosenkarz

[HAYBAILS]
STR_NAME    :Bela siana

[HEVBTH01]
STR_NAME    :Sadzawka niebiańskich łaţni

[HEVBTH02]
STR_NAME    :Narożnik sadzawki niebiańskich łaţni

[HEVBTH03]
STR_NAME    :Fontanna niebiańskich łaţni

[HEVBTH04]
STR_NAME    :Fontanna niebiańskich łaţni

[HEVBTH05]
STR_NAME    :Arkada niebiańskich łaţni

[HEVBTH06]
STR_NAME    :Arkada niebiańskich łaţni

[HEVBTH07]
STR_NAME    :Arkada niebiańskich łaţni

[HEVBTH08]
STR_NAME    :Schody niebiańskich łaţni

[HEVBTH09]
STR_NAME    :Schody niebiańskich łaţni

[HEVBTH10]
STR_NAME    :Architektura niebiańskich łaţni

[HEVBTH11]
STR_NAME    :Architektura niebiańskich łaţni

[HEVBTH12]
STR_NAME    :Architektura niebiańskich łaţni

[HEVBTH13]
STR_NAME    :Architektura niebiańskich łaţni

[HEVBTH14]
STR_NAME    :Okno niebiańskich łaţni

[HEVBTH15]
STR_NAME    :Posadzka niebiańskich łaţni

[HEVBTH16]
STR_NAME    :Schody do sadzawki niebiańskich łaţni

[HEVBTH17]
STR_NAME    :Brzeg sadzawki niebiańskich łaţni

[HEVROF01]
STR_NAME    :Dach niebiańskich łaţni

[HEVROF02]
STR_NAME    :Dach niebiańskich łaţni

[HEVROF03]
STR_NAME    :Dach niebiańskich łaţni

[HEVROF04]
STR_NAME    :Dach niebiańskich łaţni

[HORSECRT]
STR_NAME    :Koń

[HOVRCAR1]
STR_NAME    :Latający samochód na podeście

[HOVRCAR2]
STR_NAME    :Latający samochód na podeście

[HOVRCAR3]
STR_NAME    :Latający samochód

[HOVRCAR4]
STR_NAME    :Latający samochód

[HRBWAL01]
STR_NAME    :Mur przystani

[HRBWAL02]
STR_NAME    :Mur przystani ze sprzętem rybackim

[HRBWAL03]
STR_NAME    :Mur przystani z pomostem

[HRBWAL04]
STR_NAME    :Mur przystani z pomostem

[HRBWAL05]
STR_NAME    :Mur przystani z pomostem

[HRBWAL06]
STR_NAME    :Mur przystani z pomostem

[HURCLULS]
STR_NAME    :Herkules

[HVRBIKE1]
STR_NAME    :Latający motocykl na podeście

[HVRBIKE2]
STR_NAME    :Latający motocykl na podeście

[HVRBIKE3]
STR_NAME    :Latający motocykl

[HVRBIKE4]
STR_NAME    :Latający motocykl

[INDWAL01]
STR_NAME    :Element muru przemysłowego

[INDWAL02]
STR_NAME    :Element muru przemysłowego

[INDWAL03]
STR_NAME    :Element muru przemysłowego

[INDWAL04]
STR_NAME    :Element muru przemysłowego

[INDWAL05]
STR_NAME    :Narożnik dachu przemysłowego

[INDWAL06]
STR_NAME    :Narożnik dachu przemysłowego

[INDWAL07]
STR_NAME    :Mur przemysłowy z drzwiami

[INDWAL08]
STR_NAME    :Mur przemysłowy z drzwiami

[INDWAL09]
STR_NAME    :Mur przemysłowy z drzwiami

[INDWAL10]
STR_NAME    :Mur przemysłowy z drzwiami

[INDWAL11]
STR_NAME    :Mur przemysłowy z drzwiami

[INDWAL12]
STR_NAME    :Mur przemysłowy z drzwiami

[INDWAL13]
STR_NAME    :Mur przemysłowy z drzwiami

[INDWAL14]
STR_NAME    :Narożnik muru przemysłowego

[INDWAL15]
STR_NAME    :Narożnik muru przemysłowego

[INDWAL16]
STR_NAME    :Mur przemysłowy z oknem

[INDWAL17]
STR_NAME    :Mur przemysłowy z oknem

[INDWAL18]
STR_NAME    :Mur przemysłowy z oknem

[INDWAL19]
STR_NAME    :Mur przemysłowy z oknem

[INDWAL20]
STR_NAME    :Segment dachu przemysłowego

[INDWAL21]
STR_NAME    :Segment dachu przemysłowego

[INDWAL22]
STR_NAME    :Segment dachu przemysłowego

[INDWAL23]
STR_NAME    :Segment dachu przemysłowego

[INDWAL24]
STR_NAME    :Segment dachu przemysłowego

[INDWAL25]
STR_NAME    :Segment dachu przemysłowego

[INDWAL26]
STR_NAME    :Segment dachu przemysłowego

[INDWAL27]
STR_NAME    :Segment dachu przemysłowego

[INDWAL28]
STR_NAME    :Segment dachu przemysłowego

[INDWAL29]
STR_NAME    :Segment dachu przemysłowego

[INDWAL30]
STR_NAME    :Mur przemysłowy z oknem

[INDWAL31]
STR_NAME    :Mur przemysłowy z oknem

[INDWAL32]
STR_NAME    :Mur przemysłowy z oknem

[JAILXX01]
STR_NAME    :Segment muru więziennego

[JAILXX02]
STR_NAME    :Segment muru więziennego

[JAILXX03]
STR_NAME    :Segment muru więziennego

[JAILXX04]
STR_NAME    :Segment muru więziennego

[JAILXX05]
STR_NAME    :Segment muru więziennego

[JAILXX06]
STR_NAME    :Segment muru więziennego

[JAILXX07]
STR_NAME    :Dach muru więziennego

[JAILXX08]
STR_NAME    :Odwrócony segment więzienny

[JAILXX09]
STR_NAME    :Odwrócony segment więzienny

[JAILXX10]
STR_NAME    :Odwrócony segment więzienny

[JAILXX11]
STR_NAME    :Odwrócony segment więzienny

[JAILXX12]
STR_NAME    :Odwrócony segment więzienny

[JAILXX13]
STR_NAME    :Odwrócony segment więzienny

[JAILXX14]
STR_NAME    :Schody na strażnicę więzienną

[JAILXX15]
STR_NAME    :Schody na strażnicę więzienną

[JAILXX16]
STR_NAME    :Strażnica więzienna

[JAILXX20]
STR_NAME    :Narożnik muru więziennego

[JAILXX21]
STR_NAME    :Narożnik muru więziennego

[JAZZMBR1]
STR_NAME    :Muzyk jazzbandu

[JAZZMBR2]
STR_NAME    :Muzyk jazzbandu

[JAZZMBR3]
STR_NAME    :Muzyk jazzbandu

[JAZZMBR4]
STR_NAME    :Muzyk jazzbandu

[KILLRVIN]
STR_NAME    :Pnącze

[KNFIGHT1]
STR_NAME    :Mechaniczny rycerz ciemności

[KNFIGHT2]
STR_NAME    :Mechaniczny rycerz ciemności

[LARGECPU]
STR_NAME    :Olbrzymi procesor superkomputera

[LASERX01]
STR_NAME    :Ogrodzenie laserowe

[LASERX02]
STR_NAME    :Narożnik ogrodzenia laserowego

[MAMTHW01]
STR_NAME    :Wielki płot mamuci

[MAMTHW02]
STR_NAME    :Wielki płot mamuci

[MAMTHW03]
STR_NAME    :Wielki zakrzywiony płot mamuci

[MAMTHW04]
STR_NAME    :Wielki zakrzywiony płot mamuci

[MAMTHW05]
STR_NAME    :Mały zakrzywiony płot mamuci

[MAMTHW06]
STR_NAME    :Mały zakrzywiony płot mamuci

[MCASTL02]
STR_NAME    :Mur zamkowy

[MCASTL03]
STR_NAME    :Mur zamkowy

[MCASTL04]
STR_NAME    :Mur zamkowy

[MCASTL05]
STR_NAME    :Narożnik fortyfikacji zamkowej

[MCASTL06]
STR_NAME    :Fortyfikacja zamkowa

[MCASTL07]
STR_NAME    :Narożnik fortyfikacji zamkowej

[MCASTL08]
STR_NAME    :Odwrócony narożnik fortyfikacji zamkowej

[MCASTL09]
STR_NAME    :Narożnik zamkowy

[MCASTL10]
STR_NAME    :Narożnik fortyfikacji zamkowej

[MCASTL19]
STR_NAME    :Narożnik zamkowy

[MDBUCKET]
STR_NAME    :Kubeł

[MDUSASTA]
STR_NAME    :Mechaniczna meduza

[MEDSTOOL]
STR_NAME    :Stołek

[MEDTOOLS]
STR_NAME    :Narzędzia rolnicze

[MEDTRGET]
STR_NAME    :Tarcza łucznicza

[METEORCR]
STR_NAME    :Narożnik krateru po meteorycie

[METEORST]
STR_NAME    :Ściana krateru po meteorycie

[METRCRS1]
STR_NAME    :Ściana krateru po meteorycie z kryształami

[METRCRS2]
STR_NAME    :Ściana krateru po meteorycie z kryształami

[MINOTAUR]
STR_NAME    :Posąg minotaura

[OLDNYK01]
STR_NAME    :Segment ściany nowojorskiej

[OLDNYK02]
STR_NAME    :Segment ściany nowojorskiej

[OLDNYK03]
STR_NAME    :Segment ściany nowojorskiej

[OLDNYK04]
STR_NAME    :Segment ściany nowojorskiej

[OLDNYK05]
STR_NAME    :Segment dachu nowojorskiego

[OLDNYK06]
STR_NAME    :Wypełnienie narożnika nowojorskiego

[OLDNYK07]
STR_NAME    :Odwrócony narożnik nowojorski

[OLDNYK08]
STR_NAME    :Odwrócony narożnik nowojorski

[OLDNYK09]
STR_NAME    :Odwrócony narożnik nowojorski

[OLDNYK10]
STR_NAME    :Odwrócony narożnik nowojorski

[OLDNYK11]
STR_NAME    :Ściana nowojorska z liną

[OLDNYK12]
STR_NAME    :Ściana nowojorska z linią mycia

[OLDNYK13]
STR_NAME    :Ściana nowojorska z liną

[OLDNYK14]
STR_NAME    :Ściana nowojorska z linią mycia

[OLDNYK15]
STR_NAME    :Segment ściany nowojorskiej

[OLDNYK16]
STR_NAME    :Segment ściany nowojorskiej

[OLDNYK17]
STR_NAME    :Segment ściany nowojorskiej

[OLDNYK18]
STR_NAME    :Segment ściany nowojorskiej

[OLDNYK19]
STR_NAME    :Segment ściany nowojorskiej

[OLDNYK31]
STR_NAME    :Segment ściany nowojorskiej

[OLDNYK33]
STR_NAME    :Segment ściany nowojorskiej

[OLDNYK34]
STR_NAME    :Segment ściany nowojorskiej

[OLDNYK35]
STR_NAME    :Segment dachu nowojorskiego

[PDFLAG02]
STR_NAME    :Flaga z epoki

[PDFLAG03]
STR_NAME    :Flaga z epoki

[PDFLAG04]
STR_NAME    :Flaga z epoki

[PDFLAG05]
STR_NAME    :Flaga z epoki

[PDFLAG06]
STR_NAME    :Flaga z epoki

[PDFLAG08]
STR_NAME    :Flaga z epoki

[PDFLAG13]
STR_NAME    :Flaga z epoki

[PDFLAG14]
STR_NAME    :Flaga z epoki

[PDFLAG15]
STR_NAME    :Flaga z epoki

[PDFLAG16]
STR_NAME    :Flaga z epoki

[POLWTBTN]
STR_NAME    :Mechaniczny policjant

[PRIMHEAD]
STR_NAME    :Drewniany płot z ludożerczą rośliną

[PRIMHEAR]
STR_NAME    :Drewniany płot z ludożerczą rośliną

[PRIMROOR]
STR_NAME    :Drewniany płot z pnączami

[PRIMROOT]
STR_NAME    :Drewniany płot z pnączami

[PRIMSCRN]
STR_NAME    :Drewniany płot z ludożerczą rośliną

[PRIMST01]
STR_NAME    :Drewniany płot z ludożerczą rośliną

[PRIMST02]
STR_NAME    :Drewniany płot z ludożerczą rośliną

[PRIMST03]
STR_NAME    :Drewniany płot z ludożerczą rośliną

[PRIMTALL]
STR_NAME    :Drewniany płot z ludożerczą rośliną

[PRIMWAL1]
STR_NAME    :Drewniany płot z uschłymi pnączami

[PRIMWAL2]
STR_NAME    :Drewniany płot z uschłymi pnączami

[PRIMWAL3]
STR_NAME    :Drewniany płot z uschłymi pnączami

[PSNTWL01]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - dach z kominem

[PSNTWL02]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - segment dolnej ściany

[PSNTWL03]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - segment dolnej ściany

[PSNTWL04]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - segment dolnej ściany

[PSNTWL05]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - segment dolnej ściany

[PSNTWL06]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - segment dolnej ściany

[PSNTWL07]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - segment dolnej ściany

[PSNTWL08]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - dolny narożnik

[PSNTWL09]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - segment górnej ściany

[PSNTWL10]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - segment górnej ściany

[PSNTWL11]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - segment górnej ściany

[PSNTWL12]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - segment górnej ściany

[PSNTWL13]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - segment górnej ściany

[PSNTWL14]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - segment dachu

[PSNTWL15]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - odwrócony segment dachu

[PSNTWL16]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - segment dachu

[PSNTWL17]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - segment dachu

[PSNTWL20]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - dach z lukarną

[PSNTWL21]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - dach z lukarną

[PSNTWL23]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - górny narożnik

[PSNTWL24]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - lukarna

[PSNTWL25]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - lukarna

[PSNTWL29]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - dach z lukarną

[PSNTWL30]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - dach z lukarną

[PSNTWL31]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - narożnik dachu

[RCKNROLR]
STR_NAME    :Fajny gostek

[RDMETO03]
STR_NAME    :Ściana czerwonego krateru po meteorycie

[RDMETO04]
STR_NAME    :Odwrócony narożnik czerwonego krateru po meteorycie

[ROBNHOOD]
STR_NAME    :Mechaniczny Robin Hood

[RSWATRES]
STR_NAME    :Kelnerka na wrotkach

[RUNWAY01]
STR_NAME    :Segment bieżni

[RUNWAY02]
STR_NAME    :Segment bieżni

[RUNWAY03]
STR_NAME    :Narożnik bieżni

[RUNWAY04]
STR_NAME    :Skraj bieżni

[RUNWAY05]
STR_NAME    :Segment bieżni

[RUNWAY06]
STR_NAME    :Odwrócony narożnik bieżni

[SCHNBOST]
STR_NAME    :Boja

[SCHNBOUY]
STR_NAME    :Boja

[SCHNCRSH]
STR_NAME    :Wrak hydroplanu

[SCHNDRUM]
STR_NAME    :Baryłka ropy

[SCHNPL01]
STR_NAME    :Hydroplan

[SCHNPL02]
STR_NAME    :Hydroplan

[SCHNPL03]
STR_NAME    :Hydroplan

[SCHNPL04]
STR_NAME    :Hydroplan

[SCHNPL05]
STR_NAME    :Hydroplan

[SCHNPL06]
STR_NAME    :Hydroplan

[SCHNTNNY]
STR_NAME    :Głośnik wyścigowy

[SDRAGFLY]
STR_NAME    :Mechaniczne ważki

[SHWDFRST]
STR_NAME    :Leśne drzewa

[SKELETO1]
STR_NAME    :Armia mechanicznych szkieletów

[SKELETO2]
STR_NAME    :Armia mechanicznych szkieletów

[SKELETO3]
STR_NAME    :Armia mechanicznych szkieletów

[SMALLCPU]
STR_NAME    :Mały procesor superkomputera

[SMOKSK01]
STR_NAME    :Wielki dymiący komin

[SMOKSK02]
STR_NAME    :Środkowa część komina

[SMOKSK03]
STR_NAME    :Podstawa komina

[SOUPCRN2]
STR_NAME    :Bulion pierwotny

[SOUPCRNR]
STR_NAME    :Bulion pierwotny

[SOUPED01]
STR_NAME    :Bulion pierwotny

[SOUPED02]
STR_NAME    :Bulion pierwotny

[SOUPTL01]
STR_NAME    :Bulion pierwotny

[SOUPTL02]
STR_NAME    :Bulion pierwotny

[SPACRANG]
STR_NAME    :Mechaniczny żołnierz Kosmosu

[SPCSHP01]
STR_NAME    :Statek kosmiczny - sekcja ładowni

[SPCSHP02]
STR_NAME    :Statek kosmiczny - sekcja łączności

[SPCSHP03]
STR_NAME    :Statek kosmiczny - sekcja baterii

[SPCSHP04]
STR_NAME    :Statek kosmiczny - baterie słoneczne

[SPCSHP05]
STR_NAME    :Statek kosmiczny - sekcja grawitacji

[SPCSHP06]
STR_NAME    :Statek kosmiczny - skrzyżowanie

[SPCSHP07]
STR_NAME    :Statek kosmiczny - sterownia

[SPCSHP08]
STR_NAME    :Statek kosmiczny - sekcja paliwowa

[SPCSHP09]
STR_NAME    :Statek kosmiczny - sekcja dokowania

[SPCSHP10]
STR_NAME    :Statek kosmiczny - sekcja silnikowa

[SPCSHP11]
STR_NAME    :Statek kosmiczny - sekcja mieszkalna

[SPCSHP12]
STR_NAME    :Statek kosmiczny - sekcja naukowa

[SPEAKR01]
STR_NAME    :Mały głośnik

[SPEAKR02]
STR_NAME    :Duży głośnik

[SPIKTAIL]
STR_NAME    :Mechaniczny stegozaur

[SPTERDAC]
STR_NAME    :Mechaniczny trzepoczący pterodaktyl

[STGBAND1]
STR_NAME    :Muzyk

[STGBAND2]
STR_NAME    :Muzyk

[STGBAND3]
STR_NAME    :Muzyk

[STGBAND4]
STR_NAME    :Muzyk

[STMDRAN1]
STR_NAME    :Parujący kanał

[STNESTA1]
STR_NAME    :Człowiek zamieniony w kamień

[STNESTA2]
STR_NAME    :Człowiek zamieniony w kamień

[STNESTA3]
STR_NAME    :Człowiek zamieniony w kamień

[STNESTA4]
STR_NAME    :Człowiek zamieniony w kamień

[STOOLSET]
STR_NAME    :Stołki

[STRICTOP]
STR_NAME    :Mechaniczny triceratops

[SWAMPLT1]
STR_NAME    :Roślina bagienna

[SWAMPLT2]
STR_NAME    :Paproć bagienna

[SWAMPLT3]
STR_NAME    :Paproć bagienna

[SWAMPLT4]
STR_NAME    :Roślina bagienna

[SWAMPLT5]
STR_NAME    :Roślina bagienna

[SWAMPLT6]
STR_NAME    :Paproć bagienna

[SWAMPLT7]
STR_NAME    :Paproć bagienna

[SWAMPLT8]
STR_NAME    :Paproć bagienna

[SWAMPLT9]
STR_NAME    :Paproć bagienna

[SWRDSTNE]
STR_NAME    :Miecz w kamieniu

[TARPIT01]
STR_NAME    :Bulgocząca smoła

[TARPIT02]
STR_NAME    :Bulgocząca smoła

[TARPIT03]
STR_NAME    :Bulgocząca smoła

[TARPIT04]
STR_NAME    :Bulgocząca smoła

[TARPIT05]
STR_NAME    :Bulgocząca smoła

[TARPIT06]
STR_NAME    :Bulgocząca smoła

[TARPIT07]
STR_NAME    :Bulgocząca smoła

[TARPIT08]
STR_NAME    :Bulgocząca smoła

[TARPIT09]
STR_NAME    :Bulgocząca smoła

[TARPIT10]
STR_NAME    :Bulgocząca smoła

[TARPIT11]
STR_NAME    :Bulgocząca smoła

[TARPIT12]
STR_NAME    :Bulgocząca smoła

[TARPIT13]
STR_NAME    :Bulgocząca smoła

[TARPIT14]
STR_NAME    :Bulgocząca smoła

[TITANSTA]
STR_NAME    :Posąg Atlasa

[TYRANREX]
STR_NAME    :Mechaniczny tyranozaur

[VALKRI01]
STR_NAME    :Walkiria

[VALKRI02]
STR_NAME    :Walkiria

[VOLCVENT]
STR_NAME    :Wylot aktywnego wulkanu

[WAVEKING]
STR_NAME    :Mechaniczny machający król

[WDNCART2]
STR_NAME    :Wóz drewniany

[WEPNRACK]
STR_NAME    :Zestaw broni

[WHCCOLDS]
STR_NAME    :Czarownicy przy kotle

[WISKYBL1]
STR_NAME    :Baryłka whisky

[WISKYBL2]
STR_NAME    :Baryłki whisky

[YEWTREEX]
STR_NAME    :Cis

[ZEUSSTAT]
STR_NAME    :Posąg Zeusa

[1950SCAR]
STR_NAME    :Samochód z lat 50.

[4X4DINER]
STR_NAME    :Stylowy bar

[4X4GMANT]
STR_NAME    :Wielki mangrowiec

[4X4STNHN]
STR_NAME    :Świątynia z epoki kamiennej

[4X4TRPIT]
STR_NAME    :Bulgocząca smoła

[4X4VOLCA]
STR_NAME    :Wulkan z drzewkami

[ALENCRSH]
STR_NAME    :Miejsce katastrofy UFO

[ALNSTR08]
STR_NAME    :Duża budowla kosmitów

[ALNSTR09]
STR_NAME    :Duża budowla kosmitów

[ALNSTR10]
STR_NAME    :Duża budowla kosmitów

[ALNSTR11]
STR_NAME    :Duży lufcik kosmitów

[ARTDEC25]
STR_NAME    :Narożnik z oknami art deco

[ARTDEC26]
STR_NAME    :Narożnik z balustradą art deco

[ARTDEC27]
STR_NAME    :Górny narożnik art deco

[ASHNYMPH]
STR_NAME    :Jesion z nimfami

[BANDBUSX]
STR_NAME    :Autobus zespołu rockowego

[BIGDRUMS]
STR_NAME    :Olbrzymia perkusja

[CAVENTRA]
STR_NAME    :Wejście do jaskini

[CORNS2X2]
STR_NAME    :Narożnik rzymskiego pałacu

[CORVS2X2]
STR_NAME    :Narożnik rzymskiego pałacu

[CRATR2X2]
STR_NAME    :Mały krater po meteorycie

[CRATR4X4]
STR_NAME    :Duży krater po meteorycie

[CRSSS2X2]
STR_NAME    :Skrzyżowanie rzymskiego pałacu

[CRSVS2X2]
STR_NAME    :Skrzyżowanie rzymskiego pałacu

[CYCLOPSS]
STR_NAME    :Posąg cyklopa

[FEASTABL]
STR_NAME    :Zastawiony stół

[FOOTPRNT]
STR_NAME    :Ślad olbrzymiego dinozaura

[FORBIDFT]
STR_NAME    :Rajska jabłoń

[FUTSKY20]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - dolny odwrócony narożnik

[FUTSKY22]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - dolny odwrócony narożnik

[FUTSKY24]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - dolny odwrócony narożnik

[FUTSKY25]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - dolny odwrócony narożnik

[FUTSKY26]
STR_NAME    :Wieżowiec z piaskowca - dolny odwrócony narożnik

[FUTSKY28]
STR_NAME    :Chodnik z piaskowca - skrzyżowanie T

[FUTSKY30]
STR_NAME    :Narożnik chodnika z piaskowca

[FUTSKY31]
STR_NAME    :Chodnik z piaskowca - skrzyżowanie

[FUTSKY32]
STR_NAME    :Chodnik z piaskowca - zakończenie

[GBEETLEX]
STR_NAME    :Samochód z lat 50.

[GHOTROD1]
STR_NAME    :Podrasowany wóz

[GHOTROD2]
STR_NAME    :Podrasowany wóz

[GSCHLBUS]
STR_NAME    :Gimbus

[HADESXXX]
STR_NAME    :Posąg Hadesa

[HISTFIX1]
STR_NAME    :Pradawne budowle kosmitów

[HISTFIX2]
STR_NAME    :Pradawne budowle kosmitów

[HODSHUT1]
STR_NAME    :Chatka Robin Hooda

[HODSHUT2]
STR_NAME    :Chatka Robin Hooda

[HRBWAL07]
STR_NAME    :Narożnik muru przystani

[HRBWAL08]
STR_NAME    :Narożnik muru przystani

[HRBWAL09]
STR_NAME    :Mur przystani z dokiem

[HRBWAL11]
STR_NAME    :Dok przystani

[JAILXX17]
STR_NAME    :Drzwi więzienne

[JAILXX18]
STR_NAME    :Więzienna wieża ciśnień

[JETPLAN1]
STR_NAME    :Odrzutowiec

[JETPLAN2]
STR_NAME    :Odrzutowiec

[JETPLAN3]
STR_NAME    :Odrzutowiec

[MAJOROAK]
STR_NAME    :Wielki dąb

[MCASTL01]
STR_NAME    :Zamkowy odwrócony narożnik

[MCASTL11]
STR_NAME    :Brama zamkowa

[MCASTL12]
STR_NAME    :Wejście do zamku

[MCASTL13]
STR_NAME    :Narożnik wieży zamkowej

[MCASTL14]
STR_NAME    :Narożnik wieży zamkowej

[MCASTL15]
STR_NAME    :Skrzyżowanie wieży zamkowej

[MCASTL16]
STR_NAME    :Prosty segment wieży zamkowej

[MCASTL17]
STR_NAME    :Segment T wieży zamkowej

[MCASTL18]
STR_NAME    :Segment T wieży zamkowej

[MELMTREE]
STR_NAME    :Duży wiąz

[METOAN01]
STR_NAME    :Narożnik krateru po meteorycie

[METOAN02]
STR_NAME    :Odwrócony narożnik krateru po meteorycie

[OLDNYK20]
STR_NAME    :Segment dachu nowojorskiego

[OLDNYK21]
STR_NAME    :Segment ściany nowojorskiej

[OLDNYK22]
STR_NAME    :Segment ściany nowojorskiej

[OLDNYK23]
STR_NAME    :Segment ściany nowojorskiej

[OLDNYK24]
STR_NAME    :Odwrócony narożnik dachu nowojorskiego

[OLDNYK25]
STR_NAME    :Segment dachu nowojorskiego

[OLDNYK26]
STR_NAME    :Wejście nowojorskie

[OLDNYK27]
STR_NAME    :Segment ściany nowojorskiej

[OLDNYK28]
STR_NAME    :Segment ściany nowojorskiej

[OLDNYK29]
STR_NAME    :Segment ściany nowojorskiej

[OLDNYK30]
STR_NAME    :Segment ściany nowojorskiej

[OLDNYK32]
STR_NAME    :Segment dachu nowojorskiego

[PEASTHUT]
STR_NAME    :Chałupa

[PERAMOB1]
STR_NAME    :Samochód z epoki

[PERAMOB2]
STR_NAME    :Samochód z epoki

[PERDTK01]
STR_NAME    :Ciężarówka z epoki

[PERDTK02]
STR_NAME    :Ciężarówka z epoki

[PLOUGHXX]
STR_NAME    :Pług

[PRDYACHT]
STR_NAME    :Jacht z epoki

[PSNTWL26]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - segment dachu

[PSNTWL27]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - narożnik dachu

[PSNTWL28]
STR_NAME    :Miasteczko średniowieczne - odwrócony segment dachu

[RDMET2X2]
STR_NAME    :Mały czerwony krater po meteorycie

[RDMET4X4]
STR_NAME    :Duży czerwony krater po meteorycie

[RDMETO01]
STR_NAME    :Narożnik czerwonego krateru po meteorycie

[RDMETO02]
STR_NAME    :Narożnik czerwonego krateru po meteorycie

[ROBNCAMP]
STR_NAME    :Obóz Robin Hooda

[ROMNC2X2]
STR_NAME    :Narożnik rzymskiego pałacu

[ROMNE2X1]
STR_NAME    :Segment końcowy rzymskiego pałacu

[ROMNM2X2]
STR_NAME    :Skrzyżowanie rzymskiego pałacu

[ROMNS2X2]
STR_NAME    :Prosty segment rzymskiego pałacu

[ROMVC2X2]
STR_NAME    :Narożnik rzymskiego pałacu

[ROMVE2X1]
STR_NAME    :Segment końcowy rzymskiego pałacu

[ROMVM2X2]
STR_NAME    :Skrzyżowanie rzymskiego pałacu

[ROMVS2X2]
STR_NAME    :Prosty segment rzymskiego pałacu

[SCHNPIT2]
STR_NAME    :Przystań hydroplanu

[SCHNPITS]
STR_NAME    :Przystań hydroplanu

[SCHNTENT]
STR_NAME    :Namiot

[SHIPB4X4]
STR_NAME    :Dziób luksusowego liniowca

[SHIPM4X4]
STR_NAME    :Segment środkowy luksusowego liniowca

[SHIPS4X4]
STR_NAME    :Rufa luksusowego liniowca

[STRGS2X2]
STR_NAME    :Prosty segment rzymskiego pałacu

[STRVS2X2]
STR_NAME    :Prosty segment rzymskiego pałacu

[TAVERNXX]
STR_NAME    :Karczma średniowieczna

[TRAVLR01]
STR_NAME    :Furgonetka mieszkalna

[TRAVLR02]
STR_NAME    :Mikrobus

[JAILXX19]
STR_NAME    :Więzienne ogrodzenie

[MSPKWA01]
STR_NAME    :Kolczaste ogrodzenie

[1920PATH]
STR_NAME    :Chodnik uliczny

[FUTRPAT2]
STR_NAME    :Podniebna dróżka

[FUTRPATH]
STR_NAME    :Dróżka obwodowa

[JURRPATH]
STR_NAME    :Kamienista dróżka

[MEDIPATH]
STR_NAME    :Drewniany chodnik

[MYTHPATH]
STR_NAME    :Chodnik mozaikowy

[RANBPATH]
STR_NAME    :Tęczowy chodnik

[FIRHYDRT]
STR_NAME    :Hydrant

[MEDBENCH]
STR_NAME    :Ławki

[SCG1920S]
STR_NAME    :Wystrój Ryczących Dwudziestek

[SCG1920W]
STR_NAME    :Zestawy ścian dla Ryczących Dwudziestek

[SCG1960S]
STR_NAME    :Wystrój rockandrollowy

[SCGFUTUR]
STR_NAME    :Wystrój przyszłościowy

[SCGJURRA]
STR_NAME    :Wystrój prehistoryczny

[SCGMEDIV]
STR_NAME    :Wystrój średniowieczny

[SCGMYTHO]
STR_NAME    :Wystrój mitologiczny

[1920SENT]
STR_NAME    :Wejście do parku "Ryczące dwudziestki"

[FUTURENT]
STR_NAME    :Wejście do parku futurystycznego

[GLDYRENT]
STR_NAME    :Wejście do parku rockandrollowego

[JURASENT]
STR_NAME    :Wejście do parku prehistorycznego

[MEDIENTR]
STR_NAME    :Wejście do parku Mrocznych Wieków

[MYTHENTR]
STR_NAME    :Wejście do parku mitologicznego


## RCT2 Original
<Alpine Adventures>
STR_SCNR    :Alpine Adventures
STR_PARK    :Alpine Adventures
STR_DTLS    :Przekształć niewielki ośrodek narciarski w lunapark z wystrojem zimowym.

<Amity Airfield>
STR_SCNR    :Amity Airfield
STR_PARK    :Amity Airfield
STR_DTLS    :Wybuduj na tym opuszczonym lotnisku park rozrywki z lotniczym wystrojem.

<Botany Breakers>
STR_SCNR    :Botany Breakers
STR_PARK    :Botany Breakers
STR_DTLS    :Twoim zadaniem jest wybudować na tej rajskiej wyspie lunapark przynoszący duże zyski.

<Bumbly Bazaar>
STR_SCNR    :Bumbly Bazaar
STR_PARK    :Bumbly Bazaar
STR_DTLS    :Zaczynasz od małego targowiska, a twoim zadaniem jest zwiększenie zysku przynoszonego przez sklepy i stragany. Buduj karuzele i kolejki, aby przyciągnąć klientów.

<Crazy Castle>
STR_SCNR    :Crazy Castle
STR_PARK    :Crazy Castle
STR_DTLS    :Otrzymujesz w spadku wielki zamek - twoim zadaniem jest przekształcić go w mały park tematyczny.

<Dusty Greens>
STR_SCNR    :Dusty Greens
STR_PARK    :Dusty Greens
STR_DTLS    :Masz sposobność przekształcić Dusty Greens - niewielki klub golfowy znajdujący się przy skrzyżowaniu autostrad - w kwitnący lunapark.

<Electric Fields>
STR_SCNR    :Electric Fields
STR_PARK    :Electric Fields
STR_DTLS    :Otrzymujesz w spadku małą farmę, a twoim zadaniem jest wybudowanie małego parku tematycznego na polach, wśród budynków gospodarczych.

<Extreme Heights>
STR_SCNR    :Extreme Heights
STR_PARK    :Extreme Heights
STR_DTLS    :Nie musisz kłopotać się finansami - twoim zadaniem jest rozbudowa tego pustynnego lunaparku w celu przyciągnięcia amatorów ekstremalnych wrażeń.

<Factory Capers>
STR_SCNR    :Factory Capers
STR_PARK    :Factory Capers
STR_DTLS    :Opuszczony kompleks fabryczny to świetne miejsce pod budowę parku rozrywki z wystrojem mechanicznym.

<Fungus Woods>
STR_SCNR    :Fungus Woods
STR_PARK    :Fungus Woods
STR_DTLS    :Twoim zadaniem jest stworzenie kwitnącego lunaparku w Grzybowych Lasach, przy czym musisz ograniczyć się do staroświeckich drewnianych obiektów.

<Ghost Town>
STR_SCNR    :Ghost Town
STR_PARK    :Ghost Town
STR_DTLS    :Otrzymujesz zlecenie od sieci lunaparków na wybudowanie wielkiego parku kolejek górskich wokół opuszczonego miasteczka górniczego.

<Gravity Gardens>
STR_SCNR    :Gravity Gardens
STR_PARK    :Gravity Gardens
STR_DTLS    :Twoim zadaniem jest wybudowanie lunaparku z kolejkami górskimi w pięknych ogrodach Grawitacji - żadnych karuzel, same kolejki!

<Infernal Views>
STR_SCNR    :Infernal Views
STR_PARK    :Infernal Views
STR_DTLS    :Lunapark umieszczony na polu lawy, poprzecinanym strumieniami rozpalonej magmy.

<Lucky Lake>
STR_SCNR    :Lucky Lake
STR_PARK    :Lucky Lake
STR_DTLS    :Z uwagi na trudne położenie nad jeziorem rozbudowa i zarządzanie tym lunaparkiem będzie dużym wyzwaniem pomimo nieograniczonych funduszy.

<Rainbow Summit>
STR_SCNR    :Rainbow Summit
STR_PARK    :Rainbow Summit
STR_DTLS    :Ten park, ulokowany na zboczu wzgórza, nie może zawierać żadnych wysokich obiektów. Czy uda ci się go rozbudować i zapewnić mu powodzenie?

<Six Flags Belgium>
STR_SCNR    :Six Flags Belgium
STR_PARK    :Six Flags Belgium
STR_DTLS    :Spróbuj poprowadzić i rozbudować ten park {OPENQUOTES}Six Flags{ENDQUOTES}

<Six Flags Great Adventure>
STR_SCNR    :Six Flags Great Adventure
STR_PARK    :Six Flags Great Adventure
STR_DTLS    :Wybuduj brakujące obiekty {OPENQUOTES}Six Flags{ENDQUOTES} lub upiększ lunapark własnymi projektami! Tylko nie zapomnij o ostatecznym celu - musisz przyciągnąć do parku więcej gości!

<Six Flags Holland>
STR_SCNR    :Six Flags Holland
STR_PARK    :Six Flags Holland
STR_DTLS    :Spróbuj poprowadzić i rozbudować ten park {OPENQUOTES}Six Flags{ENDQUOTES}

<Six Flags Magic Mountain>
STR_SCNR    :Six Flags Magic Mountain
STR_PARK    :Six Flags Magic Mountain
STR_DTLS    :Wybuduj brakujące obiekty {OPENQUOTES}Six Flags{ENDQUOTES} lub upiększ lunapark własnymi projektami! Tylko nie zapomnij o ostatecznym celu - musisz spłacić kredyt, równocześnie zwiększając wartość parku!

<Six Flags over Texas>
STR_SCNR    :Six Flags over Texas
STR_PARK    :Six Flags over Texas
STR_DTLS    :Wybuduj brakujące obiekty {OPENQUOTES}Six Flags{ENDQUOTES} lub upiększ lunapark własnymi projektami! Tylko nie zapomnij o ostatecznym celu - musisz przyciągnąć do parku więcej gości!

<Build your own Six Flags Belgium>
STR_SCNR    :Wybuduj własny park {OPENQUOTES}Six Flags Belgium{ENDQUOTES}
STR_PARK    :Six Flags Belgium
STR_DTLS    :Wybuduj własną wersję tego europejskiego parku {OPENQUOTES}Six Flags{ENDQUOTES}

<Build your own Six Flags Great Adventure>
STR_SCNR    :Wybuduj własny park {OPENQUOTES}Six Flags Great Adventure{ENDQUOTES}
STR_PARK    :Six Flags Great Adventure
STR_DTLS    :Skorzystaj ze swoich umiejętności projektowania, aby odtworzyć ten park {OPENQUOTES}Six Flags{ENDQUOTES}

<Build your own Six Flags Holland>
STR_SCNR    :Wybuduj własny park {OPENQUOTES}Six Flags Holland{ENDQUOTES}
STR_PARK    :Six Flags Holland
STR_DTLS    :Wybuduj ten europejski park {OPENQUOTES}Six Flags{ENDQUOTES} wedle własnego uznania

<Build your own Six Flags Magic Mountain>
STR_SCNR    :Wybuduj własny park {OPENQUOTES}Six Flags Magic Mountain{ENDQUOTES}
STR_PARK    :Six Flags Magic Mountain
STR_DTLS    :Stwórz własną wersję tego wielkiego parku {OPENQUOTES}Six Flags{ENDQUOTES}

<Build your own Six Flags over Texas>
STR_SCNR    :Wybuduj własny park {OPENQUOTES}Six Flags over Texas{ENDQUOTES}
STR_PARK    :Six Flags over Texas
STR_DTLS    :Wybuduj obiekty w tym parku {OPENQUOTES}Six Flags{ENDQUOTES}, zaczynając od samego początku

<Build your own Six Flags Park>
STR_SCNR    :Wybuduj własny park {OPENQUOTES}Six Flags{ENDQUOTES}
STR_PARK    :Six Flags
STR_DTLS    :Wybuduj własny park {OPENQUOTES}Six Flags{ENDQUOTES} - wykorzystaj obiekty z innych parków tej sieci lub projektuj i buduj własne atrakcje.

## Wacky Worlds Scenarios
<Africa - African Diamond Mine>
STR_SCNR    : Afryka - kopalnia diamentów
STR_PARK    :Mines of Africa
STR_DTLS    :Otrzymujesz w spadku nieużywaną kopalnię diamentów i znajdujesz w niej cenny kamień szlachetny. Postanawiasz zainwestować zdobytą fortunę w budowę parku tematycznego, który zasłynie na całym świecie.

<Africa - Oasis>
STR_SCNR    : Afryka - oaza
STR_PARK    :Mirage Madness
STR_DTLS    :Odkryto pustynną oazę, która może stać się dobrym miejscem pod budowę lunaparku. Transport został zapewniony.

<Africa - Victoria Falls>
STR_SCNR    : Afryka - Wodospad Wiktorii
STR_PARK    :Over The Edge
STR_DTLS    :Wybudowano tamę umożliwiającą produkcję taniej energii w hydroelektrowni, która będzie zasilać park. Musisz sprawić, aby osiągnął on dużą wartość, dzięki czemu spłacisz kredyt zaciągnięty na budowę.

<Antarctic - Ecological Salvage>
STR_SCNR    : Antarktyka - utylizacja
STR_PARK    :Icy Adventures
STR_DTLS    :Agencja ochrony środowiska skierowała cię do przekształcenia starej rafinerii, będącej solą w oku ekologów, w czołową atrakcję turystyczną. Ziemia jest tania, lecz odsetki od kredytów wysokie. Możesz sprzedać stare budynki, aby powiększyć swoje fundusze.

<Asia - Great Wall of China Tourism Enhancement>
STR_SCNR    : Azja - rozwój turystyki wokół Wielkiego Muru Chińskiego
STR_PARK    :Wielki Mur Chiński
STR_DTLS    :Władze postanowiły przyciągnąć więcej turystów w okolice Wielkiego Muru, budując w pobliżu park tematyczny. Pieniądze nie grają roli!

<Asia - Japanese Coastal Reclaim>
STR_SCNR    : Azja - odzysk japońskiego wybrzeża
STR_PARK    :Okinawa Coast
STR_DTLS    :W pewnym parku zabrakło miejsca. Twoją jedyną szansą jest wyjście w morze i w tym celu zaciągasz kredyt. Twoje budowle muszą mieć ograniczoną wysokość z uwagi na obciążenie fundamentów i zagrożenie trzęsieniem ziemi.

<Asia - Maharaja Palace>
STR_SCNR    : Azja - pałac maharadży
STR_PARK    :Park maharadży
STR_DTLS    :Maharadża zlecił ci zapewnienie rozrywki swoim licznym poddanym. Wybuduj lunapark, wzorując się na pałacu maharadży.

<Australasia - Ayers Rock>
STR_SCNR    : Australia - Ayers Rock
STR_PARK    :Ayers Adventure
STR_DTLS    :Pomagasz Aborygenom w budowie lunaparku w ramach programu świadomości kulturalnej. Musisz przyciągnąć wielu gości i zapoznać ich z unikalnym dziedzictwem ludu Aborygenów.

<Australasia - Fun at the Beach>
STR_SCNR    : Australia - zabawa na plaży
STR_PARK    :Beach Barbecue Blast
STR_DTLS    :Miejscowe oceanarium zbankrutowało. Masz już niewielki własny lunapark i kupujesz drugi park od firmy budowlanej. Przekształć je w duży połączony lunapark.

<Europe - European Cultural Festival>
STR_SCNR    : Europa - Europejski Festiwal Kulturalny
STR_PARK    :European Extravaganza
STR_DTLS    :Zlecono ci objęcie kierownictwa działu Turystycznych Atrakcji Kulturalnych. Musisz zwiększyć liczbę gości, aby spłacić unijne dofinansowanie przed zakończeniem bieżącej kadencji parlamentu europejskiego.

<Europe - Renovation>
STR_SCNR    : Europa - odbudowa
STR_PARK    :From The Ashes
STR_DTLS    :Pewien stary lunapark popadł w ruinę. Otrzymujesz fundusze z Unii Europejskiej, aby przywrócić temu żałosnemu miejscu jego dawną chwałę! Musisz odnowić park i zwrócić otrzymany kredyt.

<N America - Extreme Hawaiian Island>
STR_SCNR    : Ameryka Płn. - ekstremalne Hawaje
STR_PARK    :Wacky Waikiki
STR_DTLS    :Mieszkańcy Hawajów znudzili się surfowaniem i szukają bardziej intensywnych przeżyć. Budując swój lunapark, musisz o tym pamiętać, aby utrzymać wysoką atrakcyjność dla turystów.

<North America - Grand Canyon>
STR_SCNR    : Ameryka Płn. - Grand Canyon
STR_PARK    :Canyon Calamities
STR_DTLS    :Twoim celem jest wybudowanie lunaparku na ograniczonym terenie znajdującym się na jednym z brzegów tego przyrodniczego cudu. Będziesz mógł kupować ziemię od Indian. Musisz osiągnąć swój cel, aby zapewnić utrzymanie mieszkańcom pobliskiego miasteczka.

<North America - Rollercoaster Heaven>
STR_SCNR    : Ameryka Płn. - raj kolejek górskich
STR_PARK    :Rollercoaster Heaven
STR_DTLS    :Jesteś znanym biznesmenem na urlopie i pragniesz wykorzystać wolny czas na przekształcenie miejskiego lunaparku w raj dla miłośników kolejek górskich. Pieniądze nie grają roli!

<South America - Inca Lost City>
STR_SCNR    : Ameryka Płd. - zaginione miasto Inków
STR_PARK    :Lost City Founder
STR_DTLS    :W celu lepszego wypromowania miejscowej turystyki musisz wybudować lunapark pasujący do swego otoczenia. Obowiązuje ograniczenie wysokości budynków.

<South America - Rain Forest Plateau>
STR_SCNR    : Ameryka Płd. - tropikalny płaskowyż
STR_PARK    :Rainforest Romp
STR_DTLS    :W lesie deszczowym miejsce jest bardzo cenne - musisz upchnąć jak najwięcej obiektów na dostępnym wykarczowanym obszarze, aby lunapark stał się dobrą alternatywą dla miejscowego przemysłu drzewnego.

<South America - Rio Carnival>
STR_SCNR    : Ameryka Płd. - karnawał w Rio
STR_PARK    :Sugarloaf Shores
STR_DTLS    :Prowadzisz mały lunapark pod Rio, a bank wezwał cię do spłacenia kredytu. Musisz szybko zwiększyć swoje przychody, aby zwrócić dług.

## Time Twister
<Dark Age - Castle>
STR_SCNR    :  Mroczne Wieki - zamek
STR_PARK    :Cliffside Castle
STR_DTLS    :Miejscowi miłośnicy odtwarzania rycerskich turniejów podchodzą do swego hobby raczej poważnie. Powierzyli ci zadanie budowy lunaparku stylizowanego na średniowiecze, który ma powstać na ziemiach Zamku na urwisku.

<Dark Age - Robin Hood>
STR_SCNR    :  Mroczne Wieki - Robin Hood
STR_PARK    :Sherwood Forest
STR_DTLS    :Aby uwolnić bogatych od bogactwa i rozdać go biednym, wraz ze swą bandą wesołych ludzi z lasu planujesz wybudować park tematyczny w lesie Sherwood.

<Future - First Encounters>
STR_SCNR    :  Przyszłość - pierwsze spotkania
STR_PARK    :Extraterrestrial Extravaganza
STR_DTLS    :Odkryto życie na odległej planecie! Wybuduj park tematyczny, którego motywem przewodnim będą kosmici, a zgarniesz kasę dzięki bezprecedensowej fali zainteresowania tym zagadnieniem.

<Future - Future World>
STR_SCNR    :  Przyszłość - świat przyszłości
STR_PARK    :Gemini City
STR_DTLS    :Pokaż ludziom swoją twórczą, utopijną wizję przyszłości - wybuduj futurystyczny lunapark, oferujący atrakcje najwyższej jakości.

<Mythological - Animatronic Film Set>
STR_SCNR    :  Mitologia - mechaniczny plan filmowy
STR_PARK    :Animatronic Antics
STR_DTLS    :Otrzymujesz zadanie prowadzenia i rozbudowy istniejącego lunaparku, wybudowanego na dawnym planie filmowym. Stwórz hołd dla pionierów animacji poklatkowej, którzy przywoływali do życia mitologiczne potwory na srebrnym ekranie.

<Mythological - Cradle of Civilisation>
STR_SCNR    :  Mitologia - kołyska cywilizacji
STR_PARK    :Mythological Madness
STR_DTLS    :Jesteś właścicielem pewnej wyspy o dużej wartości archeologicznej. Postanawiasz sfinansować konserwację tych zabytków, budując lunapark w stylu inspirowanym mitologicznym dziedzictwem regionu.

<Prehistoric - After the Asteroid>
STR_SCNR    :  Prehistoria - po asteroidzie
STR_PARK    :Crater Carnage
STR_DTLS    :Otrzymujesz na własność zakurzony krater po meteorycie. Jako przedsiębiorca z krwi i kości, postanawiasz zbudować park tematyczny związany z tym obiektem i przekształcić w ten sposób swój bezwartościowy teren w źródło przyzwoitych dochodów.

<Prehistoric - Jurassic Safari>
STR_SCNR    :  Prehistoria - jurajskie safari
STR_PARK    :Coastersaurus
STR_DTLS    :Otrzymujesz zadanie wybudowania lunaparku w stylu jurajskim. Aby goście mogli wygodnie podziwiać egzotyczne rośliny i okazy zwierząt, musisz skonstruować kolejki przejeżdżające nad doliną i prowadzące do niej.

<Prehistoric - Stone Age>
STR_SCNR    :  Prehistoria - epoka kamienna
STR_PARK    :Rocky Rambles
STR_DTLS    :Aby powstrzymać budowniczych autostrady i zachować dla potomności tajemnicze kamienne kręgi, musisz wybudować lunapark w stylu epoki kamiennej i osiągnąć zyski. Jednak przyciągnięcie gości może okazać się trudne, bo okolica jest wybitnie niegościnna.

<Roaring Twenties - Prison Island>
STR_SCNR    :  Ryczące Dwudziestki - wyspa więzienna
STR_PARK    :Alcatraz
STR_DTLS    :Niesławna wyspa więzienna, której ludność składała się niegdyś z przemytników i bandytów, jest na sprzedaż. Postanawiasz przekształcić ją w niesamowitą atrakcję turystyczną - pieniądze nie grają roli.

<Roaring Twenties - Schneider Cup>
STR_SCNR    :  Ryczące Dwudziestki - puchar Schneidera
STR_PARK    :Schneider Shores
STR_DTLS    :Za kilka lat będzie mieć miejsce 75. rocznica zdobycia przez twego dziadka Pucharu Schneidera. Postanawiasz uczcić ten wielki sukces, budując lunapark stylizowany na ów sławny wyścig hydroplanów.

<Roaring Twenties - Skyscrapers>
STR_SCNR    :  Ryczące Dwudziestki - drapacze chmur
STR_PARK    :Metropolis
STR_DTLS    :Jesteś właścicielem pustej parceli w pobliżu dzielnicy o niskiej zabudowie. Aby wycisnąć jak największy zysk ze swej nieruchomości, wybuduj lunapark, którego motywem wiodącym będą drapacze chmur w stylu art deco, charakterystycznym dla lat dwudziestych.

<Rock 'n' Roll - Flower Power>
STR_SCNR    :  Rock 'n' Roll - Flower Power
STR_PARK    :Woodstock
STR_DTLS    :Na twoim terenie odbywa się wielki doroczny festiwal muzyczny. Wybuduj lunapark w stylu hipisowskim, by wolnomyślicielska publiczność mogła się w nim zabawić.

<Rock 'n' Roll - Rock 'n' Roll>
STR_SCNR    :  Rock 'n' Roll - Rock 'n' Roll
STR_PARK    :Rock 'n' Roll Revival
STR_DTLS    :Ten starzejący się lunapark ma najlepsze dni za sobą. Pomóż właścicielom nadać mu stylowy, rockandrollowy wygląd i przekształć to miejsce w dochodowe przedsięwzięcie.
